Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Миром правит любовь
Шрифт:

– Ой, Рита, за эти проделки их наверняка вышвырнут из священного союза девственниц, – ответила другая.

Роуз с любопытством посмотрела на блондинку. Так, значит, это Рита – та самая, к которой ходил Стивен Рейборн, когда приезжал в город. Как бы она ни была красива, сейчас ее лицо было вульгарно раскрашено, губы бесстыдно алели, а на щеках горел ненатуральный румянец.

– Вам что-то нужно, леди? – спросила Кейт с самым занудным выражением лица.

Рита заржала, как лошадь.

– Ага, чтобы ваши сучки Харви убрались

подальше из нашего города. Пошли, Флора, нечего тут с ними время терять.

– Вы правы, мисс Рита, – вставила Роуз. – Парни сегодня тратят свои деньги так быстро, что вы можете остаться без заработка.

– Сука! – Рита огрызнулась, отходя дальше.

– Приятного праздника! – крикнула Роуз в ответ. Она взглянула на Кейт – в глазах ее искрилось веселье.

– Вот еще из-за чего мужчины поднимают шум до небес, – пробормотала Кейт. И они снова расхохотались.

Как раз в тот момент, когда они вернулись к своим кружкам, к ближайшему киоску подошел Зак, чтобы купить себе сандвич.

– Привет, Роуз. Ты не хочешь повеселиться со мной в паре? – обратился он к ней.

– Если вы имеете в виду по жизни, то категорически нет, Маккензи, – парировала она.

Ее ответ заставил рассмеяться всех, кто был поблизости. Он подошел к ним.

– Сейчас вот-вот начнутся игры. Там будет четыре этапа, а по правилам каждая команда должна состоять из мужчины и женщины не моложе шестнадцати лет. Победители получат самые лучшие билеты в цирк, на первый ряд. Ну так как?

– Я отвечу вам только после того, как узнаю, в чем будут заключаться эти этапы.

Зак стал читать отпечатанную листовку.

– Первое – скачки на мулах, которые начнутся в час дня; следом будет соревнование по стрельбе – в два часа.

– Совершенно не представляю, как стрелять из ружья.

– Просто направь его в цель и нажми на курок, Роуз. Третий этап начнется в три и включает в себя участие только женщин. Что-то надо будет сделать с промасленным поросенком.

Роуз посмотрела на него с подозрением:

– Что это означает?

– Не представляю, – ответил он. – Поскольку это относится только к женщинам, наверное, это что-то связанное с кухней или жаркой поросят.

– То есть на вертеле?

– Это только мои предположения, – ответил он.

– Ну, думаю, с этим я могу справиться, коль скоро поросята уже обработаны. Не хотелось бы, чтобы пришлось самой его свежевать.

– Ой, нет, Роуз, я уверена, они вряд ли заставят женщин забивать поросят, – вмешалась Кейт. – Я вполне согласна с Заком. Наверное, это означает каким-то образом приготовить особое блюдо из свинины.

– А что за последний этап? – спросила Роуз.

– Это охота, и начнется она не раньше восьми вечера. Каждая пара должна найти предметы, которые им назовут на старте. Звучит не очень сложно. Так что ты на это скажешь, Рыжая?

Роуз колебалась:

– Я не знаю, Зак. Мне не очень нравится идея насчет

этого промасленного поросенка.

– Ой, давай, Роуз, соглашайся, – толкнула ее локтем Кейт. – Я тоже собралась поучаствовать. Я обещала мистеру Биллингсу, что буду с ним в паре.

У Роуз чуть глаза на лоб не вылезли от удивления.

– Вы с мистером Биллингсом собираетесь принять участие в этих соревнованиях?

– А что тут такого?

– Но, Кейт, если я тоже буду участвовать, мы с тобой будем соперницами!

Кейт подняла брови:

– Не думаю, что это будет такое уж настоящее соревнование. Или ты забыла, что моим партнером будет Биллингс?

– Ну ладно, мне надо немного подумать об этом. Я дам вам знать позже, – сказала она Заку.

Кейт осталась дежурить в киоске, а Роуз пошла посмотреть, какие на площади еще есть развлечения. Все быстренько осмотрев, она вернулась к киоску как раз вовремя, чтобы оказаться свидетельницей неприятного происшествия. Джесс Тейт занимался тем, что получалось у него лучше всего, – надоедал людям. Он толкался среди публики и «случайно» выбивал из рук людей блинчики.

Когда Роуз увидела, как Тейт испугал маленького мальчика, толкнув его в тот момент, когда тот засовывал себе в рот блинчик, она взорвалась:

– Вы омерзительны, мистер Тейт! Вы имеете наглость терроризировать своими выходками детей! Есть ли у вас совесть?

– Поди-ка сюда, мой сладенький, я дам тебе другой, – сказала Кейт мальчишке, который уже начал было всхлипывать.

Эта сцена привлекла к киоску большую толпу, которая теперь стояла вокруг и слушала, что происходит. Голос из толпы крикнул:

– Эй, мистер, это твоя вина! Ты должен заплатить за новый блинчик!

Большинство зевак были неместными и поэтому не знали о дурной репутации Тейта. Все закивали и забормотали что-то в знак одобрения.

– Этот задира должен заплатить... задира должен заплатить... – прошел по толпе говорок, переросший в рокот.

Роуз ехидно улыбнулась:

– Послушайте, что говорят люди, мистер Тейт. Похоже, на этот раз вам не удастся остаться безнаказанным за ваши хулиганские проделки.

– Ты так думаешь, сестричка? – фыркнул Тейт. – Что я точно сделаю – так это прочищу дуло своему дружку «кольту». Сейчас эта толпа бросится врассыпную, как куры из курятника, когда туда забирается лисица.

Тут из толпы появился Зак и встал рядом с Роуз.

– Будь я на твоем месте, я бы не стал проверять, так ли это. Глаза Тейта налились злобой.

– Ты что, переметнулся, Маккензи?

– Просто пытаюсь уберечь тебя от проблем, – миролюбиво произнес Зак.

– Я не нуждаюсь в том, чтобы ты вытирал мою задницу, Маккензи.

– Ни к чему причинять кому-то неудобства, Джесс.

– Будь я на твоем месте, Маккензи, я бы поскорее унес отсюда ноги, пока цел. Что у тебя за мода такая – совать свой нос, куда тебя не просят?

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Имя нам Легион. Том 12

Дорничев Дмитрий
12. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 12

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

Системный Алхимик II

Шимуро Павел
2. Алхимик
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Системный Алхимик II

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Маска теней

Кас Маркус
10. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Маска теней

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера