Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мистер Мейфэр
Шрифт:

Может, она красивее, умнее, лучше меня в постели?

Или он просто влюблен в нее?

Подойдя ближе, она произнесла довольно визгливым голосом:

– Я так рада, что ты пришла. – Карен обняла меня, словно между нами ничего не произошло.

Я готовилась к этому моменту, но конкретного плана действий у меня не было. Я могла быть предельно любезной на грани сарказма. Я могла быть вежливой, но отстраненной. Я могла игнорировать ее или же высказать все, что я о ней думаю. Правда, в последнем случае наше приглашение аннулируют,

так что это не вариант. Поэтому я интуитивно решила вести себя так, как считала правильным в тот момент, однако почувствовала, как гнев, страх и растерянность полностью меня парализовали.

– Я не была уверена, что ты придешь, – произнесла Карен. – Я видела, что ты приняла приглашение и все такое прочее, но, если честно, думала, что ты откажешься под предлогом расстройства желудка или чего-то в этом роде.

Я изобразила на лице самую любезную улыбку. Она была уверена, что я под надуманным предлогом не приду на торжество. Полагаю, она судила по себе.

– У меня с желудком все в порядке.

Я не заметила в ней ни малейшего раскаяния, она даже не удосуживалась сохранять любезность по отношению ко мне. Эта женщина украла моего парня, а теперь ведет себя так, словно он всегда являлся ее собственностью. А может, так оно и было?

Возможно, ей все же было не по себе и она надеялась, что мы обо всем этом забудем. Видимо, Карен считала, что это так легко – забыть, что твоя лучшая подруга предала тебя, уведя любовь всей твоей жизни.

Она рассмеялась, посмотрев мне в декольте.

– Ну, я так рада, что с тобой все в порядке. А ты кого-нибудь привела с собой в качестве сопровождающего?

– Конечно, привела, – ответила за меня Джо. – Он вон там, у бара. Такой высокий, красивый…

Я не могла не улыбнуться при этих словах Джо. Мы все посмотрели в сторону бара. Бек, несомненно, был высоким. И красивым. Но этого описания явно недоставало, чтобы передать всю его привлекательность. Он был одним из мужчин, на которых вы оглядываетесь на улице. Достаточно красив, чтобы его можно было принять за модель с обложки модных журналов. Но осанка и манера поведения – во что бы он ни был одет – выдавали в нем силу и характер.

Мы все трое смотрели, как он шел к нам, неся ведерко льда и бокалы. Мы встретились с ним взглядом, и все мое беспокойство как рукой сняло. В нем было нечто, заставлявшее меня думать, что мы знакомы целую вечность. Он улыбнулся, и улыбка его казалась такой искренней, что я почувствовала ее во всем теле – от груди до кончиков пальцев.

– Вот это взгляд! – воскликнула Джо рядом со мной. – Он просто светится любовью.

Если бы она только знала, как обстояли дела на самом деле.

– Леди, – произнес он, ставя ведерко на стол.

– Позволь представить – Карен, – сказала я, вовремя вспомнив про манеры. – Невеста, – добавила я многозначительно.

Не знаю почему, но он не стал целоваться с Карен, как с Джо. Вместо этого он просто протянул ей руку.

– Бек

Уайлд. Приятно познакомиться.

– Это «Dom Perignon»? – спросила Джо, поворачивая бутылку, чтобы рассмотреть этикетку.

– Да. Я упросил бармена сходить принести нам бутылочку. – Он начал разливать шампанское по бокалам. – Ведь это наш со Стеллой напиток.

– Ваш напиток? – переспросила Карен.

– Мы пили его на нашем первом свидании, – пояснил Бек. – Я пытался впечатлить эту прекрасную женщину. – Он протянул мне бокал и поцеловал в щечку. Боже, этот парень хорош в навешивании лапши на уши. – А сделать это было непросто. Но, к счастью, мне удалось завоевать ее сердце.

– А как вы познакомились? – спросила Карен.

– Мы общались по работе, – промямлила я, делая глоток шампанского.

– Вот как? – произнесла Карен. – Вы, наверное, консультант по подбору кадров?

Бек усмехнулся.

– Вовсе нет. Я бы не справился с такой работой. Представьте – приходится быть вежливым со всеми клиентами и кандидатами на вакансии. На самом деле Стелла оформляет интерьеры в одном из моих проектов.

– Правда? – одновременно спросили Карен и Джо.

– Я-то думала, что ты покончила со своей затеей по дизайну интерьеров, – произнесла Карен, чуть заметно поджав губы.

Затеей? Это никогда не было для меня ни затеей, ни хобби. Я искренне любила свое занятие, и мне его очень не хватало.

– Вовсе нет. Я потихоньку занималась этим одновременно с работой в агентстве.

– И это было довольно глупо с твоей стороны, – продолжал Бек как ни в чем не бывало. – Не нужно зарывать в песок такой талант. – Он обвил рукой мою талию и притянул к себе. Тепло его тела обволакивало меня, как непробиваемый панцирь, его рука, словно щит, твердо удерживала меня, не давая покачнуться.

– Ты мне льстишь, – ответила я, пытаясь поддержать интригу. Бек был действительно на удивление хорош в искусстве обмана, надо было ему подыграть.

– Я говорю так, потому что это правда, – сказал он и повернулся к Карен и Джо. – Вы же знаете, какая Стелла скромная. Она никогда не верит в свои силы, о чем бы ни шла речь.

Я просто не могла отвести от него взгляд. Его рука скользнула по моей спине. На какое-то мгновение я даже поверила в искренность его слов.

Сердце мое начало таять, как сливочное мороженное на летнем солнце.

Но, конечно же, все совсем не так. Он ведь только притворялся, что мы влюблены.

– Я решил пригласить ее на свидание, как только увидел, но мне пришлось постараться, чтобы Стелла согласилась.

Я взглянула на Карен и Джо, чтобы убедиться, что они купились на это шоу. Они обе не сводили завороженного взгляда с Бека, словно ожидая, не выскочат ли из ведерка со льдом кролики. Если он вел себя со своими девушками так же, как сегодня, непонятно, как он умудрялся оставаться неженатым. Он был остроумным, уверенным в себе, заботливым, щедрым…

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться:
Популярные книги

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7