Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мириады светлячков
Шрифт:

Ни тряски, ни вибрации, ни посторонних шумов. Только мягкое чувство ускорения. Которое очень быстро заканчивается. Как чертик из табакерки, мой уродец буквально выпрыгивает из-под земли, на секунду зависает на антигравитационной «подушке», затем выпускаются посадочные амортизаторы, и плавно опускается кораблик на площадку космопорта Ростарга. Но мне тут делать нечего, не ждать же в гости алькара со стражей! Активация антигравов. Штурвал на себя. Поехали!

Атмосфера на планетоиде, как я и предполагал, оказалась значительно тоньше, нежели на Земле.

Всего пара километров, зато в ней не было плавных переходов, где чем выше, тем более разрежен воздух. Тут все было намного резче. Вот она есть – и вот ее нет, сразу, как отрезало.

Красота-то какая! Завороженно смотрю на звезды. Сколько их тут?! Не счесть! И какие они огромные и яркие в сравнении с теми, что видны даже с Луны. Неописуемая красота. Убираю силовую поддержку и встаю с кресла. Хочется дотянуться до этих звезд, взять их в руки. Понимаю, что невозможно, но очень хочется. Безумно, невероятно, поражающе, нереально, завораживающе…

Буквально носом упираюсь в стену-монитор, желая оказаться как можно ближе к этому чуду. Я, без всякого сомнения, нахожусь почти в центре шарового звездного скопления невероятной плотности.

– Кхе, кхе, – раздается покашливание у меня за спиной.

Застываю как соляной истукан. Как?! Кто?! Я же один на корабле!!!

Глава 5

Самое шокирующее в этой ситуации было то, что по характерному покашливанию я определил, кто именно находится сзади. Но что он тут делает и как он здесь оказался? Медленно поворачиваюсь. На удивление, на меня не нацелены жерла бластеров или иных убийственных штук.

– Мое почтение, Дим ал Берк.

В расслабленной позе, прислонившись к переборке, стоит дедушка Вим. Просто стоит, без оружия, без признаков агрессии, но это нисколько меня не успокаивает. Уж я-то видел, на что способен этот старик.

– Интересная ты личность, дедушка.

Как бы ненароком поправляю комбез. В итоге мои ладони якобы случайно оказываются около бедер, как раз там, где торчат из кобуры рукояти оружия.

– Если ты не против, молодой алькар, то я присяду. – С одной стороны, его голос, поза, жесты не говорят об агрессии, с другой стороны, ну не просто так же он тут оказался. Киваю, пусть сядет – из сидячего положения напасть намного сложнее. – Спасибо, мне привычно место энергетика.

Пока он идет к креслу управления энергопотоками корабельных систем, смещаюсь немного в сторону, чтобы между нами все время оказывался пульт оружейника.

– Ты один?

Вот я идиот! Надо было проверить все каюты перед взлетом! Дурак! Ну и что, что был полностью уверен в своем одиночестве. Проверить следовало.

– Один.

Он сидит, глубоко откинувшись в кресле, руки положил на пульт ладонями вверх. Всем видом показывает, что неопасен. Ну-ну. Так я и повелся.

– Что ты здесь делаешь?

– Неправильный вопрос, алькар.

Он улыбается, при этом из уголка его губ сочится тоненький ручеек крови. Ого, это очень нехороший признак. Снимаю

с пояса одну из ампул ивира:

– Выпей.

– Не надо. Во мне уже семь таких. Это и так в два раза больше допустимого.

Что же у него за внутренние повреждения, если не справляется даже это чудо лечебных технологий?

– В чем был неправильным мой вопрос?

Присаживаюсь на край капитанского пульта. Да пошла эта вежливость подальше. Демонстративно достаю бластер и кладу его на колено.

– Правильно спросить, почему я здесь.

– Считай, что уже спросил.

От нервного напряжения у меня начинает меняться голос, становясь больше похожим на шепот.

– Потому что здесь ты.

Психологическая усталость выливается в усталость моральную.

– Мне надоели загадки, Вим.

Целюсь из одноручного плазмагана прямо ему меж бровей.

– Нет никаких загадок, Дим. Есть ты, есть я. Есть этот корабль. И как ты догадываешься, есть безумный переполох там внизу.

Он вытирает кровь, которая уже заливает его куртку. Такое кровотечение бывает при сильных внутренних повреждениях, но почему ему не помогает ивир?

– Догадываюсь. Но на стартовой площадке в момент моего взлета не было ни одного корабля.

Это я специально отметил.

– Что вовсе не значит, что твой взлет прошел незамеченным. Начальник стражи космопорта благодаря тебе находится на постоянной связи с ал Дориром.

Его скручивает в приступе кровавого кашля. Что он имеет в виду, говоря «благодаря мне»? Вот я недогадливый. Яйцо связи! Ну конечно, алькар Ростарга оставил коммуникатор себе, и конечно же одним из тех, кого он снабдил «наушниками», в обязательном порядке будет кто-то из охраны космопорта.

– Чем это грозит?

Тьфу, а с чего он будет мне отвечать?

– Ал Дорир прикажет вернуться ловцам. А у Ростарга три таких корабля. Через полчаса, от силы через час они будут на орбите.

Подумаешь, галоши пятого класса в грузовом варианте. Но я сделал вид, что испугался.

– В таком случае я собираюсь побыстрее убраться из этой системы. – Не опуская бластер, произношу: – А ты здесь затем, чтобы помешать мне это сделать?

Ну не дает покоя мысль, как он попал на борт. И неприятный холодок по спине: он мог это сделать только на заводе. Причем оказался он на корабле до меня. Но почему тогда не присвоил его себе?

– Помешать тебе? О нет. – Вим пытается похлопать себя по бокам от еле сдерживаемого смеха, но вместо этого из его носа фонтаном бьет кровь. – Жаль. – Он рассматривает залитую кровью приборную панель. – Я думал, у меня больше времени.

В его голосе явственно сквозит сожаление, а не страх за свою жизнь.

– Так ты проник на катер не для того, чтобы меня остановить?

Не понимаю, он же вроде как служит ал Дориру.

– Остановить? Ты что, настолько наивен? Это плохо. – Он о чем-то задумывается. – Я считал тебя умнее. – Убираю бластер, Вим уже не сидит в кресле, а безвольно лежит. – Ты еще не догадался?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Боги, пиво и дурак. Том 9

Горина Юлия Николаевна
9. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 9

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5