Миссия (не)выполнима: довериться бабнику
Шрифт:
Мы молча шли по знакомым улицам мимо магазинов, неторопливо направляясь к своей цели. Каждый, казалось, задумался о своём. Парень всё время смотрел прямо перед собой, словно не замечая ничего вокруг, я же вглядывалась в витрину каждого магазина. Мне всё время казалось, будто там я смогу увидеть хоть что-нибудь, что подскажет мне, как я могу выразить свою благодарность, а ведь она была огромна. Не будь здесь Фила, я бы не спокойно прогуливалась по улице, забывая обо всех проблемах, а бежала бы домой, вытирая слёзы. Не будь его здесь, я бы не на яркие витрины смотрела, а придавалась бы самоистязанию. Как
Эти мысли вдруг перестали меня тревожить, когда я наткнулась на одну вещь. Желая получше рассмотреть её, я резко остановилась, чем немало удивила ушедшего в свои мысли Фила. Сначала он проследил за моим взглядом, но, по всей видимости, так и не найдя ничего для себя интересного на витрине, спросил:
– На что смотришь?
Пришла моя очередь хитро улыбнуться. Посмотрев Гардинеру в глаза, я зачем-то подмигнула, а после, высвободив свою руку (и тут же почувствовав, как похолодало), сказала:
– Подожди меня здесь секундочку. Я сейчас.
И после этого я зашла в магазин. Хотя, если быть до конца откровенной, это было чем-то наподобие маленькой лавки, что лишь добавляло этому месту, изнутри отделанному деревом, своё очарование. В углу, рядом с продавцом, был огромный камин, на котором всё ещё висели новогодние украшения, поэтому здесь царила атмосфера праздника, даже музыка была подходящей. Продавцом, вопреки ожиданиям, был вовсе не дедушка приятной наружности, а худощавый мужчина средних лет с грубыми чертами лица. Он, казалось, совершенно не вписывался в общую картину, но это быстро отошло для меня на второй план.
Подойдя к нему, я быстро сказала, что хочу купить, попросив не заворачивать это в подарочную упаковку, лишь бы справиться поскорее. Мужчина кивнул, после чего быстро достал нужную мне вещь и, озвучив цену, стал дожидаться, пока я достану карточку, чтобы оплатить покупку. Когда операция была завершена, и я потянулась за своим товаром, увидела рядом маленькую брошь, на которой было изображено то же, что и на моём подарке.
– Это в подарок, - слабо улыбнувшись, сказал продавец.
Я улыбнулась в ответ, а потом, попрощавшись с ним, быстро выбежала на улицу. Фил стоял всё на том же месте, наблюдая за тем, как люди развлекаются возле какого-то магазинчика, рядом с которым играла музыка и заводилы развлекали народ. Заметив меня, он ухмыльнулся и спросил:
– Какая же побрякушка понравилась тебе настолько, что ты даже использовала отцовскую карту?
– Он дал мне её для особых случаев, а сейчас, как по мне, именно такой, - невозмутимо сказала я, после чего, ухмыльнувшись, добавила: - Только побрякушка эта предназначается тебе.
– Мне? – казалось, парень искренне удивился. – Я не ношу браслетов, кулонов и у меня не проколоты уши. Всё ещё уверена, что это для меня?
Моя ухмылка быстро сменилась довольной улыбкой, после чего я протянула ему подарок, который внезапно показался мне самой очень и очень маленьким. Но я всё равно была довольна покупкой.
Когда эта маленькая вещица оказалась в руке Гардинера, он поднёс её поближе к глазам, чтобы внимательно осмотреть. Поначалу его глаза округлились от удивления, но через некоторое время он почему-то расхохотался. Заметив на себе мой удивлённый взгляд, шатен двумя пальцами
– Я польщён, что меня так сильно любят.
На маленькой фигурке двух дельфинов, размером с мой указательный палец, - а это была именно она, - прямо на спинах этих существ красовалась надпись: «Forever together», которую я даже не заметила при покупке. Чувствуя, как мои щёки заливаются краской, я отвернулась от Фила и злобно процедила:
– Вот и делай после этого тебе подарки. Даже в самом невинном жесте какой-то скрытый намёк углядишь.
– Но это же не моя вина, - со смехом ответили мне.
– Да ну тебя! – воскликнула я, с обидой посмотрев на парня. – Я просто хотела поблагодарить тебя, а потом, увидев это, вспомнила, как ты говорил, что хотел бы как-нибудь поплавать с дельфинами. Вот и подумала, что хочу видеть, как твоё желание когда-нибудь исполнится… может быть, удастся рядом побыть…
Я зачем-то подняла руку с брошью, на которой красовалась фигура дельфина и она была ещё меньше той, что я подарила Гардинеру, а потом поднесла к руке Фила, словно сравнивая. Парень внимательно посмотрел на этого одинокого дельфина, после чего взял его из моей руки и, положив туда свою фигурку, сказал:
– Мне хватит и одного, а ты возьми себе двоих. Будешь представлять, что я рядом, если мне вдруг не удастся оказаться в зоне досягаемости в моменты, подобные сегодняшнему.
– Но ведь я решила подарить тебе именно это! Этот дельфин даже не стоит ничего!..
– Важна ведь не цена подарка, а его смысл, разве не так? – с хитрецой спросил Фил, а потом, дабы сменить тему, добавил: - Всё-таки, иногда я думаю, что ты можешь быть по-своему милой.
– «Милой»?! – я выдавила из себя это слово так, словно оно было оскорблением. Почему-то мне с детства не нравилось, если меня называли милой.
– Именно. Ми-лаш-ка, - по слогам протянул парень, явно наслаждаясь тем, что я начинаю беситься из-за этого. Мне же всё это время даже не мог прийти достойный ответ в голову, поэтому я просто стояла и терпела всё это.
По всей видимости, скоро шатену надоело издеваться надо мной, так как он, положив фигурку в свой карман, вдруг взял меня за руку и, потянув за собой, сказал:
– Ладно, сегодня я хочу поднять тебе настроение, а не испортить его. Поэтому давай поторопимся.
Я ничего не ответила, лишь позволила вести себя, также спрятав свою фигурку в карман. Странно как-то получилось – подарок Фила достался мне, а мой теперь у него. Такое ощущение, что он видел во всём этом какой-то особый, понятный только ему смысл, но я слишком быстро подумала, что такое для него просто невозможно, поэтому отбросила эти мысли прочь.
К моему счастью, шли мы до того места, которое так хотел показать мне Гардинер, не так уж и долго, а я как раз начала замерзать. Однако то, что я увидела, повергло меня в шок. Я ожидала чего угодно – магазин антиквариата, театр, даже клуб на худой конец, пусть мы оба туда и не ходим. Однако я даже предположить не могла, что парень приведёт меня к подвалу. К самому, что ни есть, натуральному подвалу, который был расположен в старом двухэтажном доме, которому наверняка было больше нескольких десятков лет и за которым, по всей видимости, никто не следил.