Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Милая заложница
Шрифт:

Лахлан Драммонд.

Это был высокий представительный мужчина, одетый в праздничную национальную одежду. Он не казался Элспет непривлекательным, и ее нисколько не беспокоили морщинки в углах его глаз, указывавшие на то, что он уже много лет, прищурившись, смотрит на мир, освещенный неярким северным солнцем. Эти морщинки говорили о том, что перед ней человек действия, в отличие от разодетых английских придворных, время от времени наносивших визиты шотландской королеве.

Что вызывало у Элспет тревогу, так это глубокие борозды между его бровями

и жесткие складки у рта.

— Не бойся, — поспешила успокоить ее мать, когда девушка пожаловалась на то, что совсем не знает своего жениха и что, повстречай она его при дворе королевы Марии, понятия не будет иметь, о чем с ним беседовать. — Драммонда выбрал для тебя твой отец, а он знает, что делает. Мудрее будет согласиться с его решением.

Королева тоже одобрила их союз. Своей политикой она и без того настроила против себя очень многих придворных. Ее величество не рискнула навлекать на себя гнев еще двоих, оспаривая их мнение по такому незначительному поводу, как брак одной из своих фрейлин.

«Незначительному для всех, кроме меня!» — мысленно возмутилась Элспет.

Что сейчас происходило на самом деле, так это окончательное заключение договора об обмене племенным скотом, предоставлении прав на его выпас и верности двух кланов друг другу. Не о таком браке мечтала Элспет.

И не таким она его видела. Элспет была наделена даром предвидения, но ни одно из ее видений не указывало на подобный союз.

Эта напрочь лишенная любви церемония была бесконечно далека от историй об утонченной преданности, описываемых в ее драгоценной книжке сонетов.

Тем не менее, когда священник попросил Лахлана Драммонда поклясться в верности своей будущей жене, голос жениха не дрогнул. Он произнес слова клятвы уверенно, но мягко и даже ободряюще улыбнулся ей.

Элспет поспешно отвела глаза и уставилась на свои стиснутые руки. Ее щеки горели, как в лихорадке.

Она задавалась вопросом, права ли была ее мать.

— Страсть, — говорила Мораг Стюарт, — это блюдо, которое сначала пышет жаром, а потом остывает, становясь холодным, как могила. Брак, устроенный родителями — это котел, который медленно кипит на слабом огне. Равномерно подогреваемый бульон очень питателен и согревает все тело.

Элспет не знала, как она станет делать то, чего, по словам матери, ожидает от нее муж. Это было недопустимо интимно.

Разумеется, она видела, как спариваются лошади, да и собаки тоже. Но девушка не подозревала, что люди занимаются такими же… примитивными вещами, что и животные.

А теперь ей придется делать это с едва знакомым мужчиной.

Воцарившаяся тишина прервала глубокие размышления Элспет, вернув ее к действительности. Похоже, священник задал ей какой-то вопрос и теперь ожидал ответа. Девушка растерянно заморгала. Что же он сказал?

Внезапно двойные двери нефа распахнулись и в проеме возник мужчина верхом на большой черной лошади. Его силуэт отчетливо вырисовывался на фоне неба. Замерев на мгновение, всадник пустил коня галопом и понесся к алтарю.

Безумный Роб! — раздался чей-то крик.

Половина лица наездника была выкрашена в синий цвет. Его ярко-синие глаза горели решимостью. Темные волосы растрепались, а на лице застыла гримаса ярости, и в самом деле наводившая на мысль о безумии.

— Это Мак-Ларен! — закричал кто-то еще.

Жених Элспет молчал, на его щеке подергивался мускул.

Ее отец протянул руку к уздечке, но Мак-Ларен что-то скомандовал, и конь взвился на дыбы, вскинув в воздух передние ноги. Затем он обрушил их на пол и принялся лягаться задними копытами. Гости попятились, спасаясь от смертельно опасных ударов.

Не веря собственным глазам, Элспет наблюдала за тем, как из перевязи на спине всадник выхватил длинный клеймор и прижал лезвие к груди Лахлана Драммонда. Как будто Безумному Робу было недостаточно того, что он въехал в церковь на лошади. Ему нужно осквернить святое место еще и оружием. Все остальные мужчины сложили свои мечи и кинжалы за дверью, сорванной Мак-Лареном с петель.

Элспет не удивилась бы, если бы Всевышний поразил святотатца вырвавшейся из алтаря молнией.

— Только пошевелись, малыш Лахлан, и я снесу тебе голову, — произнес Безумный Роб так учтиво, как будто предлагал Драммонду тарелку с теплыми булочками.

Затем он свесился с седла и, подхватив свободной рукой Элспет, уронил ее на свои покрытые килтом колени.

Девушка была настолько потрясена, что даже не испугалась. Воздух со свистом покинул ее легкие. С одной стороны от нервно перебирающей копытами лошади болтались ее голова и руки, а с другой — ноги. Элспет не могла возмутиться, поскольку ей никак не удавалось перевести дыхание, но изо всех сил пыталась высвободиться и принять более достойную позу.

— Замри, девушка, а не то моя рука может дрогнуть и я ненароком отхвачу кусочек от твоего жениха.

Теперь Элспет стало по-настоящему страшно. Она застыла и, подняв голову, посмотрела на Лахлана. Лезвие меча безумца скользнуло к его подбородку. Ее жених не сводил черных глаз с лица Безумного Роба.

— А теперь, Драммонд, я тебя покину, — продолжал Роб таким рассудительным тоном, как будто обсуждал выпас скота или погоду. — Если ты готов со мной сразиться, можешь забрать свою невесту из Кэстил Даб. Но не вздумай показаться до конца месяца. Если ты явишься за ней раньше или погонишься за нами сейчас, мне, возможно, придется ее убить.

Элспет не видела лица своего похитителя, но услышала злобную усмешку в его голосе.

«…ее убить», — эхом отдалось у нее в ушах.

А ведь, проснувшись сегодня утром, она полагала, что ее ожидает всего лишь утрата девственности.

Безумец развернул жеребца, и Элспет впилась локтем в его колено, чтобы не свалиться. Все вокруг, включая гостей, слилось в одну яркую полосу. Над шумом голосов взвился вопль ее матери. Громко стуча копытами, конь промчался по церкви и, вылетев в морозное ноябрьское утро, помчался к далекому лесу.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая