Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мираж для Белого Сокола
Шрифт:

– До скорого, Ори, - сказал он, ловя её полный опасения взгляд. Затем закрыл глаза и... исчез, будто его и не было.

Глава 19

За закатом приходит рассвет,

И день новый опять начинается.

Так и в жизни, - за стенами бед

Двери к счастью всегда открываются.

Как бы ни было сложно - иди.

Как бы ни было больно - старайся.

И пока сердце бьётся в груди,

На своём ты пути оставайся.

Только

внутренний свет не туши...

В темноту не ныряй понапрасну.

Мягкий свет своей чистой души

Сохрани... Он не должен погаснуть!

Прямой и какой-то чрезмерно напряжённый дворецкий учтиво принял у Ори плащ и проводил наверх, всё в ту же гостиную, где её принимали в прошлый раз. Он заметно нервничал, - его явно что-то беспокоило, причём настолько, что скрыть это никак не получалось. Но когда они добрались до третьего этажа, девушке стала понятна причина его состояния. На лестнице и у входа в личные покои герцогини дежурили двое стражников, причём, судя по характерным эмблемам на форме - принадлежали эти бравые ребята к рядам королевского полка.

Они окинули Ориен внимательными взглядами, но препятствовать её проходу внутрь всё же не стали. А заметивший это несчастный дворецкий даже вздохнул с облегчением. Вероятно, он очень боялся, что гостью его хозяйки не пропустят внутрь и та устроит скандал. И потому был несказанно рад, что всё обошлось.

– Леди Ориен Терроно, - громко объявил он, распахивая высокие двустворчатые двери и пропуская её внутрь.

– Ори, - с улыбкой поприветствовала её герцогиня и тут же поднялась ей навстречу.
– Проходи, пожалуйста. Желаешь чаю?

– Да, благодарю, - отозвалась девушка. Она уже привычно развернулась к тому креслу, где сидела накануне, и только теперь увидела, что оно уже занято.

– Леди Терроно, - проговорил гость герцогини, поднимаясь на ноги и учтиво кивая головой.
– Добрый день.

А Ори смотрела на стоящего перед ней мальчика и никак не могла понять, почему он кажется ей настолько знакомым. Она не сомневалась, что видит его впервые, - всё же, несмотря на юный возраст, он обладал очень выразительными чертами, и его внешность просто нельзя было бы не запомнить. Его волосы выглядели совершенно белыми, будто безжизненными. Они чуть завивались и лежали непокорными вихрами, едва прикрывая уши. Длинная непослушная чёлка постоянно норовила упасть на лицо, и он смахивал её, даже не замечая собственных действий. Его глаза имели очень красивый светло-зелёный оттенок, и придавали всему его холодному образу яркой живости. Но что поразило Ори больше всего... это его чуть ироничная лёгкая ухмылка, точно такая же, как у Литара... и королевы.

– Ориен, разреши представить тебе моего друга, Его Высочество принца Эркрита Карильского-Мадели, - с торжественным видом проговорила герцогиня, разглядев её смятение.

А сам мальчик неожиданно поднялся, подошёл ближе и, взяв Ори за руку, совершенно открыто ей улыбнулся.

– Зовите меня Эрки, - сказал он, с любопытством рассматривая красноволосую девушку.

– Тогда и вы зовите меня просто Ори, - отозвалась она, улыбаясь ему в ответ.
– И можно на «ты». У нас с вами, Ваше Высочество, не такая уж и большая разница в возрасте.

– Да? А сколько тебе лет?

тут же спросил мальчик.

– Эрки, неприлично задавать подобные вопросы леди, - попыталась осадить его герцогиня, но Ориен только порадовалась такой его бестактности. Всё же этот маленький принц пока был просто ребёнком... Милым, симпатичным и очень любознательным, пусть и имеющим высокий титул.

– Двадцать два, - призналась ему девушка с заговорщическим видом.
– А тебе?

– Одиннадцать, - с гордостью заявил он, и тут же заметил: - Ты в два раза меня старше.

– Да, - подтвердила Ори. Несмотря на то, что она видела его впервые, ей очень нравился этот парнишка. В его глазах горел такой яркий огонь чистой и ничем не запятнанной души, что рядом с ним было очень приятно находиться.

– Родители Эрки вчера отбыли из дворца, а он изъявил желание остаться, - пояснила Лиара, глядя на него со странной смесью мягкости и укора.

Сам Эркрит на этот её взгляд ответил поистине обезоруживающей улыбкой, способной растопить и вечные льды северных гор, и снова обратил свой взор на девушку.

– Ори, отец говорил, что ты тоже будешь встречать ишау. А мне, представь, не разрешили, - он состроил на лице выражение обиды и, отпустив руку Ориен, направился обратно к своему креслу.
– А так интересно на них посмотреть. Говорят, что у этих людей есть крылья...

Игнорируя правила этикета, он с невозмутимым видом сбросил туфли, подтянул к груди одну ногу и развалился на подушках, подобно ленивому коту.

– Эрки!
– снова попыталась повлиять на него герцогиня.

– Ну, леди Лиара, - протянул он, изображая жуткую усталость.
– Мы же не во дворце... и вообще, вернитесь на место, я ещё не закончил ваш портрет.

Пришлось хозяйке дома повиноваться, правда при этом она одарила его таким красноречивым взглядом, что Ори не смогла сдержать смешок. Судя по всему, этот мальчишка на самом деле был поистине невыносимым, но вместе с этим до невероятного обаятельным. Да и привилегиями своего титула пользовался без малейших зазрений совести. Вот уж точно настоящий маленький правитель!

Вскоре подали чай, и на некоторое время в гостиной воцарилась уютная мягкая тишина. Эрки сосредоточенно выводил карандашом линии в своём альбоме, герцогиня старалась сидеть неподвижно, а Ориен искренне наслаждалась такой тёплой атмосферой и ощущала, что та тяжесть, которая образовалась в её душе после жутких событий сегодняшнего утра, начинает стремительно таять.

 - Эркрит...
– проговорила она, с любопытством разглядывая немного взъерошенного и чрезвычайно сосредоточенного мальчика.
– Никогда не слышала такого имени.

– В переводе с древнеаргальского, то есть с языка первопредков нашего народа, оно означает «огненный вихрь», - пояснил он, не отвлекаясь от своего занятия.
– Правда, изначально меня собирались назвать Эдуардом, в честь прадеда, предыдущего короля Карилии. Но потом маме приснилось, будто меня следует назвать Эркритом. Так я получил имя. А узнал его значение совсем недавно. Кстати, - мальчик отвёл взгляд от рисунка и с интересом посмотрел на Ори.
– Твоё имя тоже необычное. Но я встречал его в той книге, где нашёл значение своего. И даже помню, что оно означает.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Адвокат вольного города

Парсиев Дмитрий
1. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города

Орден Багровой бури. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 5

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле