Миссия Акорны
Шрифт:
Лирили открыла рот, собираясь разразиться очередной гневной тирадой, но капитан, глядя ей прямо в глаза, начала закрывать дверь шаттла. Поначалу Мирл прониклась жалостью и сочувствием ко всеми покинутой потерпевшей, но сейчас она от души надеялась, что та произнесет роковое слово и останется за бортом. Однако неожиданно для всех бывшая визар взяла себя в руки, презрительно дернула дверь на себя, вошла в шаттл и плюхнулась в первое попавшееся кресло. От злости ее губы сжались в тонкую ниточку. Лирили и не думала хоть как-то скрывать свои гневные мысли, но по знаку Мирл ее помощник надел на Лирили шлем, закрывший рог и приглушивший ее возмущение.
— Для
И хотя до места, указанного Янирином, шаттл добрался гораздо быстрее, чем смог бы флиттер, за время его пути произошло много событий. Янирин комментировал для Мирл и ее экипажа все, что творилось на экранах сканеров.
— Дикари с ног до головы покрыты чем-то вроде грубой шерсти или волос. Их движения первоначально выражали замешательство, но сейчас оно сменилось открытой агрессией. Один пытается попасть во флиттер, пробив его каким-то оружием. О! Смотрите-ка! Появилось второе существо. Очевидно, они союзники и не собираются нападать друг на друга — к несчастью для нас. Второй дикарь тоже пытается пробраться во флиттер. Хотя нет, возможно, он просто его обнюхивает, потому что уменьшился в росте — кажется, нагнулся. Теперь они медленно идут по тропинке, проложенной группой Кхорньи к пещере.
Отчет ненадолго прервался, пока Янирин беседовал с Кхорньей, Таринье и андроидом.
— Нет! — вдруг обеспокоенно воскликнул капитан. — Группа вышла из туннеля. Совершенно очевидно, что монстры их заметили и теперь собираются напасть! Капитан Мирл, у вас на борту найдется достаточно крепкая сеть?
— Да, сэр. У нас также есть очень сильный тягач — от Дома Харакамянов, предназначенный для транспортировки тяжелого наземного оборудования.
— Отлично. Он понадобится группе Кхорньи. Если можно, прибавьте скорость.
— К сожалению, мой корабль не рассчитан на большие скорости, сэр, но мы выжмем из него все возможное, — пообещала Мирл. — Может, стоит освободиться от лишних пассажиров?
— Хорошо бы, Мирл, но, боюсь, мы не вправе…
— Попробовать стоило бы, — проворчала Мирл. Из-за гула двигателей Лирили не могла ее услышать, а шлем не давал ей читать мысли, так что вспышки гнева бывшей визар можно было не опасаться.
Спустя несколько мгновений тишины, во время которой все прислушивались затаив дыхание, Янирин воскликнул:
— Нет, вы только посмотрите! Таринье и Кхорнья спрятались в пещере, но их спутник Мак остался прикрывать тыл. На сканерах ясно видно, как он стоит у входа в туннель, а волосатые существа нападают, нацелив на него копья! Он осторожно отражает удар, и один из дикарей достает откуда-то другое оружие. Он намеревается отрубить Маку голову! Что это? Какое-то маленькое животное — наверное, тот самый кот, похожий на пахантийира, которого зовут Рики, прыгнул троглодиту на голову! Во всяком случае, судя по изображению на сканерах, Мак не уменьшился в росте, значит, его голова осталась на месте. Но Рики упал… Никого больше не видно — ни его, ни Мака. Андроид поднял кота и унес в туннель, но варвары идут за ними. Ого! Сканеры зафиксировали вспышку лазерного луча. О, какой взрыв! Бог мой, туннель обрушился! К счастью, только на дикарей. Какое облегчение! Мы видим на экранах сенсоры Мака и Рики, они движутся вниз по туннелю, очень быстро… А вот и Кхорнья с Таринье! Сейчас они все направляются обратно в пещеру, больше мы не сможем их видеть. Радостное известие… судя по датчикам Рики, к нему возвращаются силы. Видимо,
— Янирин, в поле видимости появился их флиттер, — сообщила Мирл.
— Очень хорошо… Впрочем… Кажется, это уже не имеет значения. Произошел еще один взрыв — вы видели его? Можете подобраться ближе?
— Да, капитан. К сожалению, вынуждена сообщить, что весь туннель обрушился, но… там какое-то движение. Надо же! Оба дикаря каким-то чудом избежали смерти во время обрушения туннеля! Ох, клянусь рогом, ну и уродливы же они! Просто омерзительны!
— Я достал сеть, Вили Хазар, — доложил помощник.
— Отлично, держите ее наготове. Сейчас подключим тягач. Вот они, вижу их так ясно, как твой рог, Янирин. Разгребают туннель от завала, как будто вознамерились во что бы то ни стало добраться до Кхорньи. Они в пределах…
— Мирл, запускай тягач, как только будешь готова, — скомандовал Янирин.
Спустя несколько минут Мирл торжествующе воскликнула:
— Поймала!
Два огромных волосатых существа были сбиты с ног и, все еще сжимая в руках камни, барахтались в воздухе, опутанные крепкой стальной сетью.
— Замечательно! Поднимайте их на борт и возвращайтесь к нам. Нужно посадить дикарей в клетку и по возможности допросить, если у них есть хотя бы зачатки интеллекта. Попробуйте записать на ЛАНЬЕ их речь, всю, какую сможете разобрать.
— А что с группой Кхорньи, Янирин? Они ведь погребены под землей!
— Два других шаттла уже в пути. — Он помолчал, переговариваясь с кем-то по второму каналу связи, затем продолжил: — Надари Кандо попросила, чтобы какой-нибудь корабль линьяри привез с Мечты экскаваторы и другую технику. Кстати, Совет разрешил капитану Йонасу Беккеру, большому другу Кхорньи, посадить на планету свой «Кондор».
— Но это же запрещено!..
— Капитан Беккер уже бывал на нашей планете. Он спас Ари, Выжившего Героя. К тому же доблестный Рики и Мак — члены его экипажа.
— Ну, тогда решение Совета понятно. Мы сейчас поднимаем дикарей… О, скорее, дайте респиратор! Они жутко воняют! Когда мы прибудем, советую вам тоже надеть маски, прежде чем открывать воздушные шлюзы. И пусть как можно больше персонала стоит рядом, чтобы сразу очистить воздух.
— Принято, Мирл.
Шаттл с Лирили и пленниками на борту отправился обратно к орбитальному кораблю. Одновременно два других шаттла, посланных Янирином, приземлились около туннеля. Но прежде чем команда первого шаттла успела выгрузиться, ее глазам предстало жуткое зрелище: второе судно — со всем экипажем и оборудованием — растворилось в воздухе, словно его и не было.
Глава 15
Фонарики на касках освещали пространство в радиусе не более полутора-двух метров, но Акорна чувствовала, что из пещеры они уже выбрались. Новое помещение было просторнее, и пусть воздух не пьянил своим ароматом, он, во всяком случае, был богат кислородом и чист, так что рога могли отдохнуть. И ровный пол явно выложили руки разумных существ.
Тем не менее повсюду пахло плесенью и заброшенностью.
— Ау! — крикнула Акорна. — Ари! Мати! Нева! Вы здесь? — И поняла, что ожидает не ответа, а хотя бы эха. Однако даже эха не было. Ее голос тонул в темноте, а звук шагов поглощал мозаичный пол. Впрочем, раз уж она не имела представления ни о том, где находится сама, ни о том, где пропавшие линьяри, почему бы не пойти дальше? Акорна попробовала позвать мысленно, но никто так и не отозвался.