Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не исключено. Терп отпил из своего высокого бокала. Но думаю, это маловероятно. Я бывал на Земле много раз, и подолгу, и непохоже, чтобы кто-то знал о моих появлениях там. А я даже далеко Не всегда пользовался Ключом.

— Откуда ты, кстати, знаешь, как им пользоваться? — спросил Лис.

— От отца, но никто из нас не знает о Ключе все — только основные функции. А это устройство имеет, судя по всему, еще много возможностей, но лучше не экспериментировать с ним, а делать только то, что точно знаешь. Ну ладно, я пойду проверю, есть ли возможность

узнать о направленности этой точки перехода, а вы пока тут поговорите, — усмехнулся Терп, понизив голос и кивая на Монру.

Лис встал и подошел к Монре. Она молчала и с подчеркнутым удовольствием потягивала из стакана свой напиток.

— Слушай, — сказал Лис, — ну почему ты так волнуешься? Ты же смелая, ты меня дважды вытащила из препаршивых ситуаций. Неужели тебе не хочется разобраться в том, что происходит? Это ведь не только Земли касается, это вас, Творцов, касается тоже. Может быть, даже сильнее, чем землян. Тебе что, нисколько не интересно?

— Мне за последние несколько дней хватило и интереса, и приключений, — довольно резко ответила Монра. — Я пока была вынуждена во всем участвовать, а по собственной воле совать голову в петлю не желаю. Причем петля мне представляется очень тугой: вы хотите действовать на территории врага и намереваетесь его там преследовать, даже не зная толком, кто этот враг.

— Но Терп же бывал на Земле много раз — и ничего! — возразил Лис.

— О нем, похоже, никто не знал, а сейчас вы сами хотите объявить о своем прибытии. Вы сошли с ума! Вас перещелкают так же, как многих Творцов когда-то. Я сама как-то выбиралась с Терпом на Землю, но сейчас могу сказать, что просто не понимала тогда, что делаю, и считаю, что нам повезло.

— Монра, но мы же будем соблюдать всю необходимую осторожность, мы не собираемся совать голову в петлю, как ты говоришь. Мне тоже дорога жизнь, и моя, и твоя, уверяю тебя. Но что же делать, зажмуриться и считать, что опасности нет вовсе, как говорит ваша древняя поговорка?

— Я не знаю, — с усталым отчаянием сказала Монра. —Я хочу вернуться в свой мир. Не надо мне этих земных проблем!

— То есть, ты не пойдешь с нами? — спросил Лис. Монра молчала. — Ты будешь очень полезна, — медленно сказал Лис. Поверь, я не хотел бы подвергать тебя опасности, но нас всего трое, а ты стоишь многих мужчин, я это уже заметил и оценил. И, повторяю, это не только земные проблемы;

Монра молчала.

Лис вздохнул и отошел к большому окну, открывавшему вид как раз на одну из главных аллей, расходящихся веером от основного дворцового комплекса, как раз на ту, на которой они вступили в первое сражение с шаровиками после высадки во Дворец. Дыма от горящих деревьев уже нигде не было, виднелись только проплешины в растительности парка, но сервы скоро засадят их новыми деревьями и кустами.

Лис чертыхнулся про себя: он тоже с удовольствием не совался бы в это предприятие, если бы было можно.

Но он знал, что, если останется с Монрой, покоя ему не будет. В любой момент он будет ждать появления таинственной

и безжалостной силы, которая без промедления разрушит мирок, который они могут создать себе в любых вселенных Творцов. Это может случиться и не скоро, но случится, и у Лиса не было сомнений на этот счет. А поскольку он уже бывал в мире Терпа и охотником, и воином, то прекрасно знал, что в такой ситуации лучше всего атаковать первым, поскольку, образно говоря, сил выдержать осаду и отбиться все равно не было.

Лис понимал, что шансы у них с Терпом невелики, но выбирать не приходилось. Необходимо было хотя бы попытаться составить четкое представление о силе, против которой они хотели бороться. Может быть, если они успеют понять, что бороться бесполезно, можно будет отступить, спрятаться в мирах Творцов и ждать развязки, уповая, что она наступит не скоро.

Перефразируя старую крылатую фразу Долорес Ибаррури, Лис мог сказать, что умереть лучше в бою, чем отсиживаться в бомбоубежище, ожидая каждую минуту, что его свод рухнет тебе на голову.

Конечно, это было банально, но Лис был полностью согласен с подобным утверждением всей сутью своей натуры. Это была глубинная основа его мировоззрения, и, может быть, сам Лис до конца не очень четко сознавал это. Такой уж он был: он постарался бы сделать все, чтобы умереть попозже, но никогда бы в конце концов не смирился с жизнью, платой за которую явилось бы ползание на коленях и хоронение в укромных местах.

Монра подошла и встала рядом с Лисом. Он покосился на нее. Монра вздохнула:

— Ты прав, зажмуриваться бесполезно, в нашей ситуации надо что-то делать. Может быть, то, что собираетесь начать вы с Терпом, и безумство, но, возможно, единственно верное решение вопроса для нас — это все-таки активные действия.

— Я очень рад, что ты так решила, — с искренней радостью сказал Лис, — хотя это и очень опасно. И, повторяю, ты будешь нам очень нужна. Мне очень нужна.

Он обнял Монру за плени, и несколько минут они стояли молча, думая каждый о своем, глядя на желтое темнеющее небо над миром Терпа.

— Я полагаю, вы договорились, — сказал за их спинами хозяин Дворца, входя в комнату.

Терп выяснил, что секретный ход ведет в район столицы Советского Союза, а ныне России, город-герой Москву. Точнее узнать не получилось.

Творцы и Лис задумались. Необходимо было попасть на Землю через проход в точно известном месте и по возможности тайно для тех, кто мог за ними следить.

— У меня есть точка перехода, которой я пользовался только один раз, лет сорок назад. Она была мной установлена специально как секретная. Находится в лесистой местности, километрах в пятидесяти от Екатеринбурга.

— Чего-чего? — удивился Лис. Где?

Терп махнул рукой:

— Ах да, ты же не знаешь: городу не так давно было возвращено историческое название. И пояснил для Монры: — Пока там жил Лис, этот населенный пункт назывался Свердловском.

Лис усмехнулся, устав удивляться переменам на родине.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия