Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Милая плутовка
Шрифт:

– И пытается заполучить твою благосклонность при помощи роз?

– Красные розы – символ, не требующий пояснений.

– И ты купилась на это?

Нет, Вайолетт не купилась, но сарказм в голосе Сэма вызвал желание дать отпор.

– Эти цветы напомнили мне, что Роберт никогда не боялся показать окружающим, какое место я занимаю в его жизни.

– Но даже при этом он тебя абсолютно не устраивал.

Смелое утверждение. Надо бы поубавить самоуверенность Сэма.

– На свете нет ничего абсолютного, – парировала Вайолетт. – Кое-что хорошее в наших отношениях все же было.

По крайней мере, их не приходилось держать в тайне.

Бросив на своего возлюбленного гневный взгляд, она направилась к двери, давая понять, что разговор окончен.

Сэм не двинулся с места, преграждая ей путь.

– Минутку, леди…

Вайолетт встала напротив него, наслаждаясь произведенным эффектом. Одно очко в мою пользу, подумала она.

– Если у тебя нет других распоряжений, то я предпочла бы вернуться к работе. – Она решила бить Сэма его же оружием, подчеркивая деловой характер их отношений в издательстве.

В течение нескольких секунд он молча смотрел на нее, пытаясь понять, насколько серьезны слова, сказанные ею.

– Ты прекрасно понимаешь, что наши отношения нельзя демонстрировать.

– Да, я знаю, ты считаешь, что нельзя.

Находиться рядом с ним целый день – вчера, сегодня, завтра… – и не иметь возможности показать свои чувства. Вайолетт так больше не могла.

– Ты действительно хочешь уйти?

Если она откажется делить с ним работу, то захочет ли Сэм продолжать делить с ней постель? Все оказалось так запутано. Одно было ясно: сама она не сможет расстаться с ним никогда.

– Нет, я не хочу расставаться, по крайней мере, пока. – Вайолетт ответила так, чтобы это не выглядело как полная капитуляция.

Получив этот ответ, пусть и не очень решительный, Сэм продолжил наступление.

– Я собирался провести с тобой эти выходные. Выходит, зря на это рассчитывал?

Он ясно давал понять, что никаких колебаний с ее стороны терпеть не станет. Либо да, либо нет.

– Все выходные? Только вдвоем? – недоверчиво переспросила она, поскольку эти дни недели обычно омрачались его встречами с Дэвидом и другими срочными делами.

– Послушай, меня пригласили на вечеринку сегодня вечером – это презентация нового магазина сети «Платинум». Они часто дают рекламу в наших журналах. Дэвид хочет, чтобы я присутствовал. Конечно, можно было бы отказаться, но если ты хочешь, пойдем вместе.

Еще одно очко в ее пользу! Сэм явно нарушал собственное правило, решив наконец появиться с ней на людях, да еще под носом у Дэвида Рэя.

– Отлично. Пока ты будешь обедать с Джоан и ее автором, я как раз успею купить новое платье.

– Что ж, надеюсь, тебе там понравится, – улыбнулся Сэм. В его голосе послышалась легкая насмешка.

– Трудно сказать, пока я там не побываю.

И пока не увижу, как ты будешь себя со мной вести на людях, добавила она про себя.

– Мне будет приятно пойти туда с тобой, Вайолетт.

Сэм, кажется, был доволен разговором. Он отпер дверь и чуть тронул ее за талию.

Она была почти уверена, что на вечеринке будет скучно, и ей придется пожалеть о том, что они там оказались. Но, почувствовав успех, Вайолетт уже не смогла остановиться. И прежде чем

выйти из комнаты, повторила свой вопрос:

– Так значит, все выходные вместе?

– Да. – Странно, но в голосе Сэма не было раздражения. – Завтра мы могли бы съездить на остров Филипп, посмотреть на пингвинов. Или просто позагорать. А сегодня пойдем на вечеринку. Тебе, наверное, надо будет после работы завершить кое-какие дела. Так что не торопись, собирайся, я зайду за тобой к семи.

Под делами он явно подразумевал разговор с Робертом. Вайолетт кивнула и вернулась в свой кабинет. На столе ее ждали розы. Она решила немедленно позвонить Роберту, чтобы тот не тешил себя никакими надеждами. Но прежде всего надо было избавиться от цветов.

Вайолетт отнесла корзину с розами обратно в приемную и поставила на стол Викки.

– Здесь они лучше смотрятся, – объяснила она, – и многие смогут ими полюбоваться.

– Но они же твои! – Секретарша была крайне удивлена.

– Я сказала Роберту, что между нами все кончено, – покачала головой Вайолетт. – Поэтому не могу их принять. Возьми их себе, же тебе нравятся.

– Раз ты так говоришь… Прости, Вайолетт, я не знала…

– Нет смысла в отношениях, которые ни к чему не ведут.

Однако же отношения с Сэмом она старалась сохранить несмотря ни на что. Надеялась, что вот-вот все у них наладится и ей не придется скрывать от коллег свои чувства к боссу. В конце концов впереди были выходные, которые они проведут вместе. Ей верилось, что все будет хорошо, даже очень.

12

Вайолетт ушла. Сэм ходил взад и вперед по кабинету, вспоминая, как в первое утро здесь дал волю своей страсти и потом взял с любимой слово, что такое никогда больше не повторится. На работе надо работать.

Что же получается, он вырвал у Вайолетт обещание, которое та не хотела давать?

Ему казалось, что эта женщина все понимает. Последние три недели дела в издательстве шли просто замечательно. Разумеется, она видела, что он тут – лидер, держащий управление в своих руках. Это был единственный путь, позволяющий заработать доверие людей. Даже предположение о том, что на решения босса влияет кто-то другой, могло все испортить. Так что и его жизнь, и ее – подчинены профессиональным интересам. С этим нельзя не считаться.

Сэм опустился в кресло. Его разочаровала не столько непредвиденная ситуация с букетом, сколько его собственная реакция на нее. Ощущение борьбы за Вайолетт с другим мужчиной лишило его разума. Инстинктивно ринувшись защищать свою собственность, он с трудом удержался от того, чтобы сгрести Вайолетт в охапку и доказать и ей, и себе, кому она принадлежит. Лишь понимание того, что тем самым он нарушит им же установленные правила, сыграло роль тормоза.

А ведь Вайолетт, кажется, намеренно подталкивала его к этому действию. Может быть, пыталась проверить свою власть над ним? Если бы Сэм поддался на провокацию, он бы своими руками разрушил с трудом созданный собственный авторитет, который должен был служить общим интересам. Если женщина и впрямь хотела это сделать, то он, вероятно, переоценил свое влияние на нее.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)