Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мир вне времени (Сборник)
Шрифт:

Крайхайфт пожал плечами, а Скатольц задал риторический вопрос:

— Кто может знать, что на уме у Девочек? Они все давно мертвы.

— Но глупыми они не были. Они понимали: чем длиннее траектория, тем больше вероятность того, что луна не попадет в планету. Прошло уже… — Разделить на двенадцать. — Сто тысяч лет.

— Мы не знаем, как они передвигали планеты. Так откуда нам знать, какие у них могли возникнуть трудности? Возможно, они могли направить эту луну только длинным путем.

Корбелл встал, потянулся и снова сел, на этот раз на гладкий камень. Уперся ногами в еще один камень, поменьше. Оранжевый кошкохвост спал у него над головой.

— Мне не нравится эта история и мое

место в ней. Малейшие изменения в конструкции «Дон Жуана» — и я мог прилететь на сто тысяч лет раньше или позже. А шансы того, что я попаду на Землю как раз к столкновению, были настолько малы!

Гординг рассмеялся.

— Как странно, что и я живу в это время.

— И я! — воскликнул Скатольц. Джером покраснел.

— Могла эта история значить что-нибудь другое?

— Конечно. Подробностей там нет.

— Ну хорошо. Девочки поняли, что проиграли, и решили отомстить. Но почему таким образом? Контроль над небом они к тому времени уже потеряли, иначе верргули бы Землю на место, подальше от Юпитера, чтобы на ней не было так жарко. Значит, и луну они на Землю бросить не могли — ни по короткой траектории, ни по длинной.

— Но луна летит к нам, — заметил Крайхайфт.

— Дай ему договорить! — это уже Скатольц.

— Я говорил вам о том, что мне рассказала Мирелли-Лира? Она… — некоторое время Корбелл подбирал подходящие слова на Мальчиковом. Наконец он нашелся: — Она убежала из вневременной тюрьмы с тысячей других пленников. Некоторые из них смогли добраться сюда. Потом Мальчики схватили всех, кроме нее.

— Ты потерял нить разговора, — с упреком произнес Крайхайфт.

— Нет. Наоборот, все сходится. Если Девочки были настолько близки к поражению, то могли сделать очень мало. Но если Мальчики держали всех дикта в одном месте, Девочки могли их уничтожить.

И пока Корбелл говорил, он понял, что прав. Остальные тоже это поняли, а думать они умели лучше него. Сейчас они думали о том, как под натиском скуки, случайностей и божественного гнева гибнет цивилизация бессмертных Мальчиков. А без дикта новых мальчиков взять неоткуда.

— Твоя Мирелли-Лира сбежала, потому что за ней погналось недостаточно Мальчиков. А новые дикта, бывшие преступники, стали балованными домашними зверьками. — Скатольц горько рассмеялся. — Но к нам все равно летит луна. Даже если ее появление — случайность, результат ошибки Девочек, все равно нам от этого не легче. Она может и не попасть в Землю, но… — Он заговорил быстрее и начал использовать незнакомые слова. Корбелл не смог даже понять такой Мальчиковый, не то что говорить на нем. Внезапно Мальчики встали на ноги и ушли. Гординг быстро взял себя в руки, не стал открыто демонстрировать гнев. Джером ощущал, что прочно сидит на гладком камне, упираясь ногами в другой камень. За спину он смотреть боялся.

— Не станут Мальчики, — горько произнес Горинг, — обсуждать такие важные вопросы с диктом.

— А в чем у них дело?

— Им надо принять решение. Если луна летит в нашу планету, настанет конец света. Но если ее появление — случайность, она может пролететь и рядом с планетой. Тогда нас ждут землетрясения и приливные волны.

— А Город Дикта стоит на берегу океана. Им придется куда-то перевезти вас.

— Перевезти? А как? И куда? Они не могут отпустить нас. Мы их сокровище, ценная собственность, источник новых Мальчиков. — Гординг уже был зол. Еще немного — и начнет крушить все, что попадется под руку. Вот теперь — пора.

— А может быть, они возьмут несколько женщин, самых лучших, и будут спаривать их с вашими детьми. Мальчиков сейчас достаточно, они могут подождать, пока поголовье дикта снова восстановится. Им надо внимательно относиться к выведению молодого поколения, ведь основой стада послужили

бракованные пленники из…

Горинг бросился к нему внезапно и очень быстро. Корбелл оттолкнулся от камня и протянул руку за голову. Разбуженный кошкохвост попытался уползти, но Джером схватил его за хвост. Гординг поднялся с земли и снова бросился на него. Лицо дикта было спокойно, но чувствовалось, что он идет убивать. Вот только двигался он недостаточно быстро. Корбелл метнул в него кошкохвоста, и зубы животного сомкнулись на шее дикта. В ту же секунду Джером нанес ему мощный удар в челюсть. Гординг снова отскочил. Кошкохвост висел у него на шее меховой удавкой, крепко сжимая зубы, но отвлечь пожилого человека было не так-то легко. Корбелл потерял равновесие и мог только смотреть, как Гординг ринулся вперед. В его солнечное сплетение влетел кулак, и Джером согнулся. А потом в затылке взорвалась молния.

Боль в животе… И шея тоже болит… Корбелл понял, что лежит, скорчившись, среди раздавленных ягод земляники, и попытался разогнуться. Вокруг стояло множество Мальчиков, все смотрели на него. Скатольц покачал головой и улыбнулся.

— У тебя хорошо получилось, Корбелл!

— Тогда почему я лежу на земле и у меня все болит? А, ладно, неважно. — Он попытался оглядеться. Гординг спокойно стоял среди Мальчиков, зажимая руками рану на шее. Он больше не выглядел рассерженным.

— Прости, Гординг. Я не должен был этого говорить.

Наверное, я просто вам завидую. Вы все… ну, гораздо умнее меня, и я все время это чувствую.

Гординг тяжело дышал, из-под руки, которой он зажимал шею, текла кровь.

— Я понимаю, — сказал он. — Ты небрежно обошелся с незнакомым языком. Я не должен был обижаться. Пожалуй, я пойду к остальным дикта.

Он сделал два неуверенных шага, и на его запястьях сомкнулись маленькие руки. Крайхайфт улыбался.

— Так дело не пойдет. Ты не можешь вернуться к ним, Гординг. Что они подумают, когда твои волосы начнут менять цвет?

Пожилой дикта рассмеялся.

— Я должен был хотя бы попытаться.

— Черт! — воскликнул Джером.

— Нет-нет, Корбелл, ты очень хороший актер. Но тебя выдало напряжение мышц. Я не знал, почему ты хочешь со мной подраться, и мне хотелось это выяснить.

— Прости, я не смог придумать ничего лучше. Я до сих пор не уверен…

— Скоро мы узнаем. — Это Крайхайфт. — Твоя логика ясна. За несколько дней до того, как мы тебя нашли, тебя укусил кошкохвост. Мы видели след. У нас не принято оставлять кошкохвостов среди дикта. Мы знаем, что раньше люди умели изменять природу живых существ и проделали это с кошкохвостами. Почему бы не предположить, что они производят бессмертие диктаторов так же легко, как Мальчики — слюну? Пока мы будем идти, мы будем наблюдать за тобой, Гординг. Возможно, ты помолодеешь. А еще за это время, Корбелл, мы придумаем для тебя подходящее наказание. У меня уже есть одна мысль. Кстати, мы выходим немедленно.

IV

Ночь застала племя на берегу океана. Никто не взял с собой ни еды, ни питья. Прибывающий Юпитер ярко светился над водой, рядом с ним была видна таинственная планета. Корбелл различал в небе другие луны и даже тень луны на диске Юпитера. Один из мальчиков заснул, его несли на руках. Остальные дети непрерывно задавали Мальчикам множество вопросов, те смеялись, но отвечали. Корбелл прислушался. Предстоящий поход… другие племена Мальчиков… чудесные машины… сбор в Сараш-Зиллише. Все это он уже знал, о чем-то догадывался. Сейчас он ждал случая поговорить с Гордингом наедине. Пока такой случай ему не представился: пожилого дикта вели в первом ряду, и когда Джером попытался подойти ближе, Мальчики преградили ему путь древками копий.

Поделиться:
Популярные книги

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Беглый

Шимохин Дмитрий
2. Подкидыш [Шимохин]
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Беглый

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Княжна попаданка. Последняя из рода

Семина Дия
1. Княжна попаданка. Магическая управа
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна попаданка. Последняя из рода

Отмороженный 13.0

Гарцевич Евгений Александрович
13. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 13.0

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Князь Барсов. Том 2

Петров Максим Николаевич
2. РОС. На мягких лапах
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь Барсов. Том 2