Миссия (не)выполнима: довериться бабнику
Шрифт:
– Кэтрин! – воскликнула девушка. – Ты как раз вовремя. Что до остальных? Они ещё не пришли?
– Сомневаюсь, что какой-то идиот, кроме меня, может прийти в такую рань в школу. Ну, - я мельком взглянула на Фила, - разве что он.
Парень повернулся ко мне и послал в мою сторону убийственный взгляд, на что я лишь пожала плечами. На правду ведь обижаться нельзя.
– Ладно, не будем об этом, - примирительно сказала Сью. – Я вас не за этим здесь собрала. Вообще-то, мне нужна ваша помощь, ребята.
Я подошла поближе, чтобы внимательно
– Иными словами, - подвела итог она, - мне нужна ваша помощь абсолютно во всём, потому что я даже не представляю, что именно особенное может понравиться директору. Меня вообще первый раз заставили этим руководить, так что у меня ни идей, ни предложений. А у вас?
В этот момент послышался звук открывающейся двери, после чего в зал кучкой завалились Лили, Дженни, Майк и Генри. Увидев меня, обе девушки приветливо улыбнулись, после чего быстрым шагом направились ко мне, попутно здороваясь. Странным было то, что не было ни следа удивления на их лицах, поэтому я могла сделать вывод: они давно узнали об этой встрече, в отличие от меня.
– Как же здорово, что все пришли! – воскликнула Сью, радостно хлопнув в ладоши.
– Все? – переспросила я. – То есть, вы решили напрячь только нескольких человек?
– А зачем мне здесь толпа неумёх? – удивлённо спросила та. – Вы же вместе учитесь, поэтому должны лучше знать, у кого какие таланты имеются, а также кого реальнее заставить участвовать в школьной самодеятельности. Вот и поработайте, я же пока пойду на урок.
– В каком смысле?! – мне показалось или удивилась действительно только я? Если остальные всё знают, почему даже не соизволили заикнуться об этом?! – То есть, вы хотите, чтобы мы сами всё придумали и сделали?
– Собственно говоря, да. Вы же себе делаете праздник, вот и подумайте, чего бы вам хотелось, а также что может быть для вас интересным.
– Это всё, конечно, хорошо, - подала голос Дженни, которая сейчас буквально стала моим светом в оконце, - однако мы даже не знаем, от чего отталкиваться. Как мы можем делать то, не зная, что?
– Вот именно! – подхватила я, радуясь, что здесь есть ещё один адекватный человек. – К тому же, у меня опыта участия в самодеятельности вообще нет. Может, не стоит и пытаться? Всё равно ничего дельного не предложу.
– Как же так? – учительница притворилась, что удивлена. – А я, по правде говоря, больше всего надеялась, что вам с Филом удастся на пару что-нибудь придумать, ведь вы такие выдумщики! Чего только стоят ваши выходки!
В моей памяти тут же стали проноситься воспоминания прошлого года,
– Кэтрин, неужели ты боишься ответственности? – вдруг выдал Гардинер, наигранно удивившись, что, в свою очередь, удивило меня.
– Что ты имеешь в виду? – с подозрением спросила я, не собираясь раздувать ссору до того, как удостоверюсь в своих догадках.
– То, о чём говорю, не ясно разве? – парень вздохнул. – Ну же, Кэтрин. Я понимаю, что сейчас утро, но ты всё же можешь соображать чуточку быстрее?
– Эй, Гардинер! – не выдержав, я повысила голос. – Что с тобой утром случилось, раз ты на меня кидаешься?
А вот теперь шатен удивился по-настоящему, однако я даже не намеревалась смягчать удар. Мне действительно не нравилось то, что происходило между нами, и я бы рада была выяснить, в чём причина такого его поведения, но не на людях же!
– Я на тебя не кидаюсь, как ты выразилась, - спокойно ответили мне. – Я просто хочу напомнить тебе, Кэтрин, что ты не настолько проста, как кажется на первый взгляд. Я думал, что для тебя помочь Сью с чем-то подобным будет пустяковой задачей, но… Что же я могу поделать, если ты считаешь, будто не способна на это?..
– Кто не способен? Я? Когда это я такое говорила? – не отдавая отчёта собственным словам, выпалила я, в глубине души понимая, что сейчас меня берут на «слабо». Тем не менее, даже осознавая это, я всё равно повернулась к Сью лицом и довольно самоуверенно произнесла: - Что там, говорите, надо придумать? Я могу попытаться сделать это.
Учительница, до сих пор с интересом наблюдавшая за нами (кстати, а так ли должны поступать в подобных ситуациях педагоги?..), словно очнулась ото сна. Услышав, что я фактически согласилась сделать всю работу за неё, она улыбнулась, после чего наспех ввела меня в курс дела, чему я была не рада.
Если я правильно её поняла, то от нас требовалось нечто наподобие мюзикла, а не просто обычная постановка. То есть, мне нужно было найти людей, которые хотя бы иногда в ноты попадают и могут станцевать хотя бы пару-тройку простеньких движений. И, что самое главное, сценарий тоже оказался на мне, но добрейшая мисс Уильямс разрешила мне распределить все эти обязанности между той группкой людей, которая собралась здесь.
– И раз ты, дорогая, всё поняла, - сказала она в заключение, - ненадолго я вас покину, поскольку у меня скоро урок. Не волнуйтесь, всех вас я отпрошу, поэтому прогул вам не поставят. На следующей перемене я вернусь. Надеюсь, к тому моменту вы уже придёте к чему-нибудь. Удачи вам!
Девушка лучезарно улыбнулась, после чего, что-то быстро шепнув Майку, поспешила удалиться из зала. Когда дверь за ней закрылась, вдруг раздался звук проворачиваемого в замке ключа, отчего я не выдержала и фыркнула.