Мифы разделённого мира. Книга I. Дочь Дома Фей
Шрифт:
– Послушай, отец, – произнес младший из них. – Разве подобный жест – не свидетельство упадка нашего Дома?
– Что привело тебя к такому выводу, сын?
– Сделать безродную девчонку второй наследницей, обойдя достойных этого места истинных аристократов Дома – это, по-твоему, не попрание всех наших законов и самого понятия высшего дворянства? Ты только посмотри на нее – простушка в роли принцессы. И вот она станет в будущем править нами? А глава Дома, потакая своему сыну и капризам его жены, с этим согласился?
– Осторожней со словами, Терен, когда говоришь о главе Дома и первых наследниках.
– Да оглянись
– Так ты решил оказать мне услугу, громко объявив об этом здесь, Терен?
– Я… Прошу простить меня, отец. Я был не сдержан.
– Рад, что ты понял. Ты исправишь свою ошибку?
– Конечно, отец. Я буду выражать должное почтение главе Дома и первым наследникам.
– Надеюсь на это. Сейчас иди и постарайся произвести благоприятное впечатление на свою новую кузину.
Через четыре дня после семейного приема настало время моего ответного визита к кузенам. Накануне мне доставили приглашение от Менеланы. Я не очень понимала, в чем смысл повторять на бумаге то, о чем мы уже договорились и получили согласие наших родителей. Видимо, у столичных аристократов так заведено. Впрочем, карточка с приглашением и конверт, в котором ее принесли, были довольно милыми. Оставлю на память – решила я и спрятала послание в свой ежедневник, который завела по совету матери. Пожалуй, записывать важные дела – полезная привычка, тут мама, конечно, права.
Отправляясь на морскую прогулку, я осведомилась у родителей насчет их планов на сегодня. У Карнелиона были назначены какие-то дела в Ассамблее. Насколько я знала, Ассамблея – главный представительный и законодательный орган королевства. Там придумывали законы, которые затем утверждала королева. Или не утверждала. Это все, что я поняла из слов отца про его работу в столице. А мама, чтобы не сидеть дома одной, собиралась пройтись с Алесандрой по магазинам. Но к обеду обещала вернуться и наказала мне не задерживаться после прогулки.
Пожелав им хорошего дня, я отправилась на королевскую набережную, которая находилась двумя кварталами ниже нашего особняка. Она располагалась на берегу реки, протекавшей рядом со столицей и впадавшей в море. Устье было недалеко, и в этом месте река была довольно широка, как небольшой залив. Противоположный ее берег был за чертой города, а на этом, возле отделанных камнем причалов, стояла маленькая флотилия небольших одномачтовых кораблей для речного и прибрежного морского плавания. Как мне объяснил Тамиорн, эта пристань не использовалась для перевозки грузов или стоянки военных судов. Для этого служили два больших порта на берегу моря рядом с городом. А тут было что-то вроде яхт-клуба для знати столицы. Иногда здесь проводили парады военного флота. Несколько кораблей из морского порта поднимались вверх по реке, доходя до этой набережной, где их было видно из дворца. Здесь они устраивали небольшие маневры и давали салют. Посмотреть на это представление традиционно собирались толпы горожан.
Я спустилась к пристани по каменной лестнице. Здесь пахло сыростью, дегтем, ржавым железом и прелыми водорослями. Взглядом попыталась отыскать нужную мне яхту. Менелана сказала, что я сразу замечу ее по белому с золотом корпусу. Но таких яхт тут было несколько. Я не спеша пошла вдоль
Дойдя до конца пристани, я в нерешительности остановилась. Меня никто не окликнул, и кузенов не было видно. Может, я слишком рано? Я подошла к свободному причалу и посмотрела в сторону моря. И тут я их заметила. Вверх по реке к пристани шла белоснежная одномачтовая яхта под двумя большими парусами. На носу, держась за форштаг, стояла Менелана и махала мне рукой. Я подпрыгнула и помахала ей в ответ.
Когда яхта подошла к причалу, я перебралась по сходням на борт. Менелана радостно обняла меня.
– Здравствуй, Финаэль! Давно ждешь? А мы уже тут! Сейчас отправляемся, пойдем, покажу тебе яхту. Ах, как чудесно, что ты с нами, сейчас столько всего увидишь! Ну же, скорей, идем! А вот и братец идет поприветствовать тебя, он сегодня за старшего помощника, – похвасталась Менелана.
– Менелана, Тамиорн, доброго дня. Рада вас видеть и еще раз спасибо за приглашение. У вас чудесная яхта. Где мне встать или сесть, чтобы никому здесь не мешать?
– Мы очень рады тебе, Финаэль, – ответил Тамиорн. – Ты никому не помешаешь, можешь чувствовать себя совершенно свободно. Мы приготовили удобное место, откуда тебе будет все видно. Разреши тебя проводить?
Я взялась за предложенную мне Тамиорном руку и последовала за ним на корму, где под брезентовым навесом стояли мягкие кресла и столики с фруктами и напитками.
Капитан отдал команду, два матроса убрали сходни и развернули парус. Яхта отошла от причала и, сделав полукруг, устремилась к морю. Наше приключение началось. Слушая радостную болтовню Менеланы и пояснения Тамиорна, я открывала для себя удивительный мир южных морей, наполненный диковинными обитателями, смертельными опасностями, бесчисленными сокровищами и поразительной гармонией. Глядя на бескрайние просторы лазурных вод, я чувствовала себя крошечной искрой, существующей среди древних и могучих стихий. Вода, ветер и солнце заполняли все пространство мира, а по самой границе между ними неслась наша яхта. И я подумала, что спустя тысячелетия не останется никого из ныне живущих, встанут новые города и государства, лишь эти море, солнце и ветер будут все так же неизменны, как и за тысячи лет до нас.
– Финаэ-эль. Финаэль!
– Да, что? Прости, Менелана, я замечталась.
– Мы подходим к небольшим островам, смотри! Вот на той скале гнездятся гарпии, мы обойдем ее стороной. А во-он там, видишь, за рифом, начинается мелководье с ровным песчаным дном и колониями ракушек. Там ныряльщики собирают жемчуг. Наша яхта пройдет, но мы сбавим скорость, чтобы не налететь на риф. Дно в этом месте кажется близко-близко, но на самом деле там четыре твоих роста, смотри, не свались за борт!
– Я буду осторожна. А кто водится в местных водах?
– Кроме рыб? Медузы, осьминоги. Некоторые вырастают о-го-го какого размера. Есть небольшие акулы. На скалах гнездятся гарпии. На небольшой глубине живут моллюски, а возле самого берега – крабы и морские змеи.
– А сирены здесь есть? – спросила я.
– Если под сиренами, Финаэль, ты имеешь в виду полуженщин-полурыб, которые своими песнями топят корабли, то это байки пьяных матросов. Сирен не существует.
– Есть легенды, в которых говорится, что сирены некогда обитали в этих морях, – заступился за меня Тамиорн.