Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я услышал за спиной небольшой шум, но не обратил на него внимания. В своей жизни я много раз ошибался, и мне не хотелось еще раз рисковать репутацией, пускаясь в пространные объяснения.

— Мне дали совет, который я не совсем правильно понял, — пожал я плечами. — Это моя вина.

— Не позволяйте ему брать всю вину на себя, уважаемые леди, — раздался рядом со мной голос Зола. — Он пришел ко мне, а я непреднамеренно дал ему неверный совет. Пожалуйста, простите нас всех.

Я оглянулся. Маленький серый

человечек стоял в дверях рядом с Танандой и Банни.

Женщина в костюме вдруг спросила:

— Вы Зол Икти?

Кобольд поклонился.

— Имею честь представиться.

Она улыбнулась, показав четырехдюймовые зубы. Следом за ней то же самое проделали остальные извергини.

— У нас есть все ваши книги.

* * *

— Простите меня за беспорядок в вашей рабочей комнате, — сказал я, когда женщина в деловом костюме открыла бутылку вина, чтобы мы выпили за сотрудничество. — Думаю, это временное явление, но пока вы здесь не сможете применять магию.

— Пока работает компьютер, это неважно, — заявила маленькая извергиня. — Меня, между прочим, зовут Кейтлин. Я проверяла ваши архивные данные во всех измерениях. Для пентюха у вас завидная репутация.

— Спасибо, — улыбнулся я.

Тананда нетерпеливо заерзала у дверей.

— Эй! Ты собираешься нас впускать, или мы будем стоять и смотреть, как вы пьете?

Мне дважды пришлось пройти через бриллиантовые всполохи пламени. Сначала открыть поле наружу, а потом провести своих друзей в комнату.

— Тананда — мой друг и партнер, — представил я девушку. — Банни — мой секретарь.

Самая высокая извергиня с любопытством посмотрела на Банни.

— Вам не приходилось учавствовать в конкурсе красоты?

— Однажды был такой случай, — смущенно ответила девушка. — А вообще я бухгалтер.

— Правда? — воскликнула Ошлин изумленно. — Я тоже. Что вы думаете по поводу безопасности капиталовложений в крупную индустрию?

— Зависит от того, какие активы у самой компании, — ответила моя секретарша, переходя на таинственный язык финансов.

Я быстро потерял нить разговора. Деньги не моя стихия.

Вергетта, старшая из женщин, погрозила Глипу пальцем. У того был совершенно невинный вид.

— Он не собирается… ну, вы меня понимаете?

— Нет-нет, — уверил ее я, мысленно скрестив пальцы и встретившись взглядом с Глипом.

Мне показалось, он меня понял и не станет нарушать едва возникший хрупкий баланс.

— Хорошо. А я вас помню. — Она повернулась к Тананде. — Это вы с парой крупных ребят нарушили наши планы на Базаре.

— Конечно, — заявила Тананда. — Вымогательство там не поощряется.

Вергетта вздохнула.

— Так далеко не должно было зайти. Мы просто предлагали свои услуги. Вы думаете просто, проспорив

целый день с кредиторами, потом идти и мыть дюжину офисов и магазинов? Вы думаете, мне нравится чистить туалеты?

— Но пять золотых монет в неделю?

— Изверги высоко ценят обслуживающий труд и всегда платят за него большие деньги, — объяснил Зол. — Вам тоже следовало заплатить.

— Это слишком много, — не согласилась Тананда. — Мы правильно сделали, что не позволили вам заниматься там бизнесом.

Вергетта похлопала меня по руке.

— Вам, конечно, не стоило следовать совету этого маленького человечка, сынок. Но сейчас вы очень правильно поступили, как настоящий изверг.

Она протянула бокал, чтобы его наполнили.

— Я у вас в долгу, — сказал ей Венсли, протягивая руку, чтобы взять графин и налить женщине вина. С тех пор как его выпустили из стеклянного шара, он ни на шаг не отходил от Вергетты. — Я хочу помочь разобраться с беспорядком, в котором виноват.

Вергетта не колебалась. Она нахмурилась и проговорила:

— Поскольку по твоей вине нам не удалось продать товар, я полагаю, что ты и должен его сбыть.

— Я? — удивился Венсли. — Но почему?

— Потому что ты нанял этого парня, дружок. Если он может тебе что-нибудь посоветовать, поинтересуйся.

Венсли умоляюще посмотрел на меня.

— Вы можете, мастер Скив?

Я тоже чувствовал вину за последние события, поэтому какое-то время напряженно думал.

— Почему бы не на Базаре? — предложил я.

— Почему? — откликнулась Вергетта. — Потому что ваш друг из Троллин запретил нам там торговать.

— И я бы так поступила, — воскликнула Тананда. Кошачьи глаза сердито засверкали. — Вы бы посмотрели на фингал, который она мне поставила! А бедный Корреш страдал целую неделю! Никто не имеет права бить моего брата, кроме меня!

— Но запрещено торговать только двоим, — напомнил я задумчиво. — Кроме того, чтобы продать на Базаре товар, вовсе не обязательно иметь там магазин. Мне известно, что существует Ассоциация Купцов. Если вы заключите с ними контракт и оговорите цены, то хоть они и собьют их немного, но товар заберут. Деволам наверняка понравятся извроматик и… и…

— «Очки, рассказывающие сказки», — смущенно подсказала Монишон. — Это мое изобретение.

— Название надо изменить, — резко заметила Пальдина — женщина в деловом костюме. — Я отправлюсь с вами на переговоры. Когда? Хотелось бы поскорее получить хоть какие-нибудь доходы.

— Как только закончим здесь, — уверил ее я.

— Мы были вынуждены так поступать, — страстно объясняла Ошлин. — Этих овец необходимо научить хоть какой-то ответственности. Ведь они со всем соглашаются, а потом втихомолку делают по-своему? Изверги гораздо более прямолинейны. Мы просто говорим, чего хотим.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3