Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мое имя не так важно, — сказал человек. — Важно то, что здесь меня должна ожидать юная эльфийка.

— А имя её назвать можно, надеюсь? — спросил трактирщик. — Тут ведь бывает много юных особ.

— Ну, эту вы точно не перепутали бы, — сказал человек, улыбаясь. — Но, если это необходимо, её имя Ривер.

— Ах, вот вы о ком! — хозяин прямо подскочил. — Думаю, она в комнате. Номер четыре.

— Благодарю. Я дождусь её. А вы пока принесите бокал вина. Ждать пришлось недолго, Ривер вскоре спустилась и подсела к Аквилду.

— Ну, привет, —

сказала она. — Плохо выглядишь.

— Спасибо. Как там наши друзья? — спросил Аквилд.

— Ушли на северо-восток вдоль по реке. Прямо по чьим-то следам. А еще перед этим у нас была неприятная встреча. Они говорили…

— О ком? — резко спросил Аквилд.

— Да не о ком. Просто чушь всякую пороли, — махнула рукой Ривер.

— Я вывожу тебя из игры, — Аквилд достал мешочек с золотыми. — Вот, здесь за твои услуги, спасибо, — Аквилд встал из-за стола и быстрыми шагами пошел на улицу.

— Что это за ерунда была? — как бы не понимая, подумала Ривер. Неожиданно Ривер вспомнила весь тот бред, который наговорил ей Джаред, и осознала, что должна кое-что провернуть. — Я, конечно, об этом пожалею, однако…

Ривер вышла из трактира. Было темно, однако она сразу заметила Аквилда, это было, так сказать, одной из её способностей. Она последовала за ним на некотором расстоянии. Он шел по направлению к башне города и, дойдя туда, вошел внутрь. Здесь Ривер немного задержалась, потом прошмыгнула в дверь и начала подниматься по лестнице. Поднявшись до самого верха, она приоткрыла люк и увидела Аквилда, и рядом с ним на парапете сидела горгулья. Настоящая горгулья из хаоса.

— Господин передал, что кристалл у Беллеверна, — сказала горгулья.

— Значит, меня в этом мире никто не слушает, — сказал Аквилд. В его голосе слышались нотки усмешки. — Ладно, передай господину, что я рад, что Беллеверн справился. И раз уж им так не сидится, пусть они выступают. Близятся сроки… Лети!

У Ривер от услышанного разговора чуть сердце не остановилось, однако она совладала с собой. И забилась в угол. Тут она набрала последние свои силы на то, что у неё получалось лучше всего. Исчезнуть на время… Аквилд спустился по лестнице и даже не обратил внимания на девушку, сидящую около него. А когда он прошел, она появилась из ниоткуда, и усталая повалилась на пол, переваривая только что услышанное.

Сколько времени прошло, этого Ривер точно сказать не могла, но было утро, когда она, наконец, выбралась из башни. Сейчас у неё в голове возникала мысль за мыслью. Она начала работать не с тем, с кем надо было бы работать. Ведь прислужники хаоса только и могут, что бессовестно лгать. Вот так и получилось. Ведь говорили же эти кретины, ну, Джаред и Демор, про какого-то их брата, и что они хотят его спасти. Очевидно, так оно и было. Они шли по следам похитителя. А Аквилд по каким-то причинам хотел их задержать в пути. Но зачем это хаосу? Для чего?

Вот такие вопросы возникали в голове у Ривер. Вопросы, на которые она хотела бы получить ответы, но пока это было невозможно. Хотя у неё были определенные соображения,

где достать информацию, хотя бы часть информации.

И вот, наконец, наши друзья прибыли в Новай. Им повезло найти судно, которое отправлялось на материк. Оно направлялось не в Архим, а в Эльфамин, город к востоку от границы Акрамоса на территории эльфийского государства Энфирон. Хотя, возможно, в настоящее время эта страна уже принадлежала Кельдорасу, так как там шли бои. Пару дней все было тихо. Но однажды утром Джаред решил пораньше выйти на палубу и встретить рассвет. Однако встретил он отнюдь не рассвет.

— Я уж и не надеялся, что увижу тебя вновь, когда ты сиганула в окно, — оскалился Джаред. Но уже собрался вынуть меч из-за спины и даже приготовился к долгой и упорной борьбе, однако…

— О… — протянула Ривер, через плечо, взглянув на Джареда. — Мне сейчас не до тебя, — сказала Ривер. — Даю слово, что не буду пытаться убить тебя сегодня.

— Хм… Вот, так просто, — Джаред остолбенел. — Погоди. Что-то произошло? А, я понял, тебя кинул заказчик… Ведь так?

— А тебе-то какое дело? — спросила Ривер и, наконец, повернулась к Джареду лицом. — Ах, да… Я поняла. Тебе просто до чертиков необходимо узнать кое-какую информацию, — и Ривер улыбнулась. — Может, поторгуемся?

— Что ты знаешь? — Джаред было хотел вцепиться Ривер в шею, но не удалось. Она его успокоила ловким захватом.

— Эй, я ведь помочь хочу, а ты руки распускаешь, — сказала Ривер, уже собираясь пнуть разбушевавшегося Ван Армина от себя.

— Ладно-ладно, я успокоился. Похоже, что в трактире ты прикидывалась недотрогой.

— Хорошо, что ты это осознал, — Ривер отпустила Джареда.

— Что тебе надо? — спросил Джаред. — Денег?

— Фуу, как пошло! — фыркнула Ривер — Нет. Я скажу, что знаю, а взамен вы возьмете меня с собой.

— Я никогда не возьму с собой убийцу, — мрачно проговорил Джаред.

— А почему ты так уверен, что я убийца? — улыбнулась Ривер. — Потому что я припугнула тебя однажды вечером?

— На самом деле я не беру в команду незнакомцев, — поправился Джаред. — Если уж на то пошло.

— Тогда не будем терять времени, — Ривер протянула руку. — Мое имя Ривер.

— Ривер… — Джаред ожидал продолжения.

— Просто Ривер. И давай уже решай поскорей насчет моего предложения.

— Ладно, «просто» Ривер. Мое имя Джаред, — Джареда поразила такая настырность. — Однако я все равно опасаюсь, что ты перебьешь нас ночью.

— Что ж, тогда ничего ты не узнаешь о брате, — сказала Ривер и хотела было уйти, но Джаред остановил её. Он подумал, что она знает про Демора, и решил пойти на сделку.

— Ладно, давай выкладывай, — сказал Джаред.

— Ха, сначала ты поклянись, что возьмешь меня с собой.

Джаред редко давал клятвы. Но когда давал, всегда выполнял их, независимо от того, кому их дал. И вот теперь убийца попросила принести ей клятву. Его даже передернуло, но что было делать.

— Клянусь, что возьму с собой, Ривер, — сказал Джаред. — Довольна?

Поделиться:
Популярные книги

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Боги, пиво и дурак. Том 9

Горина Юлия Николаевна
9. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 9

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Диво

Загребельный Павел Архипович
5. Українська класика
Приключения:
исторические приключения
8.58
рейтинг книги
Диво

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия