Миры Клиффорда Саймака. Книга 12
Шрифт:
— Но монастырь передвинулся с места на место! — не прекращал орать Хорас. — Иначе как бы мы сюда попали?..
— Он разваливается, — подметил один из роботов. — Расходится по швам. Вслушайтесь! Слышите?..
Даже человеческого слуха хватало, чтобы различить стоны и скрежет рассыпающегося от старости металла.
— Он едва-едва сумел доставить нас сюда, — объявил Конрад. — Это было его последнее путешествие. Еще год-другой, и он стал бы неподвижен.
— Проклятие! — рычал Хорас. — Проклятие! Проклятие! Проклятие!..
—
Тимоти выбрался из толпы, взирающей на агонию монастыря. Все хорошо, что хорошо кончается, мелькнула мысль. Знай Хорас заранее, что монастырь — огромный времялет, еще способный передвигаться, один Бог знает, какие безрассудные планы взбрели бы ему в голову. Сейчас они, по крайней мере, в относительной безопасности — в обстановке, которую не назовешь враждебной. Здесь можно дышать и ходить, температура вполне терпимая, и скорее всего на планете отыщется какая-нибудь пригодная для них пища.
На склоне у него под ногами был дерн, но что за дерн, разглядеть не удавалось, хотя небо справа явно светлело. Хорас объявил, что они на другой планете, но его утверждение оставалось пока голословным и ничем не подкрепленным. Холмы вроде бы не отличались от земных холмов. Правда, для определенных выводов было еще слишком темно.
Кто-то шел по склону в его сторону. Тимоти узнал Эмму, двинулся ей навстречу и спросил:
— С тобой все в порядке?
— Все в порядке, но я боюсь. Хорас говорит, что мы не на Земле. И правда, здесь две луны, а на Земле только одна. Но я никак не пойму, как это могло случиться.
— Две луны? Я вижу только одну, вон на западе. Вернее, в той части неба, которая кажется мне западной…
— Вторая луна прямо у нас над головами. Она меньше той, что на горизонте.
Пришлось вывернуть шею и убедиться, что Эмма права: прямо в зените висит вторая луна. Права была Эмма и в том, что эта луна заметно меньше — примерно в половину земной. Вот что подсказало Хорасу, казалось бы, несвойственную ему догадку…
Монастырь по-прежнему постанывал. Небо на востоке светлело с каждой минутой. Вот-вот из-за горизонта покажется солнце.
— Ты не видел Колючку? — спросила Эмма.
— После той встряски в монастыре — нет.
— Удрал куда-то продолжать свои дурацкие игры с этим гнусным монстром.
— Пожалуй, я не вполне уверен, что это игры, — сказал Тимоти.
— А что еще, по-твоему? Колючка всегда затевал какие-нибудь нелепые игры…
— Может быть, ты и права, — не стал спорить Тимоти.
Толпа роботов, мельтешившая возле монастыря, отхлынула и в четком порядке спустилась вниз, на ровное дно ближайшей долины. Прозвучала отрывистая команда, и роботы приступили к военным перестроениям.
Рассвет занимался все ярче, видимость становилась лучше и лучше. Череда округлых холмов утратила
Подошел Хорас, тяжело ступая и неся винтовку на локте.
— Нас одурачили, — сообщил он сердито. — Похитили и зашвырнули куда-то к черту на рога.
— Хорошо, что мы не одни, — отозвалась Эмма, — что с нами роботы…
— Свора полудурков, — ругнулся Хорас. — Сборище неумех…
— Так или иначе, они будут нам в помощь, — высказался Тимоти. — Конрад кажется мне толковым начальником, он умеет настоять на своем.
— Мы утратили все наше имущество, — всхлипнула Эмма. — Все, что было в ковчеге. Одеяла! И все прочее! У нас ни одной кастрюльки!..
Хорас обнял ее за плечи.
— Роботы прихватили одеяла и кое-что еще, — сказал он. — Как-нибудь выживем…
Она плача приникла к Хорасу, он неуклюже обнял ее, поглаживая по спине. Тимоти почувствовал себя неловко: впервые на его памяти Хорас проявил открыто хоть какое-то расположение к его сестре.
Заря на востоке разгоралась все ярче. Обнаружилось, что по долине течет река, а по ее берегам и по низу окрестных холмов кое-где растут рощицами деревья. Странные, впрочем, деревья — то ли гигантские папоротники, то ли камыши-переростки. На холмах над долиной колыхалась под ветром рыжеватая поросль, похожая на траву. Наверное, хорошее пастбище, подумал Тимоти, но насколько хватал глаз, нигде не было видно не только стада, а даже какой-нибудь одиночной твари на выпасе.
От погибающего монастыря оторвалась металлическая плита и, лязгая, соскользнула вниз по склону. Да и весь монастырь уже завалился окончательно, превратившись в малопривлекательную груду лома.
Внизу в долине строй роботов внезапно распался, от него осталась лишь малая часть, образующая полый квадрат. Фаланга! — воскликнул Тимоти про себя. Классическая фаланга, прошедшая путь от Александра Македонского до последней битвы Наполеона при Ватерлоо. И вот, пожалуйста… Роботы, не вошедшие в фалангу, бросились врассыпную, но не панически, а вполне деловито, как муравьи. Наверное, их послали на разведку местности.
Три робота отделились группой, целеустремленно поднялись по склону к людям и, приблизившись, взяли их в полукольцо. Один заговорил:
— Уважаемые сэры и мадам, мы прибыли по приказанию Конрада, дабы сопроводить вас в безопасные пределы лагеря.
— Ты называешь лагерем этот пустой квадрат? — ворчливо спросил Хорас.
— Мы проводим поиски топлива для костра, — продолжал робот, не отвечая прямо. — Другие доставят воду и все, что потребуется впоследствии.