Мистер Совершенство
Шрифт:
— Это просто… — Черт. — Это всего лишь прошлое, вот и все. Не о чем беспокоиться.
— Что Брут имел в виду под всем этим? То, что я не знаю, кто ты такой?
— Просто… не бери в голову. Тебе не стоит об этом беспокоиться. Но ничто из этого не имеет к тебе никакого отношения, Элли. Все это произошло из-за меня, и я должен был это предвидеть. Я знал, что он за мудак. Он совсем не изменился.
— Так вы знакомы? — она делает глубокий вдох, но не смотрит мне в глаза.
— Знакомы, — отвечаю я. — Это было давно, лет
— О чем ты говорил по телефону во время полета?
— Что? Почему ты спрашиваешь?
— Потому что это, похоже, было чем-то важным, и казалось, что ты очень стараешься не дать мне понять, что происходит. — Она наконец-то смотрит мне в глаза. — Что-то произошло, да?
Дерьмо.
— Элли, послушай, это совсем по другому вопросу.
— Тогда, что? — злится она. И я не виню ее. — Что сегодня происходит? Почему ты все время был на телефоне, и по поводу чего был тот срочный разговор?
Я хмурюсь:
— Просто не слишком остро реагируй, хорошо?
— Мак…
— Появилось наше с тобой видео, — я съеживаюсь, готовясь произнести следующие несколько слов. — То, где мы трахаемся.
— Откуда? — она дико озирается по сторонам. — Где они взяли видео?
— В твоем офисе.
— Нет! — она выглядит так, словно вот-вот заплачет. — Мать твою! Как?
— Камеры.
— Это очевидно, Мак, — огрызается она. — Я не идиотка. Расскажи все, что знаешь. Сейчас же.
— Это было снято этим утром. Все, что мы делали сегодня утром. Ссора, секс, даже то, как ты выходишь из офиса. Но, эй, — говорю я, пытаясь поднять ей настроение. — Все тебе хлопали.
— Думаешь, это смешно?
— Нет, — говорю я. — Извини. Хорошая новость состоит в том, что мы знаем, кто это сделал. Дженнифер видела Эллен…
— Эллен Секс-авантюра-в-офисе? — восклицает Элли. — Вот чертова сука!
— Дженнифер видела, как она снимала тебя, выходящей из офиса. Мне так жаль. Эллен уволили. Ее уже сопроводили из здания, а телефон компании отобрали. Мы нашли в нем файл, и определенно выдвинем обвинения за тяжкое правонарушение, вторжение в личную жизнь и, возможно, некоторые другие. Ей это не сойдет с рук.
— Она уже все сделала, — говорит Элли. Господи, сейчас она выглядит такой грустной. И это моя вина. Я на сто процентов виноват в том, что позволил этому произойти на рабочем месте. — Поэтому твой отец хочет с нами поговорить?
— Да, — говорю я, отворачиваясь к окну. — Да уж. Она разослала видео по электронной почте куче людей в «Стоунволл Энтерпрайзес». Включая моего отца.
— Боже милостивый. Охрененно. Просто, блять, охрененно. Значит, твой отец видел наше секс-видео? Не могу в это поверить.
— Я все улажу, Элли. Окей? Все улажу. Мне очень жаль, что это все происходит. Я даже не знаю, что сказать. Мне просто чертовски жаль.
Всю оставшуюся дорогу до аэропорта мы молчим. И в этом что-то
У нас есть доступ к частному терминалу, поэтому машина высаживает нас прямо на взлетном поле, мы выходим и идем к ожидающему нас самолету. Пилот выбегает из терминала позади нас, извиняется, забирается в самолет и занимает свое место. Явно не ожидал, что мы вернемся так скоро.
Мы занимаем свои места, и я жду, пока стюардесса спрашивает, что мы хотим выпить, и приносит нам напитки, а уж потом снова заговариваю с Элли:
— Прости, — повторяю я. Что, черт возьми, еще я должен сказать?
— Это не твоя вина, — отвечает Элли, глядя в окно. — Я так же виновата, как и ты.
— Тем не менее, — говорю я. — Я должен был быть умнее. Ты просто… такая чертовски милая, Элоиза Хэтчер.
Наконец-то, я получаю улыбку, когда она смотрит на меня:
— Все равно я ухожу из компании. Мне не нужно видеть этих людей каждый день или что-то в этом роде. Недолго мне осталось там работать. Но не хорошо начинать свою новую, очень публичную карьеру с этого, не так ли?
Дерьмо.
— Нет, — говорю я. — Мне жаль.
Она несколько секунд роется в своей сумочке, а затем кричит:
— О, нет!
— Что?
— Кажется, я оставила в офисе свой телефон. А вот этот — телефон Хита. Должно быть, я взяла не тот. Как думаешь, она и до него добралась?
— Вот, блядь! Неужели этот день может стать еще хуже? — Я достаю свой телефон и пишу Дженнифер, чтобы она пошла и поискала телефон в офисе Элли. Мы с нетерпением ждем ответного смс, и когда оно приходит, я вздыхаю с облегчением. — Нет, телефон там. Лежит на твоем рабочем столе.
— Как я могла его не увидеть? — спрашивает Элли.
— Тебя отвлекли? — улыбаюсь я и пожимаю плечами.
Она посмеивается и, кажется, немного расслабляется:
— Это не твоя вина, Мак. Так что, серьезно, прекрати чувствовать себя виноватым. Я не виню тебя в случившемся.
— Ну, не уверен, что Старший посмотрит на это так же. Но спасибо. И мне все еще жаль.
— Он был зол? Конечно же, зол. Я бы разозлилась, если бы мои сотрудники выкинули что-то подобное.
— Возможно, но, как ты и сказала, ты увольняешься. Он мало что может тебе сделать.
— Он может дать мне плохую рекомендацию.
— Он бы никогда так не поступил, Элли. Семь лет исключительной работы для компании нельзя стереть служебным романом. Ты не виновата в том, что Эллен Абрахам — стерва.
Она над этим смеется, и я тоже начинаю расслабляться.
— Я не понимаю Брута. Неужели я сделала что-то, чтобы его спровоцировать? Почему он так себя со мной повел? — И снова здравствуй, стресс. Этот ублюдок. Что, черт возьми, он задумал? — Я имею в виду, — продолжает Элли, — зачем звать нас в такую даль? Он действительно думал, что я заплачу своим телом за интервью?