Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Это будет интересно», — усмехнулся Кортес.

Издав клич, он кинулся вперед, и воздух наполнился звоном клинков и грохотом армированных кулаков.

Было непросто оставить старого друга в схватке с чудовищем, превосходящим его в размерах и силе, но Кантор знал, что не получит благодарностей за вмешательство. Поединок был одной из священных вещей, и это нужно было уважать. Похоже, даже орки с этим соглашались. Удары раздавались один за другим, искры сыпались с брони орка и Астартес. Кантор, сделав над собой усилие, оставил Алессио в схватке

не на жизнь, а на смерть, и космодесантники рванули к лестнице и площадке наверху.

Орки с галереи открыли по ним огонь из стабберов, но это были стандартные орочьи патроны, и они не могли серьезно повредить керамит.

— Не останавливаться! — рявкнул магистр, пока отделения Ликиана и Сегалы с шумом взбегали по ступеням за ним.

Феррагамо Дакор бежал рядом с магистром вместе еще с двумя технодесантниками. Так как все его люди погибли, сержант больше никем не командовал и занял место Кортеса рядом с магистром Ордена, по крайней мере, пока капитан был занят.

Когда Кантор, Дакор, Анаис, Рузко и еще десять воинов из Второй роты рванули вверх по лестнице, часть орков с рыком кинулись вдогонку за космодесантниками. Отряд Сегалы остановился, и боевые братья, опустившись на колено, открыли огонь, вогнав болты в черепа самых рьяных преследователей. Сержант Сегала рявкнул приказ, и отделение, поднявшись, бросилось догонять Кантора и остальных.

Магистр уже добежал до пандуса и теперь быстро взбирался к прямоугольнику открытого неба. Через пару секунд Астартес выбежали на крышу и оказались на обширной посадочной площадке башни Коронадо.

Это был плоский диск в шестьсот сорок метров в диаметре, способный принимать корабли длиной до пятисот пятидесяти метров. Как и все посадочные площадки космопорта в Новом Ринне, эта была оборудована системами антигравитационных подушек. Это позволяло площадке принимать вес в миллионы тонн, что никак не отражалось на помещениях внизу. А внизу было много чего. Башня Коронадо возвышалась на триста метров, и вид с ее крыши на прилегавшие земли ошеломлял. Однако у Кантора не было времени, чтобы оценить его по достоинству. Когда Астартес выбежали на площадку, их приветствовал рев орков.

На площадке полукругом расположилось десятка полтора ярко-красных орочьих бомбардировщиков. Возле них суетились орки и гретчины, поднося снаряды. Перед уродливыми носами истребителей Астартес увидели несколько крупных зеленокожих в кожаных шлемах и доспехах. На шеях тварей болтались большие летные очки. Орочьи пилоты схватились за большие пистолеты в кобурах на поясе.

— Убейте их! — закричал Кантор, и воздух наполнился отрывистым грохотом болтеров.

Лодрик Ликиан заметил тележку, нагруженную бомбами и ракетами, и немедленно приказал брату Рамосу применить свою мелтапушку.

Кантор услышал рев плазмы и в следующий момент на время ослеп от белой вспышки. Орочьи боеприпасы взорвались с такой силой, что два бомбардировщика смело с крыши. Другие объяло пламенем, и скоро их баллоны с топливом взорвались, осыпав

космодесантников обугленными обломками.

Орочьи пилоты обнаружили, что их машины превращены в жалкие головешки. Клубы черного дыма поднимались в воздух, танцевал и потрескивал оранжевый огонь. Гретчины кинулись в разные стороны в отчаянных поисках укрытия, но космодесантники быстро их прикончили. Дакор и воины из отделения Сегалы застрелили пилотов, когда те бросились прямо на Астартес с пистолетами.

Схватка длилась считаные секунды.

— Чисто, мой лорд, — сказал Дакор. Кантор оглядел посадочную площадку:

— Перезарядите оружие и следуйте за мной.

Он обратил внимание на три тонкие черные башни, связанные крытым мостом с площадкой Коронадо.

— Обе наши цели внутри, — сказал он воинам.

В окнах башен виднелись огни, освещающие помещения, которые могли быть заняты орками, а могли быть и свободны от них. Кантор точно знал, где должны оказаться космодесантники. И надеялся, что сопротивление на их пути будет минимальным. Несмотря на дополнительную амуницию и взятую с собой ударную силу, боеприпасы скоро иссякнут. Магистр проверил показания визора и увидел, что у Стрелы Дорна еще оставалось ровно четыреста восемнадцать зарядов. После этого Педро задействует меч и силовой кулак. Правда, единственным вариантом тогда станут рукопашные, а в этом виде схватки орки намного опаснее.

Ведя Кулаков к мосту, связывавшему площадку Коронадо с центральными башнями, магистр пытался не думать об Алессио. Капитан Четвертой роты все еще не присоединился к ним, но ведь прошло меньше двух минут. Кантор оглянулся на пандус. Нет. Ни следа капитана. Или он все еще занят в схватке, или легенда о его бессмертии завершена.

«Именем Святого Трона, — подумал Педро, — только бы не последнее».

Кроме как вернуться в атриум и вмешаться в бой, он ничего не мог сделать для друга. Ему нужен космопорт. Нужен Имперский Флот.

«Башня управления полетами, — сказал он себе. — Панель защиты. Если ты погибнешь, Алессио, клянусь, твоя смерть не будет напрасной».

Устремляясь к крытому мосту, Педро Кантор смотрел на три башни. Внешние стены каждой из них были усеяны горгульями, державшими в лапах пульсирующие красные огоньки, и таким образом высокие здания оповещали приближавшиеся корабли о своем присутствии. Они пульсировали в определенной последовательности, создавая подобие волны, пробегавшей к вершине и потом опять поднимавшейся от основания.

Кантор проследил глазами за волной и вдруг понял, что смотрит в небо, полное звезд. Ночь опустилась быстро, как это всегда случается близ экватора. Здесь, в трехстах метрах над поверхностью земли, воздух оказался чище. Меньше чувствовалась вонь орочьих загрязнений, и не было облаков мух, привлеченных открытыми выгребными ямами. Ярко сияли звезды.

И некоторые из них двигались. Кантор остановился и поднял руку.

— Подождите, — сказал он остальным. — Смотрите вверх.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция