Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Значит, ты уже пробовала, Глория?

Тёмные глаза наследницы сверкнули, но появление миссис Милсом избавило её от ответа. Эта тучная, взбалмошная женщина, номинальный сопровождающий группы, как обычно, сразу же набросилась на Кеннистона.

— Мистер Кеннистон, вы уверены, что астероид, к которому мы направляемся, безопасен? — спросила она его в сотый раз. — Там есть хороший отель?

— Хороший отель? — Кеннистон был слишком ошеломлён таким вопросом, чтобы ответить.

В его сознании всплыли воспоминания о

диких, удушливых зелёных джунглях Мира Тысячи Лун, о ползучих тварях, пробирающихся сквозь заросли, о шуршании ужасных вестан, которых никогда нельзя было толком разглядеть, о разбитом пиратском корабле, рядом с которым ждали Джон Дарк и полсотни самых закоренелых преступников Системы.

— Конечно, тётя, там нет отеля, — с неприязнью сказала Глория. — Неужели ты не понимаешь, что этот астероид почти не исследован?

Появился Холк Ор. Большой юпитерианин услышал последние фразы и разразился раскатистым смехом.

— Отель на Весте! Отличная идея!

Кеннистон бросил на большого зелёного пирата предупреждающий взгляд. Робби Бун тут же спросил его:

— Там будет хорошая охота?

— Конечно, будет, — заявил Холк Ор. Его маленькие глазки блеснули скрытым юмором. — Тебя там ждёт много приключений, мой мальчик.

Когда миссис Милсом увела остальных на обычную послеобеденную игру в «пространственный мост», юпитерианин, посмеиваясь, посмотрел им вслед.

— Этой толпе идиотов вообще не следовало покидать Землю. Какой сюрприз их ждёт на Весте!

— В сущности, они не такая уж плохая компания, — полусерьёзно сказал Кеннистон. — Просто кучка невежественных детей, ищущих приключений.

— Ого, да ты влюбляешься в девчонку Лоринг! — усмехнулся Холк Ор. — Тебе лучше помнить о приказах Джона Дарка.

Кеннистон сделал предупреждающий жест:

— Прекрати! Сюда идёт Мердок.

Хью Мердок шёл по палубе прямо к ним, и на его серьёзном, чисто выбритом юном лице, появилось озадаченное выражение.

— Кеннистон, во всём этом есть что-то, чего я не могу понять, — заявил он.

— Да? Что же это? — осторожно спросил Кеннистон.

Он был настороже. Мердок не был беспечным, доверчивым юнцом, как остальные. Кеннистон узнал, что он уже был важным чиновником в компании «Лоринг Радий».

Судя по насмешкам, которыми другие одаривали Мердока, было очевидно, что молодой бизнесмен присоединился к вечеринке только потому, что был влюблён в Глорию. Было что-то привлекательное в упрямой преданности этого трезво мыслящего молодого человека. Его очевидная решимость обеспечивать безопасность Глории и его интеллект делали его опасным противником в глазах Кеннистона.

— Я был в трюме, осматривал оборудование, которое вы погрузили, — проговорил Хью Мердок. — То, что мы должны использовать, чтобы раскопать обломки корабля Дарка. И я не могу кое-что понять — там нет землеройной техники, а просто множество циклотронов, ракетных установок и запасных пластин.

Кеннистон улыбнулся, чтобы скрыть охватившую его тревогу.

— Не волнуйтесь, Мердок, я загрузил как раз то оборудование, которое нам понадобится.

Вы всё увидите, когда мы достигнем Весты.

Мердок продолжал настаивать:

— Но я всё равно не понимаю, как эти вещи нам помогут. Это больше похоже на содержимое судоремонтных мастерских, чем на что-либо другое.

Кеннистону опять пришлось лгать.

— Циклотроны служат для подачи энергии, а ракетные установки и пластины нужны для создания мощного силового подъёмника, чтобы достать обломки корабля из грязи. Мы с Холком Ором всё продумали.

Мердок нахмурился, явно всё ещё не убеждённый, но всё же оставил эту тему. Когда он ушёл, чтобы присоединиться к остальным, Холк Ор сердито посмотрел ему вслед.

— Этот парень слишком умён, — пробормотал юпитерианин. — Да к тому же подозрителен. Может быть, мне лучше позаботиться о том, чтобы с ним произошёл несчастный случай?

— Нет, не трогай его, — предупредил Кеннистон. — Если с ним сейчас что-нибудь случится, остальные захотят повернуть назад. А мы уже почти на Весте.

Но беспокойство всё же смутно присутствовало на задворках сознания самого Кеннистона. Оно не давало ему покоя и несколько часов спустя, когда по произвольному корабельному времени наступила «ночь». Сидя в роскошном пассажирском салоне и потягивая «хайболл» вместе с остальными, он гадал, где же Хью Мердок.

Все остальные члены компании Глории были здесь, с заворожённым интересом слушая красочные рассказы Холка Ора о приключениях на диких астероидах. Но Мердок отсутствовал. Кеннистон с беспокойством подумал, не осматривает ли этот парень снова оборудование в трюме.

Молодой космонавт с Земли — один из членов небольшого экипажа «Солнечного духа» — вошёл в салон и подошёл к Кеннистону.

— Капитан Уоллс передаёт вам привет, сэр, и просит вас подняться на мостик. Ему снова нужен ваш совет по поводу курса.

— Я пойду с вами, — сказала Глория, когда Кеннистон поднялся. — Мне нравится на мостике больше всего на корабле.

Проходя мимо маленькой комнаты с телеаудио-передатчиком, они увидели Хью Мердока, стоявшего там рядом с оператором. Он улыбнулся Глории.

— Я пытался передать несколько сообщений на Землю, но, похоже, мы почти вне зоны работы связи, — печально сказал он.

— Неужели ты ни на секунду не можешь забыть о делах, Хью? — раздражённо спросила девушка. — Ты такой же предприимчивый, как толстый пятидесятилетний торговец радием.

Кеннистон, однако, почувствовал облегчение от того, что Мердок, по-видимому, забыл о странном оборудовании внизу. Его настроение улучшилось, когда они вошли на накрытый гласситовым куполом мостик.

Капитан Уоллс повернулся и встал рядом с Брэем, старшим пилотом. Пухлый, жизнерадостный капитан коснулся фуражки, приветствуя Глорию Лоринг.

— Извините, что снова беспокою вас, мистер Кеннистон, — принёс он свои извинения. — Но мы приближаемся к Весте, а вы знаете эту дьявольскую область космоса лучше, чем я. Карты настолько не точны, что совершенно бесполезны.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Перед бегущей

Мак Иван
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Перед бегущей

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Борисова Алина Александровна
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный