Миссия попаданца
Шрифт:
Лия быстро нырнула на диван к нашим старикам, а мужики протиснулись в багажный отсек за спинку дивана. Как только дверь была закрыта, я проверил небо над нами, снова набросил невидимость на Жука и резко взмыл вертикально вверх, с большой скоростью набирая высоту. Поднявшись метров на четыреста, я велел всем посматривать вокруг нас, чтобы не прозевать какой-нибудь пролетающий мимо дирижабль.
Внизу же разворачивалась интересная сценка, способная стать учебным пособием для полицейского спецназа. Все пять дирижаблей на подлете к дому Мао сгруппировались
— Так, все, полетели, а то сейчас они, поняв, что упустили нас, начнут рыскать по сторонам! — сказал я и рванул в сторону, куда смотрел нос Жука, а потом уже поинтересовался. — Куда летим?
— Поворачивай влево на тридцать градусов, — сказал Захар, а потом спросил Лию: — Что здесь?
— Ой, там такая…
— Ты хотела сказать «задница»?! — заржали мужики, склонившиеся над картой поверх спинки дивана. — У тебя теперь особое отношение к этому слову. Кстати, ты еще должна Сергею свою задницу показать!
— Я не говорила, что покажу СВОЮ задницу! Может я имела в виду твою, Нео! Но вы знаете — в этом месте нас точно не будут искать, потому что там гиблое болото! Если вы сможете защитить всю нашу толпу от гнусных тварей, что там обитают, то мы будем в безопасности, потому как люди туда точно не сунутся! Братишка говорил, что ваша машина не тонет на воде, правильно?
— Да, и гнусные твари нам не страшны, правда от машины вам отходить далеко нельзя будет.
— Так что, сестренка, в кустик ты сбегать не сможешь! Придется при нас присаживаться!! — съехидничал Нео.
— Фу-у-у, какие же вы гадкие пошляки! — скривилась девушка.
— Не расстраивайся, я сделаю для дам непрозрачную ширму, за которой они не смогут ничего увидеть, — успокоил я Лию, а затем повернулся к братьям. — А вам, ребята, я в наказание за похабщину отказываюсь увеличивать члены!
Бог ты мой, какой после моих слов раздался девичий визг и хохот! Даже Эртана прослезилась, держась за живот. Света перепрыгнула со своего кресла мне на колени и буквально зацеловала всего. Наконец-то моя шутка получила полное одобрение моей второй половинки! О, а это еще что?! Сзади вокруг моей шеи обвилась еще одна пара девичьих рук и кто-то чмокнул меня под ухо. Света озорным взглядом зыркнула мне в глаза, но ничего не сказала. Девичья солидарность, да пребудет со мной Сила!
Когда мы приводнились… не, приболотились, то первым делом приготовили горячий обед. Причем, готовили на магии — демаскирующий дым нам был ни к чему! И наевшись, начали обсуждать наше ближайшее будущее.
— Нужен доступ к информации, которую можно свободно получить в приличном книжном магазине, — начал объяснять Захар. — Мы ведь прилетели на разведку, а не воевать.
Еще нам бы хотелось найти одного или двух умников, которые хорошо во всем этом разбираются. Ребята, не в обиду вам будет сказано, но вы все живете простой жизнью и до встречи с нами особо не забивали себе голову всей этой заумной ерундой. Вы можете два-три дня рассказывать нам то, что знаете, но когда мы станем задавать более сложные вопросы, вы уже вряд ли сможете на них дать информативные ответы. Поэтому нам нужна ваша помощь в поиске грамотных людей, которым мы готовы предложить высокооплачиваемую работу. Такие умники даже среди школьных учителей встречаются, если только они душу вкладывали в свою работу!
— Я знаю таких! — воскликнул Нео.
— Навелауэ и Ёуфани! — практически одновременно с ним крикнула Лия. — Это наши бывшие учителя, муж и жена, — пояснила нам Лия. — Они уже старенькие и перестали преподавать, но оба очень умные. Правда и характер у них дюже вредный. С ними будет трудно договориться.
— А что они преподавали?
— Она историю и географию, а он экономику и обществоведение.
— Я знаю, чем можно соблазнить этих старпёров, — улыбнулся Мао. — Я, кстати, с ними когда-то вместе в школе учился.
— Новые тела! — догадался Захар.
— Именно! — хихикнул Мао. — Я сам с ними поговорю. Уверен, что они не устоят перед таким соблазном! Только, наверное, и вам, ребята, придется со мной пойти к ним, а то еще не поверят мне, что я и есть хорошо знакомый им Маодун.
— Правда, сейчас в вашем городе небезопасно появляться, — предположил я.
— Они в другом районе живут! — отмахнулся Мао. — Если на вашем Жуке незаметно подобраться к их дому, то ничего страшного не произойдет. Тем более, что эта парочка власть всегда очень недолюбливала. Они по духу еще те бунтари!
— Это точно! — засмеялся Нео.
— Тогда может мы сразу сейчас и полетим к ним? — улыбнулся я. — Группа захвата уже наверное слиняла из города — решили, что мы смылись и драпаем на всех парах подальше от вашего дома. Никто не подумает, что мы настолько наглые, чтобы вернуться в Тильнао. А в городе если и остались приезжие ищейки, то вряд ли их много, чтобы всё охватить своим вниманием. Местная же полиция плохой помощник, поскольку у них сейчас другая забота — они деньги для Одноглазого ищут.
— Приезжие ищейки могут догадаться, что происшествие у Циклопа и исчезновение семьи Вела связаны! — вздохнул Проф.
— А кто такой Циклоп? — спросила Эртана.
— В нашем мире был такой мифический персонаж с одним глазом, — пояснил Проф. — Я, кстати предлагаю Одноглазого переименовать в Циклопа, чтобы затруднить работу сыщикам.
— Тем более это уведет внимание ищеек в центр города, к Циклопу! Пока они там будут «рыть землю», мы старичков навестим, — добавил я, приняв предложение Профа с переименованием главгада.