Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Миром правит любовь
Шрифт:

Грег посмотрел на Сэнди, и та едва заметно усмехнулась — мол, я ведь тебя предупреждала, Минни втемяшилось, что мы с тобой любовники.

Судя по всему, та готова была обсуждать тему их воображаемых отношений и дальше, однако Грег ловко перевел разговор на другое, принявшись расспрашивать о пансионате. После этого Минни до конца ужина рассказывала, какие в том заведении порядки, сколько врачей работает и каких специальностей, какое меню в столовой, какой парк разбит вокруг здания, и прочее, и прочее.

Дольше всего описывала клиентов пансионата, таких же стариков, как она сама. Подытожила повествование словами:

— Знаешь, что я тебе скажу, мальчик мой? Больше всего этот пансионат напоминает приют для престарелых. Так что мне там делать нечего.

Грег и Сэнди молча переглянулись. Тем временем Минни продолжила:

— Нет-нет, мое место здесь. Я должна находиться с моим дорогим мальчиком, которого вынянчила и воспитала, в доме, где прожила последние… э-э-э… тридцать семь лет. И не спорь! — добавила решительно, заметив, что Грег собирается что-то сказать.

В итоге тот лишь вздохнул.

На этом ужин кончился. Минни собрала тарелки и объявила, что сейчас идет на кухню мыть посуду, а потом отправится спать, потому что день выдался суматошный.

С последним Сэнди не могла не согласиться.

12

Оставшись наедине, Сэнди и Грег еще некоторое время сидели за столом, допивая вино. Затем Сэнди вспомнила, что собиралась позвонить Лиз Маккензи, которая пребывала в курсе всех ее служебных дел, потому что была главным редактором газеты «Портлендер». И конечно же Лиз следовало знать, что Сэнди сегодня сбили по время велосипедной прогулки, а также кто, предположительно, мог это сделать.

— Ты позволишь мне воспользоваться телефоном? — спросила она, обращаясь к Грегу, но глядя на циферблат стоявших в углу напольных часов.

Начало одиннадцатого, поздновато для звонка, но Лиз наверняка еще не спит.

— О, пожалуйста! — Грег указал в сторону дивана и журнального столика, где стоял телефонный аппарат. — Располагайся и звони, сколько хочешь. Если я мешаю тебе, могу уйти.

— Нет-нет, — поспешно произнесла Сэнди. — Это деловой звонок, нужно переговорить с моей начальницей.

— Тогда прошу!

— Спасибо.

Усаживаясь на диван, Сэнди заметила стопку «Портлендера». Та лежала на полке журнального столика, верхняя панель которого была стеклянной и не скрывала ничего, что находилось под ней.

— Выписываешь «Портлендер»? — с улыбкой взглянула Сэнди на Грега.

Тот кивнул.

— Порой случаются интересные статьи. И вообще, надо же знать, что происходит в округе.

Сэнди захотелось спросить, какие именно публикации запомнились Грегу, но она удержалась. Взамен набрала хорошо знакомый номер.

Лиз еще не спала — во всяком случае, сказала так, отвечая

на вопрос Сэнди.

— Так, читаю кое-что, пригодится для моей будущей статьи. А ты почему не спишь?

— Не до сна, — усмехнулась Сэнди. — Не знаю, смогу ли вообще уснуть.

После такого начала Лиз насторожилась.

— Что-то стряслось?

— Увы, — просто ответила Сэнди. — Со мной сегодня произошла странная история. Даже, я сказала бы, подозрительная.

Теперь Лиз встревожилась.

— Ты… с тобой все в порядке? Откуда ты звонишь? Почему не со своего сотового?

Сэнди едва заметно улыбнулась. Репортерское чутье присуще Лиз во всей полноте. Она мгновенно сопоставила факты и пришла к выводу, что Сэнди звонит не из дому, как можно было предполагать, учитывая время суток.

— Не волнуйся, ничего страшного не произошло… хотя, возможно, это чистая случайность. А звоню я… — Она на минутку прикрыла микрофон и взглянула на Грега. — Не возражаешь, если я скажу, что нахожусь у тебя?

Он пожал плечами, всем своим видом показывая, что не имеет намерения делать из подобного факта секрет.

Кивнув, Сэнди произнесла в трубку:

— Звоню от мистера Полларда, который любезно оказал мне помощь и в доме которого я сейчас нахожусь.

— Помощь? — ахнула Лиз. — Боже правый, что случилось?

Сэнди вкратце изложила историю сегодняшней неудавшейся велосипедной прогулки, не забыв упомянуть, что была сбита автомобилем, по описаниям похожим на один, однажды уже повстречавшийся ей.

— Вот как? — задумчиво протянула Лиз. — Постой, что значит «по описаниям»? Разве сама ты не видела того мерзавца?

— Как тебе сказать… И да, и нет. За минуту до происшествия, оглянувшись, я заметила сзади какой-то темный автомобиль, но не придала этому никакого значения. Шоссе в тот момент было пустынным, и у меня даже мысли не возникло, что со мной не разминутся. Потом я ощутила сильный удар, и все, дальше провал. Очнулась уже на земле. Первым, кого увидела, был мистер Поллард. — Сэнди вновь взглянула на Грега, который с явным интересом слушал разговор, хотя и старался этого не показывать. — Кстати, я даже напустилась на него поначалу, решив, что именно он меня и сбил.

— Возможно, так и было, — произнесла Лиз, понизив голос, словно из опасения, что «мистер Поллард» ее услышит.

— Нет, у него серебристый «лексус», а сбил меня, как он говорит, иссиня-черный «БМВ». Скорее всего, это и был тот темный автомобиль, который я заметила прежде. Другого транспорта позади меня не было, а мистер Поллард двигался навстречу. Но дело даже не в этом, — добавила Сэнди после короткой паузы, — а в том, что недавно я уже встречала один иссиня-черный «БМВ». И, по-моему, этот наезд — не случайность, а намеренное действие.

Поделиться:
Популярные книги

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание