Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мириад светлячков

Зайцев Алескандр

Шрифт:

Куда пристроить ящики со спиртным? Поставить в кладовку? Что-то эта мысль не кажется слишком умной. Потащил в свою каюту. Вот ведь! Она у меня скоро превратится во вторую кладовку! Вот я жадина то. Поставил бы энергоблок от пятерки, мало что потерял, зато было бы место и для камбуза, и для каюткомпании, и для нормальных кают. Так нет же, жадность, лишь впихнуть чего побольше и по мощнее. И чем я думал когда проектировал моего кузнечика? Ых-х...

Прибрался и навел порядок. Оказалось, что моя каюта достаточно вместительна и в ней не так и много хлама, как

показалось. Надо было всего навсего, все правильно разложить. Решил выделить для Джио каюту напротив той, в которой лежит Вим. Сложил туда два комбеза, и стандартную оружейную пару. Для гостя подойдет вторая большая каюта. Прибрался и там, пройдясь пимой по всем углам. Через десять минут все блестело. Похвалил себя и Образ, который мне помогал с уборкой, например именно он чистил пыль под койками. Может же быть полезен... когда захочет! Оставил неубранным только мостик, на него у меня были иные планы. Только налил себе кружечку слара как...

"Тррраамммм!!!"

Ну вот и Джио. Подошел к консоли, так и есть он. Взъерошил себе волосы, закатал рукава, взял в руку пиму и активировал открытие рампы.

– - Это все твои вещи?

Джио был одет также как и в ресторане, а из багажа у него была не очень большая сумка на колесиках. Ничего не скажешь, он пришел явно налегке. Чтож это его право и его выбор, а может просто это и есть весе его вещи и правда.

– - Да, капитан.

– - Отлично поднимайся, покажу тебе навис.

Экскурсия по кораблю не заняла много времени. Что тут показывать? Тем более я пока провел только быстрый осмотр: тут кладовка, тут утилизатор, тут каюты, вот капитанская, вот гостевая, вот твоя - располагайся.

– - Переоденься и побыстрее, ты мне нужен.
– Произношу, после того как дал новому члену экипажа допуск на открытие рампы и его комнаты.

– - Пять минут.

– - Не огорчусь если будет и быстрее.
Что там переодеваться то, комбез не смокинг, сказав это, закрыл его каюту.

Сейчас я его протестирую. Интересно как Джио прореагирует, на то, что прикажу ему делать? Любопытна его реакция.

– - Я готов.
– Хорошо, что комбезы мультиразмерны и сами подстраиваются под физические параметры носителя. В этой одежде, Джио уже не выглядел как идальго с картинки, но определенного шарма все равно не утратил.

– - Отлично. "Цикаду" зафрахтовали. Через десять минут должен прибыть наниматель. Я прибрался где успел.
– Протягиваю ему пиму.
– Остался мостик, а мне надо привести себя в порядок. Почисти там все, что бы блестело.

– - Постараюсь успеть к приходу пассажира.
– Его ответ сбил меня с толку. Я думал, что придется ставить его на место, давить, а тут такая реакция. Джио воспринял мой приказ как нечто вполне обыденное, нечто такое, что я вполне в праве приказать.

– - Отлично.

Что бы скрыть своё удивление, спрятался в капитанской каюте, якобы для того, чтобы переодеться. Смог меня удивить Джио Брун. А может все так и должно быть? Он знал, что нанимается на катер, на котором нет уборщиц и стюардов, что значит, что за

чистотой нависа следит именно сам экипаж. Может я вообще зря сказал, что лично прибирался, до его прихода? А ладно, сейчас о этом думать, только время тратить!

Я успел переодеться в свежий комбез, причесаться и вообще привести себя в приличный вид, когда раздался новый звонок от входной рампы. На экране видно троих. Один в штатском, на нем светло серый костюм тройка и лакированные ботинки, в руках тросточка. И двое в сервоброне, в руках у каждого по ящику, видимо с вином.

– - Доброго дня. Рад вас приветствовать на "Цикаде". Я капитан этого нависа Дим ал Берк.
– С легким полупоклоном встречаю пассажира.

– - Моё почтение. Очень рад, что подвернулся попутный навис в систему Триран и мне не зачем гнать служебный корабль. Это было бы дорого.
– Вот он говорит, а я смотрю на него и почти не слышу его слов.

Почему не слышу? Потому как нахожусь в изрядно шокированном состоянии. Смотрю на говорящего и вижу не пассажира, а другого. Не может такого быть! Лицо, жесты, даже голос! Не бывает настолько точных совпадений и двойников. Далекое воспоминание из ранней юности, о фильме который я пересматривал огромное количество раз. Старом, еще советском кино. Ленте снятой по роману великого Конан Дойля, мой любимый фильм "Приключения Шерлока Холмса".

– - Я старший следователь Консорциума Грем ал Ларм.
– Он протягивает мне руку.

Жму крепкую, сухую ладонь, но не могу отвести взгляда от его лица. Он смотрит мне в глаза, а я вижу не Грема ал Ларма, а Василия Ливанова. Еще эта трость и костюм, они меня вообще добивают, делая сходство просто невероятным.

– - Очень приятно, прошу поднимайтесь.

– - Пусть сперва занесут ящики.

– - О, конечно. Джио!

– - Да капитан?

– - Проводи стражей в мою каюту.
– Я специально оставил её открытой.

– - Уважаемые конды, следуйте за мной.
Широким жестом, Брун приглашает охранников подняться.

Конды? Я настолько привык к тому, что все виденные мной члены Ассоциации ходят в текхноброне, что просто не обратил никакого внимания на эмблему у них на груди. И правда конды! Конды носящие ящики с вином мне на корабль, веселая ситуация.

– - Можно полюбопытствовать, господин Грем?

– - Да, капитан?

– - А, что следователь Консорциума собирается расследовать на Милисе?

– - Ничего.
– Постучав тростью по своим ботинкам ал Ларм, все же пояснил.
– Я лечу с инспекцией.

– - Инспекцией?
– Нет, у меня конечно были догадки но...

– - Да. Но, давайте поднимемся на борт и там продолжим наш разговор.

– - Конечно.

Ну Ери! Ни за что не поверю, что ты не рассчитывал на такое развитие ситуации, когда посылал меня на Праз! Не для найма экипажа, я тебе был тут нужен. Ну скотина, ну я тебе устрою по прилету кузькину мать!!! Поиграть мной решил в темную, сволота!

– ----Обновление от 04.05 ------

Глава VIII

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда