Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мир, что (мен)я покорил, 2 том
Шрифт:

— У меня не было другого выбора, — вздохнул второй раз я.

— Неправда, — заметила Этери, и я замер. — Вам все равно никто не смотрел под зонты, Феодор. Это было лишнее. Зачем Вы надели женское бельё?

Пот ручьём потёк по моему виску.

— Я-Я… Был в п-панике… Старался использовать все доступные ресурсы….

Флюра рукой остановила Этери до того, как та заговорила. Спасибо.

— Не надо. Не порти моё мнение о нём ещё сильнее, — покачала головой волшебница. — Но, по крайней мере, ты принёс нам кучу денег. Поздравляю, Мясная Подлива — ты честно заслужил титул «Лучшая

выдрочка Таднесса».

* * *

В чёрной-чёрной цитадели, в чёрной-чёрной комнате, на чёрном-чёрном троне, сидел человек в чёрном-чёрном костюме. Одной рукой он накручивал чёрные-чёрные усы, а другой — курил одновременно три сигареты. Чёрный-чёрный табачный дым заполнял помещение, а потому дышать в резиденции дона мафии мог только дон и несколько подчинённых ему сироток. Остальные же люди, посмевшие войти сюда без спроса, моментально умирали от рака лёгких.

— Симидзу Акайо, — с умным видом проговорил Гон, когда в комнату вошёл самый преданный ему из сироток. — Ты прибыл с вестями, я полагаю? Надеюсь, они будут хорошие…

Юноша пятнадцати лет от роду преклонил колено перед чёрным троном. На вид ему было, впрочем, двадцать — дети в приюте дона росли быстрее сверстников. Они взрослели и физически, и морально — из-за жизни без родителей в них открывались суперспособности, а с великой силой, как известно, приходит и великая ответственность.

— Так и есть, дон, — Акайо поднял голову с пышной розовой шевелюрой, сосульками свисающей ему на лицо. — Но вы же умеете читать мысли. Вы заранее знаете, с какими вестями приходят послы, разве не так?

Дон с очень умным видом совершил новую затяжку из тройной сигары и выдохнул столб дыма изо рта. Несмотря на защиту от табака, Симидзу все равно закашлялся. Лицо Гона расплылось в улыбке.

— Мне просто лень…

Акайо кивнул и достал из кармана кожаной брони сверток бумаги, после чего вытянул руку к дону.

— Ответ от из Летренас, дон.

Лицо Гона оживилось, но недостаточно сильно, чтобы на нём можно было однозначно заметить интерес. Мужчина медленно и властно взял письмо и развернул его, после чего начал читать его.

— М-м-м, — с умным видом промычал Гон, после чего свернул бумагу и поджёг её кончиками сигар. Вскоре от послания не осталось ничего, кроме горстки пепла. — Они согласны. Что же, Акайо, собирай армию. Мы едем в Таднесс.

Глава 21

Помимо сотни тысяч гривен, в виде награды я получил и невероятно прекрасный титул, который теперь горел над моей головой. Может, у кого-то и было желание щеголять с горящим «Лучшая выдрочка Таднесса» над головой… но я слишком скромен и не хочу бахвалиться. Верно. Слишком скромен.

— Скрыть отображение титула…

У меня возникло желание прогуляться по городу. В первую очередь, пожалуй, ради того, чтобы купить себе бритву. Мне совершенно не нравилась свежая щетина, к тому же, она была не то что бы привлекательной — росла клочками и цветом слегка отличалась от прически. Поэтому свою троицу я отправил разгружать награду

в поместье, а сам направился в сторону рынка.

— Может, с тобой сходить? — спросила Флюра. — Покажу тебе, где что продаётся. Я же тебя знаю, ты заблудишься. А Аркаша с Этери донесут деньги.

— Зато Аркашу с Этери ты знаешь явно хреново, — пробурчал я. — В нашем мире есть логическая задачка — как переправить через реку волка, козу и капусту на лодке, если в ней помещается всего два объекта?

— Эм… И причём тут она?

— А при том, что отправлять Аркашу и Этери с деньгами — все равно что наполнить лодку двумя волками и козой.

Флюра на секунду замерла, а потом её лицо начало искажаться:

— Если волки — Этери и Аркаша, деньги — коза, то я — капуста?!

Я икнул. Осознание начало рождаться в голове, но не так быстро, как гнев в глазах фикалки. Она схватила свой поганый посох и начала дубасить меня по затылку:

— ПРЕКРАТИ МЕНЯ НАЗЫВАТЬ КАПУСТОЙ!

— ДА Я НИ РАЗУ ТЕБЯ ВСЛУХ НЕ НАЗЫВАЛ КАПУСТОЙ! — орал я, хрустя под ударами деревом. — С ЧЕГО ТЫ ВЗЯЛА, ЧТО У ТЕБЯ ТАКОЕ ПРОЗВИЩЕ?!

— Я ЧИТАЛА ТВОЮ ДЕРЬМОКНИГУ!

Эта фраза выбила воздух из моих лёгких. Я открылся и пропустил замах, получил палкой между глаз и рухнул на каменную дорогу. Знаете, почему-то этот удар казался самым заслуженным из всех. Если учесть тот ушат помоев, который вылился на Флюру в тексте… То её реакция становилась понятной.

— Ну давайте, rебята, — махнула рукой Аркаша, — мы пойдем.

— Прощайте! — добавила Этери и покрепче перехватила мешочек с деньгами.

Наши с Флюрой головы повернулись в их сторону одновременно:

— СТОЯТЬ!

* * *

В конце концов мне удалось расстаться с группой, когда Флюра таки согласилась с ролью пастуха. Конечно, её наличие в троице из Аркаши с Этери не гарантировало сохранность денег, но что поделать? На самом деле, моё желание отправить волшебницу в поместье… не было связано с защитой финансов. Мне просто не хотелось оставаться наедине с Флюрой. Не думаю, что это требовало объяснения.

Поэтому я просто выбрался на прогулку. Конкурс не был таким уж длительным по времени, поэтому перед закатом у меня было ещё несколько часов. Народ, естественно, гулял вовсю. Все веселились, радовались и занимались своими делами. Кто-то праздно шатался, кто-то отдыхал на скамейках, а кто-то развлекал пешеходов прямо на дороге. Серьёзно, куда ни шагнёшь, по всюду можно было наткнуться на какого-нибудь певца, танцора или художника. Последние были наиболее мне интересны. Они брали какую-то керамическую тарелочку и при помощи ярких красок пальцем рисовали небольшой пейзажик. Несмотря на отсутствие инструмента, картинка получалась очень чёткой, детализированной и приятной глазу. Я даже встал у одного такого мастера, поскольку к нему нет-нет да кто-нибудь подходил за новым заказом. Правда, минут пять простоя показали — художник мог только в три типа одинаковых картин. Печально, я хотел спросить, получилось бы у него нарисовать портрет, но, похоже, придётся довольствоваться тем, что имеется.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2