МИ (Цикл)
Шрифт:
– Да, Зедд, это я. С тобой все в порядке?
Ответ пришел не сразу.
– Да, мой мальчик. Я жив.
Ричард надеялся услышать иной ответ.
– Как ты, Зедд? Что с тобой делают?
Ричарду пришлось немного подождать ответа.
– Пускают нам кровь.
– Пускают кровь? Они забирают у вас кровь?
– Да.
Ричард стукнул кулаком по каменной стене у прохода, перекрытого зеленоватым свечением.
– Но зачем?
– Долгая история. Я видел остальных. И людей, которых не знаю. Они выпивают кровь у всех,
Ричард вспомнил, как Джит, сделав разрез, пила кровь Кэлен. Ему пришлось напомнить себе, что необходимо дышать ровнее и сохранять спокойствие. Нужно было собраться с мыслями и найти выход.
Желая оказаться рядом с дедом, он изо всех сил удерживался, чтобы не нырнуть в зеленоватую стену.
– Жаль, что тебя они тоже схватили, мой мальчик. Но я очень рад слышать тебя.
Голос Зедда наполняло страдание. Он никогда еще не был в таком отчаянии.
– Держись, Зедд. Я что-нибудь придумаю.
Ричард услышал тихий смешок.
– Вот Ричард, которого мне так не хватало.
Ричард сглотнул.
– Что они хотят делать с твоей кровью, Зедд? Зачем берут ее?
– Пытаются с помощью крови воскресить мертвых.
Ричард удивленно заморгал.
– Что?
– Они не слишком разговорчивы, но, как я выяснил, думают, что кровь наделенных магией может каким-то образом воскрешать мертвых.
– Бред… хотя и не самый страшный бред, какой я слышал за последнее время.
На миг повисло молчание, потом Зедд заговорил снова.
– Я так устал… Ричард, мне нужно отдохнуть. Я так устал…
Ричард кивнул.
– Ничего, Зедд. Я что-нибудь придумаю и вытащу нас отсюда, клянусь. Держись. Отдохни пока, тебе понадобятся силы.
– Тише. Ко мне идут. Я люблю тебя, мой мальчик…
Голос Зедда затих.
Услышав удаляющиеся крики деда, словно его утаскивали, Ричард снова ударил кулаком по стене.
Нужно было что-то делать.
Глава 63
Карета подскочила на ухабе, и Кэлен ухватилась за ручку двери, чтобы не упасть. От неожиданного толчка истерзанные эйджилом мышцы живота сжались так болезненно, что она едва дышала.
Пока карета пересекала мрачный пейзаж – высокие деревья и каменистая негостеприимная земля, – морд-сит и аббат непрерывно следили за Кэлен. Та, не желая смотреть ни на кого из них, уставилась в окно. От их вида внутри у нее все кипело, а то, что они сделали, приводило ее в ярость.
Новый мир много долгих лет вел ужасную войну с Древним миром. Император Джегань причинил всем безмерные страдания. Нельзя было сказать, сколько сотен тысяч людей погибло в этой войне. Семьи лишились отцов, матерей, братьев, дочерей и сыновей. Целые поколения были уничтожены. Еще больше людей стали калеками. Многие из них получат исцеление лишь через много лет, если вообще получат.
И ради чего?
Чтобы император Джегань правил миром, Имперский Орден навязывал всем
Как и многие другие правители, проповедующие общее благо, император и Имперский Орден были готовы убивать всех, кто не согласен с их ложью о лучшей жизни. Они готовы были уничтожать целые города, даже весь Новый мир, когда тот встал у них на пути.
Они ввергли мир в пучину чудовищных страданий ради нелепого представления о лучшей жизни для всех.
Но Ричард привел Новый мир к победе. Свобода восторжествовала. Долгие скитания, страдания и жертвы, которым, казалось, не будет конца, стали достоянием прошлого.
Воцарился мир.
И вот эти люди из забытых Темных Земель захотели вновь заковать мир в кандалы, как сделал Имперский Орден? Ради чего? Ради господства?
Безумие.
Не отрываясь от окна, Кэлен стиснула зубы.
– На что это было похоже?
Кэлен хмуро взглянула на аббата, сидящего напротив.
– Что?
По его лицу вновь расплывалась самодовольная улыбка. Он наслаждался злостью Кэлен. Упивался тем, что пленил саму Мать-Исповедницу, супругу Лорда Рала. Женщина, благодаря которой оказался разгромлен Имперский Орден, оказалась в его власти.
– Я спросил, на что это было похоже.
Кэлен молча взглянула на него. Потом снова перевела взгляд за окно, где тянулся бесконечный темный лес. На фоне свинцового неба деревья казались зеленовато-серыми. Лес был древний, первобытный, будто здесь не ступала нога человека. Карета ехала по неизведанной глуши, по негостеприимной пустоши, где смерть и упадок были образом жизни.
Кривые ветви выгибались над узкой неровной дорогой, почти смыкаясь и превращая ее в мрачный тоннель, проложенный через враждебные земли. Эти ветви напоминали Кэлен гигантские лапы чудовищ, постоянно жаждущих добычи. Этот лес выглядел самым опасным из всех, что ей доводилось видеть.
Внезапно в ее лицо впечатался кулак, и Кэлен упала на сиденье.
Она задохнулась от боли и потрясения, вызванных ударом морд-сита. Ее мир покачнулся и перевернулся. Пару мгновений Кэлен не могла понять, где она и что произошло. Одна ее рука безвольно лежала на коленях, другая свисала с черного кожаного сиденья.
Кэлен застонала: боль от удара охватила ее лицо. Челюсть ломило, а в нос и губы словно вонзились тысячи иголок.
Эрика дернула Кэлен за волосы, выпрямляя, хлестнула тыльной стороной ладони по второй щеке и толкнула обратно на сиденье.
Кэлен села, безвольно свесив руки, и ощутила, как по подбородку струится и капает ей на брюки теплая кровь.
– Аббат задал вопрос, – прорычала морд-сит. – Научись уважать своих повелителей. А если не хочешь, я попрошу остановиться, чтобы выволочь тебя на дорогу и как следует объяснить, что значит подобающее уважение и послушание.