Миллстоун и старые тайны новых территорий
Шрифт:
– И что вам не спалось, сладенькие?
– с укоризной сказал он, оглядев Джона и Шейлу.
– Хотели бы успеть упылить, чтобы мы вообще ничего не знали, а Рилмер бы только руками развёл?
– сказал Джон.
– Это было бы лучше для всех. Даже не углубляясь в подробности, могу сказать, что ты чуть не сломал свою легенду.
– Плевать. За такого человека, похоже, и не такое можно было отдать.
– Тут ты прав. Похоже, что всё очень серьёзно. Но также могу тебе сказать, что ни ты, ни даже я не в курсе, что к чему за этими горами. Над этим ещё работать и работать.
– Нужно было его колоть! И потом - он убийца.
– О!
–
Он говорил гневно, постепенно повышая тон, отчего Джон ощущал себя и стоящую рядом Шейлу детьми. Он молчал, гневно сжав губы.
– Возвращайтесь в Роквиль. Я оставил там Дугласа и ваших остальных. Рассел закончила дела, которые ты ей передала, - сказал он Шейле. Поздравляю вас с премией по случаю расширения фирмы и благодарю за службу, которую вы неофициально оказали федерации.
– И он просто так уйдёт?
– обречённо спросил Джон, всё ещё цепляясь за свой праведный гнев.
– Нужен день отдыха? Возьмите, вы заслужили. Нужно два дня? Берите и их. Всё равно вашим торговцам нужно обеспечить здешние городки товарами, а это сделают и без вас, - как будто не слыша слов Джона, продолжал Лейн, - а как отдохнёте, выдвигайтесь на запад помаленьку. Подмечайте всё странное и необычное, докладывайте. В основном, в этом направлении мы вынуждены полагаться на наших друзей на букву "Х", но это не значит, что они будут безоговорочно честны с нами.
– А с севером всё?
– Так будет лучше для всех, - Лейн, до этого выхаживавший и не смотревший на Миллстоуна и Шейлу, повернулся к ним и мягко улыбнулся, - ваша легенда здесь пошатнулась, лучше вам пока отсюда исчезнуть. Да и не так уж здесь плохо.
– Ясно.
– Идите. Можете ехать хоть сейчас.
– Спасибо, - сказал Джон.
Лейн примирительно протянул руку. Джон пожал её и, надев шляпу, направился на выход. Он не видел, как старик закрыл глаза и коротко покивал своей дочери. Она, в отличие от Миллстоуна уже привыкла принимать его решения без лишних вопросов.
– Помнишь, я учил тебя водить?
– спросил Миллстоун, когда они, закончив все формальности, сели в машину и направились на выход.
– Помню.
– Сможешь?
– Не знаю.
– Плохо, моя дорогая, очень плохо, - он остановил пикап и вышел из него, уступая место водителя Шейле, - нам может понадобиться каждый.
Она неуверенно взялась за руль и поставила ноги на педали. Затем, хоть и медленно и робко, но правильно выполнила последовательность действий, необходимую для того, чтобы тронуться с места. Машина даже не заглохла, и хоть и с рывками, но двинулась вперёд. Да, эти ускорения и замедления будут решающей добавкой к неровностям дороги, но Миллстоуну уж больно хотелось откупорить виски из заначки. Да и Шейле, действительно, стоило улучшать свой навык. Пустая дорога, на которой они мало кого встретят, отлично к этому располагала, особенно при условии того, что им было некуда спешить.
НЕКУДА
Фотовспышка осветила бледное лицо, перечёркнутое тонкой полоской крови. Пуля вошла ровно над левой бровью, прошла голову по диагонали и вышла с правой стороны немного выше затылка. Вся высокая спинка кресла, на котором сидел этот человек, была забрызгана кровью и мозгами, запачкавшими также плечи его белоснежной рубашки.
Затягиваясь сигаретой, Миллстоун вытянул вперёд руку с оттопыренным указательным пальцем, пытаясь представить, из какого положения стрелял убийца. Учитывая, что пуля была пущена сверху вниз, жертва сидела, а он стоял, причём, достаточно близко.
– Я вообще не понял, как он смог пройти сюда, - сбоку доносился чуть ли не плачущий голос единственного свидетеля происшествия, - он двигался, как тень.
– Как тень, - заключил Миллстоун, опустив руку, а потом взявшись ею за сигарету.
– Да. И выглядел он так же. Чёрный весь, в маске.
Мистер Уотерс был немолодым мужчиной с лысиной, по бокам окаймлённой кудрявыми седыми волосами. Он был одним из торговцев, решивших реализоваться в новых условиях. Он торговал автомобилями, запасными частями к ним и прочими сопряжёнными товарами. Он был очень худым, двигался как-то вяло и неуверенно. На нём была точно такая же белая рубашка, как на трупе, и чёрные брюки.
Убитый - его деловой партнёр мистер Стоун. По словам Уотерса, убийца ворвался к ним в комнату, когда они пили коньяк и дружески беседовали. Он молча сделал один выстрел, а потом убежал. Учитывая отсутствие видимой выгоды, оставалось только предположить, что убийство заказное, ну или у убийцы был более глубинный мотив. В Роквиле уже работало несколько полицейских групп из федерации, члены одной из которых сейчас находились здесь. Долговязый фотограф, снимавший труп и место происшествия, и сутуловатый эксперт, который сейчас занимался снятием отпечатков пальцев, хотя и так было понятно, кому они принадлежат.
– И он не сказал ни единого слова?
– спросил Джон, подойдя к трупу и склонившись над головой.
– Нет. Вообще ничего.
– Зачем тогда потребовалось подходить?
– развёл руками Миллстоун.
– Что, простите?
– спросил Уотерс.
Джон в этот момент встретился глазами с экспертом Хеллисом, который поверх очков тоже посмотрел на свидетеля.
– Вы сказали, что убийца вбежал внутрь, остановился в двух шагах от Стоуна и выстрелил.
– Так и было.
– Я могу представить подобное, если он хотел что-то сказать, и не хотел кричать от двери, а если он не рассчитывал на последнее слово, что помешало ему пустить пулю прямо от двери?
– Я не знаю, - Уотерс растерялся, но достаточно быстро пришёл в себя.
– И ещё одно - как вы думаете, почему он не убил вас?
– Вы меня об этом спрашиваете?
– он растопырил пальцы и упёр их себе в грудь, как показалось Джону, слишком уж театрально.
– Подумал, может быть, вы знаете. Просто, вы же делали одно дело. Если бы у вас были враги на почве бизнеса, они были бы общими, а если бы кто-то конкретно угрожал мистеру Стоуну, вы бы об этом знали. Разве нет?
– Он мог скрыть от меня. У него были некоторые связи, о которых он никогда не говорил. И у меня были такие. Мы никогда не лезли в то, что один хотел скрыть от другого, и нормально работали.