Миры Пола Андерсона. Т. 3. Орион взойдет
Шрифт:
— Он должен быть в заключении, сэр, не так ли? Но… — раздался сдавленный вопль. — Сэр, его там нет!.. Он у ворот!
Микли кивнул.
— Совпадает. — Он посмотрел на часы. — Ферлей и Биркен, должно быть, уже проникли в корабль, — сказал он, словно обращаясь к себе, — при нормальном отсчете у нас осталось около часа. Но они легко могут скостить большую часть его; если мы попытаемся войти, им придется немедленно стартовать. Но сами они предпочтут взлететь лишь после хотя бы основных проверок и прогрева. Значит, остается примерно двадцать минут. — Он вновь
Он снова поднял трубку и набрал особый номер.
— Боевой корабль «Морской змей», на мостике капитан Скарп, слушаю, — услыхал он.
— Капитан Скарп, — отрезал Микли. — Слушайте: код «вулкан», поняли меня?
— Да, сэр, абсолютный приоритет.
— Поднимайте пар и выводите людей на боевые посты. Предупредите своих, чтобы не глядели на запад. Возможно, что в той стороне произойдет несколько ярких вспышек, которые могут ослепить вас, пусть все на палубе будут одеты — в перчатках и масках.
— Что? — потрясенный моряк справился с собой. — А гражданских предупредили?
— Да, с той поры как эта свинья вырвалась из своего хлева, сигнал тревоги передается по радио, а в Кенае приемников не выключают. Они уже в постелях, попрятались под одеяла. Наверное, все правила наизусть выучили, — нетерпеливо выкрикивал Микли. — Если наш космический корабль взлетит, вы выходите в море. Вы должны уничтожить маурайские авианосцы, чтобы, заметив корабль, они не сумели разбомбить нас. Вы сделаете это любой ценой. Если сможете нанести их флоту дополнительные потери — отлично, но лучше выйти из боя и вернуться сюда, сохранив какое-то количество ракет — на случай новых попыток. Вы меня поняли?
Повторите. — Когда флотский, повинуясь, ответил взволнованным голосом, Микли сказал:
— Ну что ж, веселитесь. — Опустил трубку на аппарат и оставил кресло. На мгновение взгляд его задержался на бивнях мамонта.
— Все, пожили, как и ты, старина — в свое время, — пробормотал он. — Только я могу оставить по себе куда более внушительную память. — Погладив холодный оникс своего письменного прибора, он заторопился наружу.
— Куда вы направляетесь, сэр? — поинтересовалась его помощница.
Микли усмехнулся под звуки трубы.
— Куда-куда!.. на уровень пятый. Неужели ты думаешь, что я способен пропустить такое развлечение, милашка?
Он потрепал ее по щеке, усмехнулся недовольству и поспешно ушел.
Его остановил офицер, желавший получить разрешение возглавить группу прорыва на третьем уровне. Микли потерял несколько минут: предложение следовало отвергнуть настолько решительно, чтобы никто не рискнул попробовать вне зависимости от ситуации. Наконец лифт поднял его в коридор, расположенный как раз под местом назначения.
Здесь трубный глас был настолько громким, что челюсти его завибрировали. Дюжина вооруженных людей пряталась
Микли рванулся навстречу.
— В какое адово дерьмо вы тут вляпались? — завопил он. — Я же велел прийти двум ракетчикам.
Начальник взвода отдал честь.
— Сэр, — ответил он, стараясь перекрыть вой. — Второй убит, с ним еще четверо. Ворота защищает стрелок, он палит без промаха. Всякий, кто высовывал голову из шахты, получал от него по пуле. Мы не смогли развернуть оружие. — Он глотнул. — Кроме того, сэр… Вы же знаете, что это дело для самоубийцы: броня на двери отбросит осколки назад: они разрежут ракетчика на части.
Микли яростно оглядел лица.
— Мужчина должен быть горд, имея возможность умереть, чтобы Орион взошел, — поучал он.
— «Орион-2» взойдет в любую минуту, — простонал другой. — И тот, кто окажется наверху, не сумеет рассказать об этом. Дойдет даже сюда…
Микли скрестил руки. Несколько секунд говорила только труба.
— И вы зовете себя северянами, — упрекнул он. — Зарядите свою трубу и дайте ее мне.
— Сэр? — выкатив глаза, они уставились на него.
— Я открою для вас дверь. Будьте готовы последовать за мной. Ты… — Он указолна самого унылого из всей группы. — Давай сюда оружие и мчись домой к матери, может, она еще найдет где-нибудь детали, которые позабыла вставить тебе на сборочной линии.
Человек дернулся.
— Сэр, это безумие, — возразил командир. — Мы не можем потерять вас!
Лучше я попробую сам.
Микли покачал головой.
— Нет. У меня есть идея, но объяснять некогда, а у вас слишком много мозгов, чтобы просто повиноваться, — прозвучал его отрывистый смех. — Я не могу упустить возможности порезвиться.
Они зашаркали ногами и отвернулись.
— Прыгайте, — приказал он, уже потише, но так, чтобы его услышали в этом шуме. Поглядев на него, они торопливо повиновались. С пистолетом на груди, забросив за спину заряженную пусковую трубу, Микли поставил ногу на лестницу. — Когда услышите выстрел этой штуковины, сразу поднимайтесь, — приказал он и с обезьяньей гибкостью полез наверх.
Трубный звук туманом наполнял извилистый коридор. В конце его грудой свалились убитые. Невидящие пустые глаза… открытые рты… Кровь, мозги, экскременты. Микли с легкой брезгливостью миновал их, направляясь к следующей лестнице.
Но когда лоб его должен был вот-вот выставиться над полом верхнего коридора, он остановился. Одной рукой отстегнул свой пояс, петлей обхватил лестницу посредине и вновь закрепил пряжку, чтобы можно было на нее опереться. Он снял из-за слюны пусковую установку и не без труда выставил вперед верхнюю половину, оперев ее на пол. Держась левой рукой за стержень, который должен был упираться в плечо, наклонил ствол вперед.