Мицва
Шрифт:
– Что за ужасная жена я буду, если не пойду с тобой?
– спросила Грейс.
– Я бы расценил это как основание для развода, - пригрозил Зак, - Нет, тебе совсем не обязательно идти со всеми. Лучше прогуляйся, поешь какой-нибудь не кошерной еды. Ради меня. Пожалуйста.
– Закажу себе сэндвич с беконом в твою честь, - ответила Грейс, целуя мужа.
– Увидимся позже.
Однако на уме у Грейс была совсем не еда. Она думала о своем красивом муже и о том, как будет ублажать его сегодня ночью. Обычная "программа", хоть и любимая ими обоими, может не дать нужного ей результата.
Оставшись
От созерцания снимка, где были изображены он и его друзья футболисты, в ее голову пришла восхитительная идея. Покопавшись в ящике комода, в котором хранилась его старая одежда, она нашла его толстовку футбольного игрока Эвертона. Хорошо, что Сара сохранила его вещи в идеальном состоянии. Быстро сбегав в магазин и докупив два недостающих компонента к будущему образу для ночи, Грейс поздним вечером разлеглась на постели и стала с нетерпением ждать возвращения Зака.
У входа послышались голоса и Грейс ощутила внезапный прилив волнения. Ей никогда прежде не приходилось соблазнять собственного мужа. Когда дело касалось Закари, соблазнение было излишним. Грейс даже припомнить не могла был ли он хоть раз не в настроении для этого. Чтобы завести Зака не требовалось никаких дополнительных средств.
Однако он и никогда прежде еще не пребывал в таком глубоком трауре. Частично она опасалась, что супруг обвинит ее в бесчувственности к его горю и отвернется от нее. Грейс уже почти убедила себя одеться, пока он не поднялся наверх. Но тут она услышала шаги за дверью.
Грейс легла на спину и оперлась ногами о стену, таким образом ее голова свешивалась с края кровати и поэтому, когда в спальню вошел Зак, ей показалось, что он хмурится.
– Грейси? Неужели ты в моей старой футбольной форме?
– Почему в Америке футбол называется по-другому?
– спросила Грейс, скрестив ноги в лодыжках. Она купила в магазине, расположенном в нескольких кварталах от их дома, мужские спортивные носки с синими полосками. В дополнение к носкам и свитеру, она надела кружевные трусики. И больше ничего.
– Я знал это... до того, как открыл дверь. Теперь, кажется, я забыл... всё.
Закрыв за собой дверь, Зак подошел к постели.
– Я тебя кое-чему научу, - сказала Грейс Заку, когда он присел рядом с ней и погладил жену по обнаженному бедру.
– Дита говорит, что в Шаббат супружеский секс называется "Мицва". Им можно
– Ты начинаешь говорить, как еврейка, Грейси.
– Лехаим*.
(* традиционный еврейский тост, означающий "за жизнь!"; ударение на втором слоге.)
Закари наклонился поцеловать Грейс, но в последний момент она откатилась от него. Привстав на четвереньки, женщина повалила супруга на спину, приложив к усилию весь свой вес.
– Тебе еще нельзя меня целовать, - сказала она.
– Я сама тебя поцелую. Ты просто лежи и веди себя смирно.
– Обещаю оставаться неподвижным, пока ты не прикажешь иначе. Однако смирное поведение перестает казаться возможным, когда на тебе такая одежда...
– Тебе нравится?
– оседлав его бедра, Грейс улыбнулась и посмотрела на него. Проведя руками по животу, она начала задирать вверх свитер. Но, не успев оголить грудь, она снова опустила ткань и коварно улыбнулась мужу.
Грейс начала расстегивать пуговицы на его рубашке. Она двигалась медленно, прерываясь на поцелуи каждого открывшегося участка кожи подтянутого и мускулистого тела супруга.
Закончив с рубашкой, она не остановилась. Грейс расстегнула его брюки и освободила эрекцию. Поглаживая рукой всю его длину, она открыто усмехнулась.
– Я скучала по нему, - Грейс подразнила прикосновением головку члена и обхватила ствол всей ладонью.
– Он тоже по тебе скучал, - Зак сделал неровный вдох.
– А ты скучал по тому, как твоя жена сосет твой член?
– спросила Грейс, задевая его плоть языком.
– Грейс, - выдохнул Зак с полусмехом, - Что в тебя вселилось?
Грейс одарила его многозначительной улыбкой. Грязные разговорчики в постели были привычкой Закари. Он часто шептал ей развратные описания того, что собирался с ней сделать, пока она стонала и краснела. Должно быть, за все семь лет их брака, она впервые произнесла вслух слово "член".
– Ты. Видишь?
Взяв его в рот, Грейс начала резко двигаться по его длине, вбирая глубоко внутрь.
Зак скомкал в пальцах простынь, когда его бедра бесконтрольно дёрнулись. Она массировала его ствол губами, активно лаская языком. Его дыхание стало прерывистее и резче. Грейс остановилась и подобралась вверх.
– Не так быстро. Кончишь только со мной.
– Честная сделка, - сказал Закари, хотя даже его голос сочился потребностью в оргазме.
Глубоко вздохнув, Грейс перекатилась на спину, Зак сел.
– Я жду твоих приказов, - просто сказал он.
– Приказываю, - ответила Грейс, скатывая носки вниз по ногам, - только смотреть.
Пытаясь скрыть нервозность, Грейс развела перед мужем бедра и, перекинув через него одну ногу, раскрыла свою плоть и начала дразнить клитор.
– Боже, Грейси, - отозвался Закари, впиваясь пальцами в ее икру. Он обожал наблюдать за тем, как она мастурбирует. А она обожала дарить ему это зрелище. Тем не менее, делая это перед его глазами, она до сих пор смущалась. Грудь Зака вздымалась все тяжелее, и его откровенное возбуждение заводило и ее саму. Клитор набух под ее пальцами, и она почувствовала влагу.