Мгновения до бури. Темные грезы
Шрифт:
От его взгляда у меня уже кружилась голова.
— И что же тебе нужно? — спросила я.
— Ты, — Дин наклонился снова поцеловать меня.
Моя ладонь, лежавшая на его груди, коснулась его губ, останавливая.
— Зачем? Почему ты все это делаешь?
Я была уверена, что здесь и сейчас он не уйдет от моего вопроса, и недомолвки между нами исчезнут. Мне надоело теряться в догадках. И прежде, чем случится непоправимое, чему я не хочу и не могу сопротивляться, мне нужно услышать ответ.
Он убрал мою ладонь, осторожно сжав в своей. Сердце продолжало взволнованную дробь.
—
— Брось, ты и так все сама знаешь.
Наши губы слились в поцелуе, а желание внутри вспыхнуло с новой силой. Его еще холодная рука коснулась моего тела, а я, словно забыв, как дышать, окончательно потеряла связь с реальностью.
Еще недавно я так сильно гнала от себя эту мысль, не допуская даже возможности сблизиться с наследником Эстера, что теперь попросту теряла голову. Подавшись ласковым прикосновениям, я зарылась носом в ворот рубашки Дина и шумно втягивала опьяняюще пряный аромат.
Мое учащенное дыхание на его шее вызывало легкое щекотание, от чего Рид засмеялся и попытался вырваться. Только я уже не могла представить ничего важнее запаха, обволакивающего мое сознание. Запустив ладони в его ровно уложенные волосы, я тут же притянула Дина к себе и жадно поцеловала его в губы.
— Ты сводишь меня с ума, — с тихим рычанием Рид на мгновение разомкнул поцелуй, но лишь для того, чтобы крепче заключить меня в объятия.
— А ты меня, — выдохнула я в ответ.
И в миг, когда он снимал с меня одежду, кажется, исчезали причины и следствия, рамки и ограничения, желаемое и дозволенное. Такой далекий и неприступный, Дин был словно запретный плод, искушение, которому невозможно сопротивляться. Он и раньше вызывал необъяснимую тягу разгадывать его тайны, но сейчас я открывала не только в нем, но и в себе пугающую жажду обладания.
— Что же ты делаешь со мной…
— Мне стоит остановиться? — Дин замер, испытывая мое терпение, от чего я не смогла сдержать мучительный стон.
— Нет, не вздумай… — и без тени стеснения пальцы сами заскользили вдоль его пуговиц.
Пробивающиеся сквозь жалюзи блики уличного фонаря выхватывали из мрака обнаженный силуэт и еще больше взбудоражили терзавшее меня желание. Когда сильные руки наследника умело обхватили мое безвольное тело, все вокруг — стены, потолок, кресло, кровать — закружилось в феерии чувств и ощущений. Больше не было меня, Дина или этой комнаты. Только безмерное стремление раствориться в воле настойчивого любовника.
Закрыв глаза, я на ощупь заново узнавала его. Окаменевшие от напряжения мускулы, пара родинок на груди, частые рубцы и шрамы — все знакомило меня с новым Ридом, какого я еще не знала.
— Леди… — тихо позвал Дин, заставляя меня взглянуть на него.
И этот взгляд лишал ощущения действительности. Казалось, что даже полумрак комнаты ожил вместе с темными желаниями, пляшущими в моей душе. Я металась в агонии и хваталась за его мужественные руки, как за единственную опору в этом вихре. Обжигаясь о горячие губы, я наслаждалась каждым размеренным движением наследника.
Что бы ни случалось раньше, я в первый раз испытывала такое наваждение. Никогда прежде я не забывала о том, кто я есть и что делаю. Никогда раньше
Однако было еще кое-что. Едва осязаемое нечто, кроющееся под необузданным нравом будущего правителя Эстера.
— Леди, — шепотом повторил Рид, протянув руку к моему лицу.
Не ведая, что творю, я тут же поймала один из его пальцев и с аппетитом взяла на зубок, зная, что тем самым нарочно причиняю боль.
— Дикарка, — тепло улыбнулся он, нежно прикоснувшись ладонью к моей щеке.
По взгляду, исполненному обреченности, мне стало очевидным, что наследник знал что-то, о чем я еще не ведала. Он чувствовал, как я нуждаюсь в его силе. Без слов знал, что я готова покориться любому его желанию. А ему тем временем удавалось оставаться самим собой. Что бы ни происходило, менялась только я.
Нежным поцелуем Дин постарался развеять внезапную тревогу. Но момент одурманивающего беспамятства прошел, и теперь даже касание его губ казались не такими, как прежде. Лишь еще более нежными и чувственными. Словно несмотря на возникшую между нами животную страсть, Рид неожиданно решил оберегать меня.
— Моя дикая орхидея, — Дин все также любовно улыбался, накрыв меня своим телом.
Свое тайное послание он уже однажды раскрыл мне, хотя я тогда ни о чем не догадалась. Орхидеей наследник считал не иначе, как пример нежности и совершенства. И услышав название этого прекрасного цветка в свой адрес, я смущенно отвернулась на бок, не зная, как правильно отреагировать. А легкий смешок за спиной и вовсе загнал меня в краску.
— Кто тебя учил делать комплименты? Твой дедушка?
Не найдя другого выхода, я решила защищаться нападением, но Дин не растерялся с ответом.
— А то! Тот еще ловелас был. Есть чему поучиться. Тебе не нравится?
— Нет.
— Почему же?
Продолжая все также застенчиво улыбаться, я слегка повернулась к Риду. Подпирая одной рукой голову, он даже не пытался скрывать собственного удовлетворения.
— Ты же сам говорил, что орхидея безупречна. Разве это можно сказать обо мне?
— Еще как, — лукаво подмигнул наследник.
Я предприняла попытку сбежать, но небрежно покоящаяся на моей талии вторая рука Дина вдруг оказалась серьезным препятствием.
— Больше не отпущу, — его губы опасно зависли над моими, а от горячего дыхания у меня снова побежали мурашки.
И секундой позже сопротивляться его ласкам я вновь уже была не в силах.
Глава 19
Впервые за долгое время я не спала, а буквально наслаждалась спокойным сном без ночных кошмаров. Беспокойство за родных и близких отступило, а невыносимая усталость не позволяла вставать с кровати до последнего момента. И только когда рассветные лучи уже прокрались в комнату, странное чувство зародилось внутри меня. Необъяснимое ощущение того, что в этом идеальном утре было что-то не так.