Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мифиллион. Исправить ошибки прошлого
Шрифт:

И команда удалилась в сторону отсека хранения. Рэм положил руку Стену на плечо и осведомился:

– Ты как, друг?

– Уже отпустило, – Стен еще хмурился. – Зачем ты вызвал меня после Айрис? Я получился как слабое звено на десерт.

– Да ну, брось. Я подумал, что лучше будет ее выпустить вперед. Хотел дать тебе время собраться и подготовиться. Извини, я совсем не со зла, – он похлопал Стена по плечу.

– Ладно, забыли уже. Но в следующий раз я вперед.

– Хорошо, в следующий раз будешь на седьмом маневре впереди. – Рэм согласно кивнул. – Ты помнишь про сегодня?

Пойдешь со мной?

– Помню, помню. Ты сам то как? Смотрю полегчало?

– Да, я выпил обезболивающее из аптечки "Ребел".

– Ну, пошли тогда. Куда ты там меня поведешь?

– По дороге все узнаешь, – Рэм улыбнулся. И они отправились прочь из кайвенпорта.

Миновав контрольный пункт, они покинули территорию летного военного гарнизона и зашагали по длинной подъездной дороге, которая вела к городским улицам Кройллентона. К концу тренировки из-за туч выглянула Зорана и начала потихоньку подсушивать белое резиновое покрытие, к тому же Джон здесь усердно поработал метлой. Больших луж на дороге теперь не было, но местами пилоты все же хлюпали ботинками.

– Давненько я не покидал территорию гарнизона, – сказал Стен, глядя в сторону города. – А ты похоже недавно выходил?

– Да, Стен. Выходил к родителям, несколько дней назад. После этого то выхода я и узнал, что мифы оказывается совсем не мифы, а вполне себе реальность. Приготовься, нам предстоит не очень простая прогулка.

– Я уже понял. Мы идем к родителям?

– Не совсем, – Рэм загадочно улыбнулся.

Дойдя до пересечения подъездной дороги и городского проспекта, они свернули направо в сторону города и подошли к высокому надземному переходу в виде большой застекленной арки. Внутри перехода работали эскалаторы на подъем и спуск, а по середине располагалась проходная площадка.

С площадки пилотам открылся шикарный вид на Кройллентон. Внизу под переходом торопился по своим делам фаннатеский транспорт. Тут проезжали большие белые многоместные капсулы на магнитной левитации обтекаемой формы – айло, перевозившие сразу по двадцать фаннов – официальный городской беспилотный транспорт, а также маленькие частные айло с разным количеством мест, но не больше пяти.

Затем друзья направились прямиком по пешеходной улице – аллее, ведущей в центр Кройллентона и к зданию городского архива. По обеим сторонам улицы тянулись белые куполообразные здания с большими стеклянными окнами. На первых этажах этих зданий располагались различные лавки и магазинчики. На протяжении всей аллеи росли голубые фаннатейские высокие деревья и кусты Ранпошии. Между деревьями на равных расстояниях установлены белые скамеечки, на них обычно мирно отдыхают фанны, прячась в тени деревьев от дневных лучей Зораны. Увидев молодых людей в комбинезонах пилотов многие из них улыбались и приветственно махали руками. Рэм и Стен слегка улыбались им в ответ.

Возле небольшой пекарни, которая также расположилась на главной аллее города, стоял заманчивый запах свежей выпечки. Над входом красовалась вывеска золотыми буквами – Пекарня " У Рэя ". Под широкими витринами пекарни расположились уютные столики с белыми плетеными креслами, в которых фанны наслаждались свежей выпечкой

и напитками. Рэм махнул головой в сторону входа и они со Стеном зашли вовнутрь.

Запах здесь чувствовался еще сильнее, такой, что хотелось купить абсолютно все, что находилось на витрине.

– О-о-о! Кто пожаловал, господа пилоты! – широко улыбаясь, их приветствовал сам хозяин пекарни в белом колпаке, чуть полноватый высокий фанн с густыми черными усами. – Давненько, ты Рэм не забегал, говорят, карьера пошла в гору? Некогда даже навестить дядюшку…эх…

Пекарня принадлежала дяде Рэма, брату его матери Элизабет.

– Токи, дядя, как здоровье? – Рэм подошел вплотную к прилавку. – Да, понимаешь, экзамены, новый состав пилотов, тренировки, отчетность. Большая ответственность, – оправдываясь ответил Рэм.

– Да, понимаю, дружок. Пойти по стопам деда и отца, не ударив в грязь лицом, нужно стараться, – он снисходительно кивнул.

– Дядя, а что у тебя есть новенького? – Рэм подхалимски подмигнул Рэю.

– Ах вы мои сладкоежки! Вот тут как раз я на днях попробовал новый рецепт, – он наклонился вниз к витрине. – Представляю вам – шарики в миокковой глазури. Думаю, вам понравится. Попробуете? – Рэй выжидающе посмотрел на друзей.

– Ты же знаешь, что мы любим миокку, конечно попробуем, – Рэм улыбался до ушей.

Миокку выращивают симмы в больших садах под Кройллентоном. Это не высокие голубые деревья с широкими продолговатыми листьями и белыми сладкими плодами. Плоды миокки перерабатывают на фабрике и делают из них белую глазурь или плитки.

– Конечно знаю. Хоть вы уже совсем взрослые, военные пилоты, а все равно останетесь моими маленькими любителями сладкого, – Рэй улыбаясь накладывал небольшие желтоватые шарики, покрытые сверху белой глазурью в два бумажных белых пакетика.

В прекрасном расположении духа друзья покинули пекарню и продолжили свой путь. Рэм нес в руках оба пакетика из пекарни, которые источали великолепный аромат свежей выпечки.

Аллея заканчивалась на главной городской площади, вокруг которой расположились административные здания и в том числе большой куполообразный архив. На площади находилось много фаннов, среди них были и другие пилоты в форменных комбинезонах, прогуливающиеся возле большого фонтана и позволявшие друзьям затеряться в толпе. Патрулирующие площадь чаоры следили за порядком и охраняли фаннов правительственной касты из главного административного задния, возле входа которого красовался огромный памятник Эрону Саймону.

Рэм и Стен пересекли площадь от аллеи на другую сторону к зданию городского архива, но не пошли к главному входу. Рэм, поглядев по сторонам, завернул в узкий проулок между зданиями и махнул рукой Стену, приглашая следовать за ним.

– Главное пройти внутрь незамеченными, а там я уже знаю как обойти охрану, – тихо произнес Рэм, продолжая оглядываться по сторонам.

– Ого, командир, я думал мы пойдем к отцу.

– Мы пойдем к отцу на работу, но не к нему самому. Один раз он уже меня провел в секретный отдел, больше я его подставлять не хочу. Теперь это лишь наше дело. Отец уже не молод и неприятности ему уж точно не нужны.

Поделиться:
Популярные книги

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1