Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Миры Источника. Трилогия
Шрифт:

Рыжеволосая и зелёноглазая Бронвен, в прошлом моя Снежная Королева, а ныне королева Света, весело произнесла:

— Вижу, у вас тут маленький пикничок. Очень мило! Мне можно присоединиться к вашей чудной компании? — Поскольку мы не возражали, она села на свободный стул между Колином и Брендой и достала сигарету. — Итак, что празднуем?

— Точно не знаем, — сказал я. — Возможно, очередную смену власти.

— Вот как! Мой братец решил спихнуть тебя с престола?

Колин нервно ухмыльнулся:

— Упаси Бог! Лучше я сразу

повешусь.

Бронвен мгновенно переменилась в лице. Где и девалась её беззаботность.

— Стоп! Эти мрачные шуточки мне знакомы. Что стряслось? Бренда, о чём ты хотела поговорить со мной?

— О похищении Дейдры и убийстве короля Бриана, — ответила моя сестра. — Организаторы этих преступлений ещё живы?

— Эмрис жив-здоров, на судьбу не жалуется. Но не ждите, что я устрою вам встречу… даже тебе, Колин. Я поселила его в Экваторе, подальше от Авалона и Источника. Так что не беспокойтесь, он не представляет угрозы.

— А что с Браном Эриксоном?

Бронвен рассеянно пожала плечами:

— Право, не знаю. Как-то забыла о нём. Я оставила его прозябать в умеренно-быстром потоке времени, и если он всё ещё жив, то сейчас ему, должно быть, лет девяносто.

— М-да, — сказал Колин. — Вряд ли он жив.

— А собственно? — поинтересовалась Бронвен. — Зачем он вам сдался?

— Мы хотели задать ему пару вопросов касательно Дейдры. Зачем он преследовал её, зачем устроил похищение…

— Ха! В ответ вы услышали бы сказки братьев Гримм. Представьте себе, этот негодяй пытался оправдать свои гнусные делишки «суровой необходимостью». Хотел убедить меня, что единственной его целью было сделать Дейдру Хозяйкой Источника. — Бронвен собиралась рассмеяться, но наши взгляды заставили её подавиться собственным смехом. — ТАК ЭТО СЕРЬЁЗНО?!!

Глава 11

Бренда

Небо было сплошь затянуто тучами, шёл мелкий дождь, почва под нашими ногами была каменистой и скользкой от постоянной влаги. По словам Бронвен, дождь здесь не прекращался ни на минуту, а солнце никогда не выглядывало из-за туч. Царившая вокруг атмосфера уныния и безысходности была настолько гнетущей, что я невольно поёжилась. Хотя воздух был тёплый и даже душный, мне стало зябко. То же самое испытывали мои спутники — Дейдра, Колин и Артур.

— Жуть какая! — произнёс мой брат, передёрнув плечами. — Более мерзкого местечка, где мог бы ещё жить человек, не сыщешь.

— Здесь нельзя жить, — заметил Колин. — Здесь можно только влачить жалкое существование.

— Смотрите! — воскликнула Дейдра, указывая на хижину, расположенную на небольшой возвышенности перед нами. — В окне свет. Я чувствую живого человека.

Осторожно, стараясь не поскользнуться, мы направились к хижине. Возле двери остановились, и я громко постучала. Внутри хижины послышалось рычание, затем раздался скрипучий голос:

— Входи, мучительница. Ты добилась своего. Я рад твоему появлению.

Мы

вошли в небольшое помещение с прогнившим дощатым полом, покрытыми плесенью стенами и в нескольких местах протекающим потолком. Посреди комнаты за грубо сколоченным столом сидел седой сгорбленный старик в грязных лохмотьях, со сморщенной пергаментной кожей. Он совсем не походил на розовощёкого толстячка с девичьей внешностью, о котором мне рассказывал Артур.

На столе горела свеча, отбрасывая тусклый свет на раскрытую книгу, которую перед нашим приходом читал Бран Эриксон. В дальнем углу комнаты на подстилке располагался громадных размеров серый волк, чьё рычание мы слышали в ответ на стук в дверь. Приподнявшись на передние лапы, он настороженно глядел на нас и угрожающе скалил зубы.

При нашем появлении Эриксон близоруко прищурился. На его старческом лице отразилось удивление — но ни следа испуга.

— Ба! — произнёс он. — Никак ко мне пожаловал его величество собственной персоной. И вас, Кевин МакШон, я узнаю. А эта юная леди напоминает мне принцессу Дану.

— Я её дочь, — ответила Дейдра.

— Вот как! — Эриксон снова посмотрел на Артура и Колина. — А вы совсем не изменились. Очевидно, вы обрели то, что было мнеобещано — вечную молодость.

— Вот об этом мы и хотим с вами поговорить, — отозвалась я. — О том, что было вам обещано. О вашей связи с бывшей Хозяйкой Источника.

Эриксон смерил меня взглядом:

— Простите, сударыня. Боюсь, я не знаю вас. Или не помню.

— Сейчас это неважно. Меня зовут Бренда.

— Очень мило. Мы с вами почти тёзки… Гм. Вы уж извините, что я не приветствую вас стоя, но примите во внимание мой преклонный возраст.

— Сколько вам лет, барон? — спросил Колин.

— Увы, ваше величество, понятия не имею. Я давно потерял ощущение времени. А засечек на дереве, подобно герою этого романа, я не делал. — Он ткнул пальцем в лежавшую перед ним книгу. — «Робинзон Крузо» в греческом переводе. Единственное чтиво, что у меня есть. Ваша сестра, государь, весьма изобретательна в своей жестокости. Кстати, у вас не найдётся закурить? В отличие от консервированной пищи, все мои запасы табака давно отсырели и испортились.

Колин достал из кармана пачку сигарет, шагнул вперёд и положил её на стол перед бароном. В тот же момент волк вскочил на ноги и грозно зарычал.

— Спокойно, Эмрис, — сказал ему Бран Эриксон. — Лежать.

Волк перестал скалить зубы и спокойно разлёгся на подстилке.

— Эмрис? — переспросил Колин.

Эриксон слабо улыбнулся:

— Я приручил его ещё волчонком и назвал в память о вашем брате. Он такой же глупый и послушный. — Барон раскурил сигарету и с наслаждением затянулся. — Мелочь, но приятно. Человеку нужно совсем немного, чтобы почувствовать себя счастливым… Так вы пришли рассчитаться со мной, или сначала изволите выслушать мои оправдания?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших