Мир-Ок. Люди в моей голове
Шрифт:
– Вы хотите сказать, что я умру? – с нервным смешком выдавил из себя Эд.
– Нет, Ваша сущность попадет в Мир-Ок и там застрянет до скончания времён, – отвечал старик уже вполне нормальным голосом.
– Да это просто какая-то ересь, – радостно выдохнул Эдуард. Он окончательно уверовал в ненормальность старика, больное воображение которого явно играло с тем злые шутки. Но чтобы продолжить комедию, спросил: – А что же вы предскажите моей жене? Надеюсь, она провалится вместе со мной, а то мне будет скучно болтаться где-то на задворках мира целую вечность
– Напрасно иронизируете, – кивнул в его сторону старик и взял чашку Кристины. Он взглянул на остатки кофе, и вдруг его брови поползли вверх от удивления, а в глазах вспыхнул радостный нездоровый огонёк, – Вижу прекрасное сочетание авантюрной натуры и живого подвижного ума, интересную увлекательную работу, долгую счастливую жизнь и наличие незаурядных способностей к ясновидению.
– Очень лестно, – подала голос Кристи, – но что касается ясновидения, то тут вы точно ошибаетесь. Это моя прабабушка умела гадать, а мне, увы, это недоступно.
– Кроме того, о какой это долгой счастливой жизни вы толкуете моей жене, если, по Вашим словам, я вскорости исчезну из её поля зрения? – вновь возмутился Эд.
– Вы, видите ли, не единственный мужчина в этом Мире, – с лёгкой усмешкой промолвил старик и пригладил свои роскошные седые волосы.
– Ну, это уже перебор! – взвился обычно спокойный Эд, – Вы несёте здесь совершенно бездоказательную чушь. Немедленно продемонстрируйте обещанные чудеса в подтверждение Вашей наглой лжи, и-иначе я буду в-вынужден указать Вам на дверь, несмотря на позднее время и предполагаемые протесты моей супруги, – выпалил он, заикаясь от бешенства.
– Не нужно так нервничать, молодой человек, не портите себе остаток жизни неуместной торопливостью. Я всегда отвечаю за свои слова, и Вы сейчас в этом убедитесь, – спокойно парировал старик, – А Ваша супруга, с Вашего позволения, конечно, раз уж наделена паранормальными способностями, может мне помочь.
Кристи, несмотря на всю свою любовь к новому и необычному, уже и сама не знала, как относиться к сложившейся ситуации: ей и хотелось посмотреть на продолжение гадания, и в то же время не нравилось недовольство супруга, и она была готова всё прекратить, чтобы его успокоить.
Эд метнул на жену негодующий взгляд, и зачем он только пошёл у неё на поводу и распахнул двери дома для этого странного во всех отношениях человека.
– Что же, если Вам самому не под силу осуществить свои фокусы, пусть Кристина окажет посильную помощь, а я посмотрю, что у вас получится, – сказал он мрачно и, сложив руки на груди, приготовился внимательно наблюдать за происходящим, чтобы не пропустить момент жульничества. Кристи почувствовала себя очень неуютно, по спине пробежал неприятный холодок, а в душе нарастало чувство тревоги и приближения чего-то непоправимого.
– Я вряд ли буду Вам полезна, ведь я ничего не понимаю в гаданиях, предсказаниях и тому подобных вещах, – попыталась она самоустраниться от участия в страшноватом действе. Но не тут-то было. Захар Александрович неожиданно проявил железную хватку хищника, поймавшего
– Хорошо, но что я должна буду делать? – спросила она обречённо.
– О, это сущий пустяк, я буду давать Вам указания прямо по ходу нашего сеанса и уверяю Вас: выполнить их будет совсем не сложно, – быстро проговорил старик и вдруг облизнул внезапно пересохшие губы.
Захар Александрович начал сосредоточенно колдовать со своими приспособлениями. Он по очереди открывал какие-то коробочки и брал оттуда по щепотке разных порошков, ссыпал их в чашу и тщательно перемешивал. Все хранили молчание, Эд, еле сдерживаясь, скептически взирал на крайне загадочные действия старика, а Кристи всё больше и больше впадала в беспокойство и со страхом ожидала, что же ей предстоит сейчас сделать. Наконец их гость попросил Кристи подать ему чистой воды.
– «Пока вполне выполнимо», – подумала Крис и протянула старику стакан. Он вылил его содержимое в чашу и начал бормотать какие-то непонятные слова. И вдруг, когда он закончил шептать и громко сказал последнюю фразу заклинания, смесь в чаше ярко вспыхнула и загорелась голубым пламенем. Супруги от неожиданности отпрянули от стола, но старик успокоил их, погасив огонь простым взмахом руки.
– Милостивая госпожа, прошу, не сочтите за труд дать мне один волос из своих прелестных локонов, – обратился он к Крис. Она смутно догадывалась, что этого делать не стоит, что ничем хорошим это не закончится, но словно под гипнозом прошлась рукой по голове и подала выпавший волос старику. Волос тут же был отправлен в чашу с гремучей смесью, и туда же старик опустил один из своих седых волос.
– А мой или нашего четвероногого друга не потребуется? – со смехом спросил Эд. Захар Александрович посмотрел на него как на досадную отвлекающую мелочь и небрежно бросил: – Ну, ваши волосы не представляют такой ценности для меня, как волосы Кристины, а собачья шерсть мне и вовсе без надобности, но если хотите – давайте сюда то, что вам удастся добыть с вашей коротко остриженной головы, – Эдуард хотел возмутиться такой бесцеремонностью, но, вспомнив, что это всего лишь представление, которое разыгрывает сумасбродный старик, молча протянул ему свой короткий светлый волосок.
Их ночной гость ещё сделал какие-то едва уловимые пасы над чашей, и вдруг из неё повалил густой вязкий дым сине-фиолетового оттенка. В считаные секунды он заполнил всю комнату, теперь молодые люди, сидевшие за столом, отчётливо видели лишь друг друга, старика, чашу, свечи да зеркало, а вся гостиная словно растворилась в этом дыму. Они будто оказались отрезаны от всего мира этим жутким странным дымом. Он не имел запаха, но прикосновение его клубов к коже вызывало неприятные ощущения, напоминающие ползающих по телу огромных жирных мерзких слизней.