Миррор
Шрифт:
С толпой мы прошли довольно далеко и отделились только, когда жители свернули к главной улице, где концентрация стражи и демонов была слишком высокой для нас. К тому же, не хотелось влезать в городские беспорядки. Вместо того, чтобы следовать вместе с потоком мы кое-как задержались у маленького прохода между домами и, отделившись, ушли переулками. Я надеялся снова обойти кусок главной улицы и попасть на площадь с дирижаблем и по моим прикидкам мы должны были выйти практически у самого места швартовки летательного аппарата. Здесь, ближе к центру города мелкие улочки оказались практически пусты. Все тёмные личности покинули их, прячась по норам. Во время хаоса у всех
Когда до площади оставалось всего-ничего, я почуял неладное. Улица оказалась слишком пустой, а вместо гомона толпы на фоне слышался чей-то громкий лай.
— Демоны! — шикнула Катя, отпуская мою руку и сбрасывая с головы капюшон. В тот же миг что-то с тихим шорохом опустилось на землю за нашими спинами. Волна воздуха слегка растрепала волосы, из-под плаща жены показался белый клинок.
Топот лап и лай приближался. Адские гончие… и откуда они только взялись тут? Не помню, чтобы кто-то в Маррике водил на цепи этих тварей. Щелчком вызвал вокруг себя магический щит и повернулся спиной к Кате, уже зная, кого увижу на другом конце улицы. Та самая демоница с кожистыми крыльями и ярко-жёлтыми глазами.
Вблизи она выглядела куда интереснее. С красной, почти алой кожей, совершенно не стеснённая какой-либо одеждой, она медленно шла ко мне, покачивая бёдрами. Небольшие рожки торчали из копны чернильно-чёрных волос, а чарующая улыбка заставила меня на секунду забыть, где я вообще нахожусь. Глаз невольно скользнул ниже, лёгкое подпрыгивание грудей словно гипнотизировало, не позволяя оторвать взгляда от этих холмиков. Наваждение. Нахмурившись, я заставил себя посмотреть ей в глаза, стиснул посох что было сил и, не отрывая взгляда от засранки, усилием воли сбросил внушение. Лицо демоницы, такое милое и доброе всего мгновение назад, перекосило от гнева. Звуки резко ворвались в уши, за спиной звучал громкий лай и яростные крики Кати.
Стиснув зубы до боли, я ударил посохом о холодный камень и направил его в сторону адской твари. Та вскинула руку, мощное огненное заклинание сорвалось в короткий полёт, но бессильно разбилось о магический щит, а вот пучок белых молний, вырвавшийся из посоха, оказался куда успешней заклинания противника. Заряды электричества облепили её со всех сторон, громоотвод сопротивлялся долгую секунду, после чего с пшиком пропал и поток молний наполнил воздух чарующей музыкой из криков агонизирующей демоницы. Тварь пыталась улететь, но попробуй-ка полетай, когда тебя колотит бесконечной чередой магических зарядов. Через две секунды она превратилась в измочаленный комок из дымящейся плоти и скрюченных крыльев. Ударив сапоги друг о друга, я взлетел и развернулся.
Улица за моей спиной оказалась усеяна останками адских гончих, причем не трупами а именно останками. Удар сияющего белого меча Катарины оставлял от тварей лишь груду дымящихся костей. Лишившись хозяйки, псины заскулили и помчались прочь, а Катя, окруженная ореолом из чистого света, устало оперлась на меч, не став догонять. Плащ девушки был изорван, на руках и ногах виднелись следы укусов, местами отсутствовали куски плоти…
Дождавшись отката, я накинул на девушку регенерацию и уже хотел было опуститься рядом с ней на землю, как вдруг заметил огромную тень над домами. Дирижабль… он был в воздухе!
— Хватайся крепче! — крикнул я, поднимая Катю на руки. Та выругалась сквозь зубы, но уцепилась крепко, обхватив меня ногами.
—
— Дирижабль над городом! Если доберётся до дворца Лорана, нам отсюда не удрать!
Выжимая остатки собственной маны, я помчался к летающему чуду гремлинских технологий. Глупо было полагать, что дирижабль останется на месте во время городских беспорядков. С такой концентрацией разношёрстных рас, мораль у жителей должна быть довольно низкой, а значит как только паника докатится до главной площади, гремлинам не сдобровать. Дирижабль бы стал отличной мишенью для вандализма. Запас маны таял на глазах, я выжимал из нас всё, уже не обращая никакого внимания на пожар и беспорядки в городе.
— Ренат, вниз! — крикнула на ухо Катя, я прекратил полёт и мы упали на несколько метров к земле. Над головой с гудением пронеслось огненное копьё. Возобновив полёт, я увеличил скорость, не обращая внимания на демоницу, что села нам на хвост.
— Влево! — крикнули мне в ухо и я снова дёрнул сапогами в нужную сторону. Справа пронесся какой-то грязно-серый сгусток энергии. Даже не хочу знать, что это за заклинание…
Уже на подлете к дирижаблю я краем глаза уловил яркую белую вспышку, до ушей донёсся сдавленный вопль демоницы. Оборачиваться не стал. Палуба летучего корабля приближалась, гремлины носились туда-сюда, спешно исполняя приказы капитана корабля, заряжали аркебузы и пушки. И что-то мне не нравились взгляды, которыми старый гремлин у штурвала нас одаривал. С замиранием сердца я приблизился к летучему судну, отключил полёт сапог и мы с Катей тяжело рухнули вниз, растянувшись на палубе сразу за фальшбортом.
— Огонь! — рявкнул старый гремлин и коротышки, построившись у нашего борта сделали залп куда-то в воздух. Запахло гремлинским порохом… знакомый запах. Из груди вырвался вздох облегчения. Однако, голос старого гремлина вернул меня из мечт в реальность. До полного успеха побега было ещё далеко. И дула аркебуз, направленные в наши лица, были ярким тому доказательством.
— Посох в сторону, не шевелиться и не колдовать! — гаркнул лысый коротышка со страшным шрамом на роже, чем-то похожим на тяжелый ожог. Я выпустил оружие из рук, но в сторону не отодвинул. Катя прижалась ко мне…
— Это он? — переспросил командир у какого-то молодца с аркебузой. Присмотревшись, я узнал того самого гремлина, что сдал меня страже Лорана.
— Он, он! Вор! Ай! — вскричал мелкий, отхватив командирского леща.
— Обвинениями не бросаться, — прорычал старый гремлин и повернулся ко мне, — откуда у тебя вещи нашего Владыки, пока ещё уважаемый маг? Ты встречался с ним?
— Я встречался с его духом в Лесу Вечности. Мастер Гелад погиб внутри своего творения очень давно и сам передал их мне, чтобы я сумел выбраться оттуда и доставить его исследования в Мокуар.
Гремлины отступили на шаг, на их лицах читалось замешательство вперемешку со злобой и печалью. Мы всё ещё висели в небе над Марриком…
— Докажи, — хрипло произнёс капитан. Я залез в сумку и вынул на свет книгу о магических местах, которую прочёл ещё в лесу. Показал ему корешок и надпись на нём.
— Открывать не буду, здесь опасно. Мастер Гелад хотел, чтобы я передал накопленные им знания в библиотеку и я очень надеюсь, что вы поможете мне.
— Мастер… — одними губами прошептал гремлин. Он нахмурился, закусил нижнюю губу до крови и, повернувшись к команде, гаркнул, — курс на Мокуар. Мы уходим из этого проклятого города! — рявкнул он. Гремлины вяло разбежались по местам, воздушное судно тяжело повернулось в сторону, заставляя нас прижаться к фальшборту.