Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

МИФЫ. Великолепный МИФ (сборник)
Шрифт:

– Не «словно» демоны! – усмехнулся мой наставник. – Покажем им, партнер?

– Почему бы и нет? – улыбнулся я, закрывая глаза.

Миг спустя наши личины пропали, и делегаты впервые разглядели, кто им противостоял.

– Как я и говорил, – объявил, показывая все свои зубы, Ааз, – не «словно» демоны.

Это был хороший ход, и он должен был сработать. Любой здравомыслящий индивид задрожит при мысли о схватке с командой демонов. И никакая жертва не покажется чрезмерной ради избавления от такой перспективы. Мы не учли только одно обстоятельство – валлеты вовсе

не отличались здравомыслием.

– Превосходно, – воскликнул представитель Та-Хо.

– Что? – опешил Ааз, и улыбка его потускнела.

– Это должно уравнять шансы, – продолжал тахоец. – Именно это мы и обсуждали… сможете ли вы выставить на поле достаточно хорошую команду, чтобы сделать схватку серьезной. Но теперь… этот матч захотят увидеть все.

– Вы… не боитесь играть против демонов? – медленно переспросил мой наставник.

Теперь настала очередь тахойца улыбаться в ответ.

– Дорогой мой, – хохотнул он. – Если бы вы когда-нибудь видели, как играют наши команды, вам бы не пришлось задавать этот вопрос.

И с этими словами он повернулся и вновь присоединился к своей делегации; обе группы были уже готовы покинуть собрание.

– Разве ты не подслушал их разговоры? – прошипел я.

– Если ты помнишь, – проворчал в ответ Ааз, – я в то время был занят, болтая с тобой.

– Значит, мы влипли, – простонал я.

– Возможно, и нет, – поправил он. – Квигли! Нельзя ли нам перекинуться с тобой парой слов?

Бывший охотник на демонов, не теряя времени, подошел к нам.

– Должен сказать, – хмыкнул он, – вы, ребята, и впрямь превосходно вытащили меня из щекотливого положения. Теперь для них стало делом чести отвоевать Приз на игровом поле.

– Шикарно, – пробурчал Ааз. – А как насчет твоей части сделки? Та-Хо получает свой шанс, значит, у тебя нет причин удерживать Танду.

– М-гм-м… и да, и нет, – внес поправку Квигли. – Я полагаю, что если я сейчас отпущу ее, то у вас окажутся Приз и Танда, и вам, следовательно, не будет никакого стимула возвращаться для игры. Чтобы ваше обещание было выполнено – то есть чтобы у Ta-Хо появился шанс выиграть Приз, – должна произойти игра. Вот тогда я отпущу Танду.

– Большое спасибо, – сплюнул мой наставник.

– Не стоит благодарности, – отмахнулся бывший охотник на демонов и отправился к своей делегации.

– Что нам теперь делать? – спросил я.

– Формировать команду, – пожал плечами Ааз. – Эй, Гриффин!

– Ну что теперь? – проворчал юнец.

– У нас есть для тебя еще одна работенка, – улыбнулся мой наставник. – Тебе придется помочь нам потренировать нашу команду. В этой игре есть… несколько не совсем ясных для нас моментов.

– Нет, – твердо отказался Гриффин.

– Слушай, ты, малявка!

– Минутку, Ааз, – перебил я. – Гриффин, на этот раз мы не угрожаем тебе. Я предлагаю тебе работу: помочь нам за хорошее жалованье.

– Что?! – завопил Ааз.

– Заткнись, Ааз!

– Вы не понимаете, – перебил в свою очередь Гриффин. – Ни угрозы, ни деньги не изменят моего решения. Я помог вам похитить Приз у Вейгаса, но не стану помогать вам против собственной команды.

Я скорей умру, чем пойду на это.

– Есть вещи и похуже смерти, – зловеще намекнул Ааз.

– Кончай, Ааз, – твердо сказал я. – Все равно спасибо, Гриффин. Ты здорово помог нам, когда мы нуждались в тебе, и поэтому я не виню тебя за то, что ты не хочешь помогать теперь. Поторопись. Остальные ждут.

Мы смотрели ему вслед, пока он рысью догонял свою делегацию.

– Знаешь, малыш, – вздохнул наконец Ааз. – Нам надо будет как-нибудь не спеша поговорить с тобой об этих твоих возвышенных идеалах.

– Разумеется, Ааз, – кивнул я. – Но пока давай подумаем, что нам предпринять относительно этой игры.

– Что нам еще предпринять? – пожал плечами мой наставник. – Наберем команду.

– Ни больше ни меньше! – поморщился я. – А где мы найдем игроков, не говоря уж о знатоке, способном рассказать нам, как играют в эту игру?

– Да где ж еще? – усмехнулся Ааз, устанавливая координаты на И-Скакуне. – Базар-на-Деве!

Глава восемнадцатая

Каковы ставки на третью мировую войну?

Р. Рейган

По ходу повествования я уже несколько раз упоминал о Базаре-на-Деве. Возможно, вы все еще не поняли, что же это такое. Я тоже… а я ведь бывал там!

Дева – родное измерение деволов, повсеместно признанных наилучшими торговцами. Вы можете найти упоминания о них в вашем собственном фольклоре. Сделки с деволами обычно бывают непредсказуемыми и часто – губительными. Я лично заключал сделки только с двумя деволами. Один устроил мне повешение (причем вешали, заметьте, меня), а другой продал мне дракона, Глипа. Мне хотелось бы думать, что мы таким образом квиты, но Ааз настаивает, чтобы я снова открыл счет – что бы это ни значило.

Так или иначе, Базар-на-Деве – это круглогодичный, круглосуточный базар в том измерении, где деволы встречаются для товарообмена друг с другом. Там доступно все вообразимое и почти все невообразимое. Вам надо только сторговаться с деволами. К счастью, Базар достаточно велик, предлагается там много одинакового, и иногда можно сыграть на конкуренции торговцев.

Я бывал на Базаре уже дважды, и оба раза с Аазом. На сей раз, однако, я впервые побывал там во время дождя.

– Дождь идет, – заметил я, хмуро глядя на низко нависшие тучи. Они были темно-оранжевыми, что, конечно, очень живописно, но, несмотря на это, промокнуть все равно не хотелось.

– Знаю, что идет, – коротко огрызнулся Ааз. – Пошли. Давай-ка зайдем сюда, пока я сориентируюсь.

«Сюда» было в данном случае своего рода невидимым колпаком, накрывавшим один ларек и, кажется, отлично защищавшим его от дождя. В прошлом я применял магические экраны для ограждения от незваных гостей, но мне и в голову не приходило применить их против стихий.

– Покупаем или смотрим, господа? – спросил, подбираясь поближе к нам, хозяин.

Я взглянул на Ааза, но тот, поднявшись на цыпочки, обозревал окружение.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3