Мифология греков и римлян
Шрифт:
e) II. VIII 485 сл. (Заход светил в Океан)
485 Пал между тем в Океан–лучезарный пламенник Солнца, Черную ночь навлекая на многоплодящую землю.f) И. V 4—6 (О светилах и Океане — Афина украшает Диомеда)
Пламень ему от щита2. а) II. I 423 сл. (Непорочные эфиопы)
Зевс Громовержец вчера к отдаленным водам Океана С сонмом бессмертных на пир к эфиопам отшел непорочным.b) II. ХХШ 205—207 (Слова Ириды к Ветрам)
205 Некогда, Ветры; еще полечу я к волнам Океана, В край эфиопов далекий; они гекатомбы приносят Жителям неба, и я приношений участницей буду.c) Od. I 22—26 (Посейдон у эфиопов)
Но в то время он был в отдаленной стране эфиопов (Крайних людей, поселенных двояко: одни, где нисходит Бог светоносный, другие, где всходит), чтоб там от народа 25 Пышную тучных быков и баранов принять экатомбу. Там он, сидя на пиру, веселился…d) Od. XI 12—19 (Страна на берегах Океана — ее описание)
Солнце тем временем село, и все потемнели дороги. Скоро пришли мы к глубокотекущим водам Океана; Там киммериян печальная область, покрытая вечно 15 Влажным туманом и мглой облаков; никогда не являет Оку людей там лица лучезарного Гелиос, землю ль Он покидает, всходя на звездами обильное небо, С неба ль, звездами обильного, сходит, к земле обращаясь; Ночь безотрадная там искони окружает живущих.e) Od. X 508—512 (По ту сторону Океана— Аид — наставление Кирки Одиссею)
Ты, Океан в корабле поперек переплывши, достигнешь Низкого брега, где дико растет Персефонин широкий 510 Лес из ракит, свой теряющих плод, и из тополей черных, Вздвинув на брег, под которым шумит Океан водовратный, Черный корабль свой, вступи ты в Аидову мглистую областьf) Od. IV 565—568 (По сю сторону Океана — блаженный Элисиум )
565 Где пробегают светло беспечальные дни человека, Где ни метелей, ни ливней, ни хладов зимы не бывает; Где сладкошумно летающий веет Зефир, Океаном С легкой прохладой туда посылаемый3. Damasc. 124 (Космогоническая роль Океана — Евдем об Океане и Тефии как о начале всего, см. ниже § 36 а)
4. a) Hymn. Orph. LXXXIII (Гимн Океану)
Я призываю отца Океана нетленного, вечно Сущего, корень бессмертных богов, как и смертного люда. Ты омываешь всю землю кругом пограничной волною, — Все из тебя и потоки текут, и всякое море, Чистою влагой из почвы земли родники вытекают. О блаженный, обильный, услыши богов очищенье, Друг — граница земли, влажный путь, начинающий небо, К мистам приди благосклонно, извечно для нас вожделенный!b) Hymn. Orph. XXII (Гимн Тефии)
Светлоочиту Тефйю, жену Океана, зову я, Ту, что стремится в волнах, и в синем покрове царицу. Землю вокруг ударяешь ты ласковыми ветерками, Волны могучие ты сокрушаешь о берег скалистый, Водовороты смиряешь ты нежнобегущею гладью, Ты кораблями блистаешь, звериная мати, путь влажный, Ты породила Киприду и темные тучи рождаешь. Ты обручаешь потокам ключи, изобильные влагой. Внемли, святая, радушная, мне, — помоги благодатно: Ветер судам пошли попутный прямобегущим.5. a) Phot. р. 319а (Циклическая «Теогония»)
Рассуждает он [Прокл] и о так называемом эпическом цикле, который начинается повествованием о смешении Урана и Геи, из которого они рождают трех сыновей Сторуких и трех Киклопов.
Ср. Apollod. I 1,1 сл. («Система», § 14 h).
b) Anecd. Oxon. I 75, 12 (Теогония «Титаномахии») Уран — сын Эфира, как утверждает написавший «Ти–таномахию».
c) Philod. De piet. 61
Написавший «Титаномахию» утверждает, что [в с ё] — из Эфира.
d) Schol. Ар. Rh. I 1165
Евмел утверждает в «Титаномахии», что Эгеон — сын Геи и Понта и что он, живя в море, сражался против Титанов.
e) Eudocia, р. 91, 20 слл.
Бриарей, по Евмелу, сын Геи и Понта. Он и Котт, обладая ста руками, воевали вместе с богами против Гигантов.
f) Schol. Ven. В XXIII 295
Написавший «Титаномахию» утверждает, что у Гелиоса две лошади мужского пола и две — женского.
Ср. Hyg. Fab. 183 (Имена коней Гелиоса и имена Ор — в «Зевсе и Гере», § 34).
g) Athen. VII 277 d
Я знаю, что создавший «Титаномахию», Евмел ли он Коринфский, или Арктин, или кто бы то ни было, любой по имени, так сказал во II [песне]:
Рыбы плавают в нем золотистые видом, немые, И играют в движенье своем по влаге бессмертной.h) Athen. I 22 с
Евмел же… выводит Зевса танцующим [после победы над Гигантами], говоря: