Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Что ты положил в чай? – резко спросил я.

– Кое-какие новые травы. Про них упоминается в свитках о Скилле. Уверяю тебя, здесь нет эльфовской коры. Я бы не стал давать тебе то, что может повредить твоим способностям.

– Но они помогают тебе сохранять ясность мысли?

– Да. Но, как ты и сам знаешь, все имеет свою цену, Фитц. Нам обоим это известно. Мы проведем весь день в постели, можешь не сомневаться. Но сейчас мы способны трезво мыслить. Ну, скажи мне.

Я набрал побольше воздуха, размышляя, как ответить Чейду. Мой взгляд остановился на каминной полке и ноже, все

еще торчащем из нее. Я взвесил доверие и юношескую преданность, обещанную королю Шрюду. Чейд проследил направление моего взгляда.

– Много лет назад, – негромко заговорил я, – ты проверил мою верность королю, попросив кое-что у него украсть – просто так, в шутку. Ты знал, что я тебя люблю. И ты решил проверить, устоит ли верность королю перед любовью к тебе. Ты помнишь!

– Да, – мрачно ответил он. – И я до сих пор жалею о своем поступке. – Он тяжело вздохнул. – Ты выдержал испытание. Даже любовь ко мне не заставила тебя предать короля. Я провел тебя сквозь огонь, Фитц Чивэл. Но о том, чтобы устроить тебе это испытание, попросил сам король.

Я кивнул.

– Теперь я понимаю. Я также поклялся хранить верность династии Видящих, Чейд. Как и ты. А вот мне ты никаких клятв не давал, как и я тебе. Нас связывает любовь, а не клятвы верности. – Он внимательно наблюдал за мной. Потом нахмурил седые брови. – Моя верность принадлежит принцу, Чейд. Он сам должен решать, что рассказывать тебе. – И с глубоким огорчением я отрезал часть своей жизни. – Ты сам говорил, мой старый друг, что теперь ты советник королевы, а не мой наставник. И я перестал быть твоим учеником. – Я опустил глаза и собрал все свое мужество. Следующие слова было особенно трудно произнести. – Принц должен сам выбрать, кем я буду для него. Но я больше никогда не стану докладывать тебе о моих личных разговорах с принцем.

Чейд неожиданно встал. К своему ужасу, я увидел слезы в его проницательных зеленых глазах. Уголки его рта дрогнули. Потом он обошел вокруг стола, взял мою голову в свои руки, наклонился и поцеловал меня в лоб.

– Благодарение Эде и Элю, – хрипло прошептал он. – Ты с ним. И он будет в безопасности, когда я умру.

Я был так потрясен, что ничего не ответил. Чейд медленно вернулся к своему креслу и сел. Потом налил нам еще по чашке чая. Отвернулся, чтобы вытереть глаза. Подвинул ко мне чашку и спросил:

– Ладно, ты готов выслушать мой отчет?

XXIX

ГОРОД БАККИП

Вашему огороду никогда не помешает хорошая грядка с укропом, хотя придется следить, чтобы это упрямое растение не завладело всей территорией. Собирайте урожай каждой осенью, чтобы птицы не успели разнести семена по вашему саду, иначе весной вам придется вовсю заниматься прополкой. Всем известен сладкий аромат этого растения, но у него есть и медицинское применение. Семена и корень помогают пищеварению. Страдающего коликами ребенка следует напоить отваром укропа. Стоит пожевать семена – и у вас пропадет неприятный запах изо рта. Припарки из укропа снимут воспаление глаз. Укроп, преподнесенный в подарок, по словам одних, символизирует Силу, другие полагают, что это знак лести.

Мэрибак.
«Травник»

Как Чейд и предупреждал меня, я проспал не только весь день, но и часть вечера. Я проснулся в полнейшей темноте своей каморки. Было так тихо, что мне стало страшно – я вдруг подумал, что умер. Скатившись с постели, я на ощупь нашел дверь и осторожно ее приоткрыл. Свет и свежий воздух заставили меня сморщиться. Безупречно одетый лорд Голден сидел за письменным столом. Он поднял голову и повернулся ко мне.

– О, проснулся наконец, – сочувственно произнес он. – Вина? Бисквитов? – Он жестом указал на накрытый стол.

Я подошел к столу, протирая глаза. На нем был изящно сервирован ужин. Я плюхнулся на ближайший стул. Мой язык распух, глаза слипались.

– Уж не знаю, что Чейд добавляет в свой чай, но больше я его пить не стану, – проворчал я.

– Понятия не имею, о чем ты говоришь, но не буду спорить. – Он встал, подошел к столу, налил вина нам обоим и неодобрительно посмотрел на меня. – Ты безнадежен, Том Баджерлок. Посмотри на себя. Спишь целый день, а потом появляешься непричесанный, в старом халате. Наверное, хуже слуги не бывает. – Он уселся за стол.

Я не придумал, что ответить, и с благодарностью принялся потягивать вино. Подумал, не поесть ли чего-нибудь, но обнаружил, что у меня нет аппетита.

– Как вы провели вчерашний вечер? Наслаждались танцем с главной охотницей Лорел?

Лорд Голден приподнял бровь, словно мой вопрос его удивил. В следующее мгновение он превратился в Шута и улыбнулся.

– О Фитц, неужели ты еще не догадался, что каждое мгновение моей жизни – это танец? И с каждым партнером меняется ритм. – Затем он ловко сменил тему разговора: – А как ты себя сегодня чувствуешь?

Я понял, что он имел в виду.

– Не хуже, чем можно было предположить, – заверил я Шута.

– Превосходно. Не хочешь прогуляться в город?

Он угадывает мои желания еще до того, как они у меня возникают.

– Я бы хотел узнать, как дела у Неда, – ответил я. – Если, конечно, я не понадоблюсь здесь.

Он внимательно всмотрелся в мое лицо, дожидаясь, не хочу ли чего-нибудь добавить.

– И в самом деле, сходи в город. По-моему, это превосходная мысль. Сегодня вечером предстоят очередные празднества, но я справлюсь и сам. Но, пожалуйста, приведи себя в порядок, прежде чем покидать мои покои. В последнее время репутация лорда Голдена понесла заметный урон – люди говорят, что он завел побитого молью слугу.

Я фыркнул.

– Попытаюсь.

Я встал. Мое тело постепенно вспоминало все болячки. Шут устроился в одном из кресел рядом с камином. Он со вздохом удовлетворения откинулся на спинку и вытянул ноги к огню. Я хотел уже вернуться в свою комнату, когда он сказал:

– Фитц, ты знаешь, что я тебя люблю, не так ли?

Я застыл на месте.

– И мне очень не хотелось бы тебя убивать. – Он мастерски имитировал мой голос. Ничего не понимая, я ошеломленно посмотрел на него. Шут наклонился вперед и состроил грозную гримасу, – Никогда не убирай мою одежду, – предупредил он. – Вируланский шелк нужно тщательно развешивать, а не сворачивать.

Поделиться:
Популярные книги

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Сделать выбор

Петрова Елена Владимировна
3. Лейна
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
8.43
рейтинг книги
Сделать выбор

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция