Министерство несбывшихся желаний
Шрифт:
Воспитанная на былинах и сказках о добре и зле, выросшая на фильмах о прошедшей войне и очарованная романтикой героизма, она всегда восхищалась умением людей в минуты опасности не сломаться самим и помочь другим. Считая себя сильной и бесстрашной, она всегда мечтала доказать себе и окружающим, что в минуты опасности тоже, проявляя хладнокровие, может стать и отважным спасителем всего человечества, и бесстрашным воином… И только теперь, став жертвой собственных иллюзий, она осознала свою ничтожность перед лицом опасности.
Презирая
Чтобы обсохнуть и обогреться, Марк развел костер, и уже через несколько минут пламя потрескивало сухими ветками. Близняшки грелись, прижавшись друг к другу. На их измученных лицах плясали красноватые отсветы.
Берелак обматывал босые ноги какими-то тряпками. Норна и Марк, подставляя пламени озябшие руки, как обычно, о чем-то спорили.
Встретившись взглядом с Берелаком, Даша что-то прошептала. Он кивнул и улыбнулся, дав понять, что все в порядке. В душе девушки все ныло, сердце ее вырывалось из груди. Ком подступил к горлу, глаза увлажнились, и она поспешно отвернулась. Не в силах совладать с собой, она поникла головой, и слезы покатились по обветренным щекам, застилая туманом глаза. Даша уже не скрывала их, потому как слезы, тяжелые и горючие, облегчали страдания и очищали душу.
Долго еще донимали девушку тревожные мысли, пока наконец не сморил ее сон. И снова ей снились бесстрашные герои, способные защитить от любой опасности и в трудную минуту прийти на помощь, и снова ею овладевало необычайное волнение. Страх, который она первоначально испытала, постепенно улетучивался…
Мужчина в длинном плаще и кирзовых сапогах очутился на вершине скалы. Он сложил зонт и убрал его во внутренний карман плаща. Оглядел себя, снял и ощупал шляпу и, не обнаружив ничего, что могло бы его разоблачить, начал спускаться вниз.
Тропинку, ведущую к дому гостеприимной миссис Эстер, замело снегом. Волшебник цеплялся за камни и протаптывал путь, проваливаясь в сугробы. Завывал ветер, и было слышно, как хлопают ставни окошек невзрачного сарайчика. Мужчина пробрался во двор, обнесенный покосившимся забором со скрипучей калиткой. Остановившись, он замешкался, еще раз осмотрел свои вещи и постучал в дверь. Миссис Эстер показалась в окне. Убедившись, что снаружи не чужой, она поспешила впустить его в дом.
– Сенор! – вскрикнула она. – Где же вас носит? Есть новости?
Он отрицательно покачал головой и, разувшись, прошел в комнату. Уселся в кресло, вытянул ноги перед камином и попросил чаю, чтобы согреться.
– Ой, у меня ж там пироги! Как бы не подгорели! – воскликнула Эстер и убежала на кухню.
В дверь снова постучали.
– Я открою! – крикнул Министр и, предварительно выглянув в окно, направился в прихожую.
На пороге стоял запорошенный снегом и раскрасневшийся от мороза мистер Котондей. Обстучав ботинки от снега, он вошел внутрь.
– Здравствуйте,
Тот кивнул в ответ и вернулся в кресло. Из дверей кухни показались золотистые кудряшки хозяйки.
– Проходите, Котондей! Будем пить чай!
Тот одобрительно хмыкнул и присел на край дивана.
– Какие дела в Министерстве? – заговорил Сенор.
Котондей растерялся – глаза тревожно бегали, руки нервно теребили обивку дивана. Министр улыбнулся, заметив его беспокойство.
– Ну, что вы, мистер Котондей?! Я в курсе, что вы продолжили работу, и нисколечко вас за это не осуждаю.
– Дела хорошие. Пока все на своих местах… Никаких преобразований и новых реформ! – оживился тот.
– Это радует. Но вы же не будете отрицать, что нынешний владелец незаконно управляет Министерством?
Котондей порывисто привстал и, вытянув шею, доверительно зашептал:
– Я собрал уже тридцать волшебников…
Сенор приставил палец к губам и заглянул на кухню. Миссис Эстер разливала горячий напиток по чашкам, добавляя в них душистые травы, и явно не слышала их разговора.
– Превосходно, Котондей! Просто превосходно! – воскликнул Министр.
Тот расплылся в улыбке.
Хозяйка дома принесла поднос с чаем и пирожками и поставила его на столик между диваном и креслом. Волшебница села рядом с Котондеем и протянула Министру чашку. Тот взял ее в руки, перебирая пальцами, чтобы не обжечься.
– Неужели совсем никаких новостей? – спросила еще раз миссис Эстер.
– Никаких, – ответил Сенор.
Она немного задумалась и вмиг погрустнела.
– Не переживайте, миссис Эстер! Я уверен, что с ними все в порядке! – воскликнул Котондей. – Берелак обещал отправить ворона, как только они доберутся до Турима.
Она с грустью вздохнула.
– Я сразу же прибуду к вам и обо всем доложу.
– Спасибо, мистер Котондей! Пейте чай, пожалуйста. И попробуйте мои пирожки с капустой. Сегодня они удались как нельзя лучше!
Котондей взял чашку и, поднеся к губам, осторожно отхлебнул. Хозяйка положила пирожок на его блюдце и улыбнулась.
– Мистер Котондей! – обратился к нему министр. – А Рора? Вы видели ее в Министерстве?
Волшебник закашлялся, а потом ответил:
– Да, мистер Сенор! Она по-прежнему занимает должность заместителя…
Министр опустил глаза и о чем-то задумался. Потом откусил кусочек пирожка и восторженно произнес:
– Миссис Эстер, ваши пироги выше всяких похвал! Впрочем, как и всегда.
Хозяйка расплылась в улыбке.
– Да, да! Очень вкусно! – присоединился Котондей. – Жаль, что мне уже пора…
– Как? Вы еще не попробовали моего фирменного варенья!
– В другой раз. Дела, дела! – сказал он и многозначительно посмотрел на Министра.
Мистер Котондей попрощался и направился к выходу. Миссис Эстер поставила чашку на стол и привстала.