МиМо. Мальчик, который превратился в камень
Шрифт:
– Отступаем! Обратно в лес! – скомандовал старшина.
Волки не отставали, нагоняли и окружали людей. МиМо продолжал колотить в кастрюлю, но волки приближались, и тогда он вспомнил, что сказала ему флейта. Он бросил посуду и схватил подарок отца:
– Что ты там говорила? «могу успокоить любого зверя»?
– Да-да. Попробуй! Только помни: нежно, легко, плавно, – отозвалась флейта.
– МиМо! Что ты делаешь? Продолжай бить в посуду! – Дядя был напуган и тут же подхватил выброшенную кастрюлю.
Волки
МиМо последовал советам флейты: он подул осторожно, нежно и ласково. Но из дудки посыпался чудовищный шум. Казалось, из флейты выскочил слон, которому на ногу упало дерево, а в хвост вцепился тигр.
Этот звук был настолько ужасен, что волки, поджав хвосты, сбежали обратно в лес. Люди, бросив посуду, кинулись обратно в город. Деревья сбросили листву, а одно даже потеряло сознание и свалилось на землю. Лес замолчал.
МиМо остался один:
– Мо-ло-дец! – выдала флейта. – Вот это игра! М-да… И все же, думаю, эти звери объявятся нескоро.
МиМо возвращался один, но совершенно не боялся встречи с волками. В городе его встретили как героя и попросили продолжить его безжалостную игру. На протяжении следующей недели «музыкант» и его флейта в сопровождении охраны ходили по окрестностям и распугивали оставшихся хищников. Каждый из охранников был вынужден обвязать голову двумя подушками, чтобы не слышать вой флейты, но даже это не помогало. Они шли и мучились, но не оставляли маленького спасителя.
И вот когда в окрестностях не осталось ни одного волка, город устроил пир. Праздновали победу МиМо и его волшебной флейты. Но торт из соломы и конфеты из пшеницы не очень нравились юному герою, поэтому он попросился в путь.
Городской старшина улыбнулся ему:
– Завтра утром мы проведем тебя в дорогу. Сейчас отоспись, а мы соберем тебе еды.
МиМо сразу представил себе соломенные закуски, и ему стало плохо.
На рассвете маленький герой стоял на площади, окруженный благодарной толпой. Старшина в соломенной шляпе произносил хвалебную речь:
– Юный герой и его волшебная флейта! Без ваших навыков мы бы пошли на съедение волкам! Всякий раз вы будете достойно встречены в нашем городе, как настоящие герои Эй, медные музыканты, спойте нам песню! За волшебную флейту, за МиМо – укротителя волков!
Большой колокол медленно качнулся и грянул, затем к нему присоединились три колокола поменьше.
Но когда музыка затихла, люди почувствовали дрожь в ногах. Кто-то из толпы крикнул:
– Землетрясение!
– Великаны!
Толпа поддалась панике, и послышались визг, крики, стоны и топот: люди бросились врассыпную.
Тогда снова заговорил тяжелый колокол:
– Спо-кой-стви-е.
Весь собравшийся народ, включая МиМо, побежал к полям. Поднявшись на небольшое возвышение, жители наблюдали невероятное:
огромная серая туча неслась со стороны леса по земле навстречу желтому морю пшеницы. Люди всматривались, но не могли понять, что это за пятно, из-за которого дрожит земля.
Добравшись до желтых полей, серая волна замедлилась, а урожаи пшеницы стали стремительно таять.
– Это кролики! Шестиногие кролики!
– Скорее хватайте их! Они же съедят весь урожай!
Люди бросились на поле к животным и хватали по два-три в охапку. Кролики отбивались, кусались и пытались вырваться, чтобы продолжить свой набег.
МиМо снова достал флейту, но старшина остановил его:
– Они не боятся шума. Юный герой, тебе пора в путь: с этими грызунами мы и сами справимся. Только подожди: я найду кого-нибудь тебе в провожатые.
В этот момент из-за спины старшины вышел старик в рубашке из соломы украшенной цветами. Тот самый, который пытался возражать по поводу отлова волков:
– Я отведу его, сын. Все равно я уже не угонюсь за мелкими и прыткими кроликами. Ну что, дитя, готов к дороге? – обратился старик к мальчику.
МиМо кивнул, и они отправились в путь.
Выйдя за город и оставляя позади Воющий Лес, МиМо принялся задавать вопросы:
– А почему волки испугались резких звуков?
– Уши у них очень чуткие. Для них шепот – уже громкий звук. А шум твоей флейты был настоящей болью.
– Я только учусь… – расстроился МиМо.
Старик улыбнулся:
– И хорошо! Ведь иначе бы нас всех съели.
– А почему вы говорили, что ловить волков – это плохо?
Старик задумался и остановился:
– В природе все связано. Мы не всегда понимаем, как и насколько, но ясно одно: грубо вмешиваться и менять порядки очень опасно. Посмотри, что теперь происходит в поле с урожаем!
– А как набег кроликов связан с волками?
– Хм… Я не буду рассказывать: ты все равно не запомнишь. Все вы, мальчишки, такие…
Старик махнул рукой и продолжил путь. МиМо погнался следом:
– А я запомню. Честно, запомню!
Старик улыбнулся и продолжил:
– Что же, слушай. Есть в природе связь. Ну, скажем, как цепь. Знаешь же, что такое цепь? Она состоит из звеньев. Звенья держатся друг за друга. И представь, что каждое звено – это что-то или кто-то в нашем мире: солнце, трава, вода, букашка, кролик, волк. Назовем это цепочкой питания. Вот ты, например, сможешь пить коровье молоко, если в мире не будет травы?
– Молоко дает корова, а не трава! – важно заметил укротитель волков. – Так что, конечно, смогу.