Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мифы и легенды Японии
Шрифт:

– Старику пора бы уже прийти. Я ведь позаботился о том, чтобы он сдержал свое обещание.

Услышав эти слова, старик выбрался из своего убежища, раскрыл веер и принялся танцевать. Но к несчастью, он оказался плохим танцором, и его странные танцевальные коленца вызвали недовольство чертей.

– Ты танцуешь отвратительно, – сказал один из чертей, – и чем быстрее ты перестанешь кривляться, тем лучше. Но перед тем как ты уйдешь, мы вернем тебе залог, который ты оставил нам вчера ночью.

С этими словами демон прилепил бородавку на правую щеку старика, где она так прочно приросла, что ее никак нельзя было удалить.

Так злобный старик, хотевший обмануть чертей, ушел с двумя бородавками – по одной на каждую щеку.

Японский Гулливер
(по переводу профессора Б.Х. Чэмберлейна)

Сикая Васобиэ, житель Нагасаки, был человеком ученым, но не любил большого скопления народа. На восьмой день восьмой луны, чтобы ему не досаждали любующиеся полной луной [126] , он сел в лодку и отплыл от берега, но небо неожиданно потемнело.

126

В сентябре в Японии проводится праздник любования луной. Участники праздника, совершая лодочные прогулки, наблюдают полнолуние под аккомпанемент кото.

Он попытался вернуться, но ветер разорвал парус и сломал мачту. Три месяца носило беднягу по волнам, пока, наконец, он не попал в море Грязи, где чуть не умер с голоду, потому что в нем не водилось рыбы.

Через некоторое время он добрался до гористого острова, где воздух благоухал сладкими ароматами многочисленных цветов. На этом острове он нашел ручей, вода которого вернула его к жизни. Потом Васобиэ встретил Дзёфуку, который провел его по улицам главного города, где жители проводили все свое время в поисках удовольствий. На острове не было никаких болезней и смертей, но вечную жизнь многие жители считали тяжким бременем и старались избавиться от нее, изучая магическое искусство смерти и воздействие отравленной пищи, к примеру такой, как рыба-шар, посыпанная золой и измельченной плотью русалок.

Когда Васобиэ провел там двадцать лет, он тоже устал от этого острова, а поскольку все его попытки покончить с жизнью не увенчались успехом, он предпринял путешествие в Три Тысячи Миров, о которых упоминается в священных буддийских свитках. Он побывал в Стране Бесконечного Изобилия, в Стране Обманщиков, в Стране Любителей Древностей, в Стране Парадоксов и, наконец, в Стране Великанов.

После того как Васобиэ пять месяцев летел в полной темноте на спине аиста, он оказался в стране, где снова светило солнце, где деревья в обхвате достигали сотен футов, где трава была величиной с бамбук, а люди – двадцатиметрового роста. В этой необычной стране Васобиэ подобрал один великан, принес его к себе домой и накормил одним гигантским зернышком риса, подав его палочками величиной с небольшое дерево.

Несколько недель Васобиэ пытался обучать своего хозяина религиозным доктринам мира, откуда он пришел, но великан смеялся и говорил, что такой малыш, как Васобиэ, никогда не поймет образ жизни великанов, потому что их мудрость соответствует их росту.

Драгоценные слезы Самэбито

Однажды, когда господин Тотаро пересекал длинный мост через реку Сэта, он увидел

странное существо. У него было тело человека, кожа чернее, чем у негра, глаза сверкали, как изумруды, а борода была как у дракона. Тотаро нисколько не испугался при виде столь необычного существа, но в изумрудных глазах была такая мольба, что Тотаро решился и спросил существо, чем оно так опечалено, на что получил такой ответ:

– Я – Самэбито, Человек-Акула, и совсем недавно был в услужении у Восьми Великих Драконов-Повелителей в качестве мелкого чиновника во Дворце Дракона. Я был изгнан из этого великолепного жилища за совсем незначительный проступок, причем меня погнали даже из моря. С тех пор я очень несчастен, без крыши над головой, без пищи. Пожалейте меня, добрый господин! Дайте мне кров и накормите хоть чем-нибудь!

Сердце Тотаро дрогнуло от несчастий Самэбито, и он поселил его в пруду своего сада, предоставив ему вдосталь еды. В этом тихом и укромном местечке странное морское существо прожило почти полгода.

Летом того же года многие женщины совершали паломничество в буддийский храм Миидэра, расположенный в соседнем городе Оцу. Тотаро тоже отправился на этот праздник и там увидал очаровательную девушку. Ее лицо было красивым и белым, словно снег, судя по прелестному рту, можно было предположить, что каждый звук, сорвавшийся с этих губ, будет таким же чарующим, как песня соловья, поющего на цветущей сливе.

Тотаро тут же влюбился в эту девушку. Он узнал, что ее зовут Тамана, что она не замужем и выйдет замуж лишь за того, кто при помолвке подарит ей ларец драгоценностей, причем драгоценных камней должно быть там не менее десяти тысяч.

Когда Тотаро узнал, что завоевать сердце прекрасной девушки можно, лишь подарив ей такой невероятный и невозможный подарок, он вернулся домой с тяжелым сердцем. Чем больше он думал о красавице Тамане, тем сильнее влюблялся в нее. Но увы! Одному только принцу по силам сделать такой подарок на обручение – десять тысяч драгоценных камней!

Тотаро заболел от горя, и когда пришел лекарь, чтобы осмотреть его, он только покачал головой и сказал:

– Медицина тут бессильна. От несчастной любви нет лекарства.

И с этими словами лекарь ушел.

Слухи о болезни Тотаро дошли и до Самэбито, и когда он узнал, что лекарь от него отказался, то вылез из своего пруда в саду и пришел в комнату своего хозяина.

О своем горе Тотаро не стал рассказывать Самэбито, он был полон заботы о морском существе, которое приютил.

– Кто же будет кормить тебя, Самэбито, когда я умру? – печально спросил он.

Как только Самэбито понял, что его добрый господин умирает, он всхлипнул и принялся плакать. Он плакал большими кровавыми слезами, но как только слезы касались пола, то превращались в сверкающие рубины.

Тотаро, увидев эти драгоценные слезы, вскрикнул от радости и с той минуты снова вернулся к жизни.

– Теперь я буду жить! Я буду жить! – кричал он в восторге. – Мой добрый друг, ты сполна отплатил мне за хлеб и кров, что я тебе предоставил. Твои чудесные слезы сделали меня несказанно счастливым.

Тогда Самэбито перестал плакать и вежливо попросил своего господина объяснить ему причину столь быстрого выздоровления.

Тотаро рассказал Человеку-Акуле о своей любви и о свадебном даре, который потребовало семейство Таманы.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII