Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Миром правит любовь
Шрифт:

— Видишь ли, здесь два поворота, — пояснила она, с удивлением услышав дрожь волнения в своем голосе. — Да ты и сам, наверное, заметил, если ездишь по нашему шоссе регулярно.

— Ах да… — Грег вновь поскреб в затылке, но затем опустил руку и прищурился. — Выходит, ты не знаешь, где живешь?

Когда он говорил вот так, резко и отрывисто, его голос еще сильнее окрашивался хрипотцой. По спине Сэнди побежали мурашки.

— Зн… кха… знаю.

— Что с тобой? — Теперь в голосе Грега прозвучало беспокойство. Он явно заметил волнение Сэнди.

— Ничего

особенного. Так, голова снова закружилась…

В следующую минуту она поняла, что говорить о головокружении было с ее стороны очень опрометчиво.

— Ах, снова! — сердито произнес Грег. — Да это, наверное, и не прекращалось. — Он на миг задумался. — Знаешь что, ты, наверное, сейчас скажешь, что вернешься на шоссе?

— Э-э-э… конечно. Потому что только оттуда смогу попасть домой.

Грег кивнул и одновременно усмехнулся — мол, так и знал! Затем в упор взглянул на Сэнди.

— Так вот, ничего не желаю слышать. Сядешь ко мне в автомобиль, и мы вместе отправимся к твоему дому. Не спорь! — решительно добавил он, заметив, что Сэнди вяло качнула головой.

Она ответила сердитым взглядом.

— Приказываешь мне? А, собственно, по какому праву? Это, в конце концов, смешно!

Грег невозмутимо усмехнулся.

— Смешно неизвестно сколько хромать по дороге, когда на автомобиле можно в считанные минуты добраться домой. И вообще, мне надоело с тобой возиться. Дай сюда!

С этими словами он забрал у Сэнди велосипед и кое-как запихнул в багажник «лексуса» — правда крышку пришлось оставить приоткрытой. Туда же отправилось и велосипедное седло.

Затем настал черед Сэнди.

Нет, в багажник Грег ее затолкать не пытался, хотя, судя по его настроению, вполне мог бы это сделать. Просто взял за руку повыше локтя и препроводил на переднее пассажирское сиденье своего автомобиля.

Она поначалу уперлась, но как-то слабо, будто для проформы. Хотя, если бы сильно захотела, могла бы, конечно, сесть на асфальт и не сдвинулась бы с места. Но к этому моменту ей уже хотелось лишь одного — поскорее попасть домой.

А еще — быстрее распрощаться с Грегом. Их общение чересчур затянулось, и Сэнди начала усматривать в этом для себя некоторую опасность. Все-таки не нужно было целоваться с ним…

Развернув «лексус», Грег направил его обратно, на шоссе. Когда оказались там, сдержанно спросил:

— Ну, куда теперь?

Сэнди взглядом указала в сторону Портленда.

— Прямо. До следующего поворота. Тут недалеко, может еще успеешь отправиться по своим делам.

— Как же! — хмыкнул он. — Успеешь тут… Столько времени ушло впустую…

— Я не заставляла тебя возиться со мной! — тут же парировала она.

Грег молча отвернулся. И понятно — крыть-то нечем.

Вскоре они свернули направо, на такое же тенистое, бегущее среди деревьев ответвление от трассы, что и предыдущее.

— Видишь, как легко ошибиться, — обронила Сэнди, заметив, что Грег с некоторым интересом поглядывает по сторонам. — Ну, до моего коттеджа уже рукой подать.

Не прошло и минуты, как впереди

действительно показался дом, стоящий на пологом холме, в окружении декоративных хвойных деревьев. Весь участок окружала невысокая, сложенная из дикого камня стенка, дорогу преграждали вычурные решетчатые ворота. Все вместе ничем не напоминало склад, принадлежащий компании «Фитц энд Мун».

— Что я говорила! — облегченно вздохнула Сэнди. — Вот и приехали.

Ох, неужели суете скоро конец…

— Что значит «приехали»? — вдруг произнес Грег, снижая скорость. — А где же коттедж? — Он с прищуром взглянул на Сэнди. — Дорога кончилась, но никаких других строений я здесь не вижу!

— И не нужно, — спокойно ответила та. — Коттедж перед тобой.

Услышав это, Грег притормозил, хотя до дома оставалось еще ярдов тридцать.

— Что такое? — удивилась Сэнди. — Почему мы остановились?

Не обращая на нее внимания, Грег разглядывал дом.

В отличие от большинства здешних двухэтажных строений, тот насчитывал три уровня. Но это было еще не все: увенчивала его не крыша, а сложная конструкция из стекла и металла, внешне выглядевшая как купол. Под ней находился зимний сад, который Сэнди предпочитала называть оранжереей. Там даже был небольшой фонтан.

Конечно, Сэнди ни за что не смогла бы позволить себе приобрести такой дом, если бы ей не помог отец. Покупке предшествовала некоторая история.

Родом Сэнди была из штата Виргиния, где жила до четырнадцати лет, пока ее родители не перебрались на другой берег Потомака и не обосновались в Вашингтоне. Там отцу Сэнди предложили работу по специальности, то есть в качестве репортера.

В настоящее время Гейб Байерс был известным вашингтонским журналистом, перед которым даже заискивали некоторые политики. Сэнди пошла по его стопам, тоже став репортером.

Когда она окончила университет, встал вопрос ее трудоустройства. Конечно, Гейб Байерс мог бы пристроить единственную дочь на теплое местечко, однако принципиально не стал этого делать. Ты девочка с головой, сказал, всего прекрасно добьешься сама. Зато за тобой не будет тянуться шлейф сплетен, что немаловажно для любой профессии, а для нашей особенно.

Так и получилось: Сэнди самостоятельно нашла себе место, устроившись репортером в газету «Портлендер». Проработав год, решила осесть здесь. Ей нравилось жить на берегу океана.

Еще раньше, размышляя над тем, каким должно быть ее жилище, Сэнди пришла к выводу, что городская квартира ей не подходит, поэтому принялась просматривать объявления, касающиеся продажи частных владений. Обратилась также к знакомой даме-риелтору, которая указала на особняк в окрестностях Портленда.

Едва увидев его, Сэнди поняла, что больше искать нечего. Ей понравилось все: уединенность участка, внешний вид дома, интерьер, а оранжерея так просто покорила с первого взгляда. Она продавалась вместе с домом, потому что прежние хозяева не могли забрать ее с собой. Той же даме-риелтору приходилось периодически приезжать сюда, чтобы полить растения.

Поделиться:
Популярные книги

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель