Мистерии Осириса: Заговор сил зла
Шрифт:
— Я уже приказал провести расследование.
— Пусть оно окончится поскорее и завершится примерным наказанием. Советую позабыть эти злоупотребления, если они не носят регулярного характера.
На корабле, на котором он плыл в Мемфис, Икер не доверял ни одному пассажиру, начиная с капитана и заканчивая лохматым крестьянином, мирно спавшим на своих тюках. Молодому человеку не милы были даже красоты природы, настолько он был поглощен поставленной перед собой целью — убить тирана.
На сегодняшний день он мог поздравить себя с тем, что во время пребывания в провинции Орикса
Икер не чувствовал себя способным хладнокровно убить человека. Но ему предстояло уничтожить не обычного человека. Фараон вел себя как кровавый тиран и обрекал страну на путь несчастий и разрушений. Сколько убийств он совершил, чтобы упрочить свою ужасную власть!
— Скажи-ка, дружок, это твои такие прекрасные писчие инструменты?
Подошедший старик пристально смотрел на писчие принадлежности, которые Икер положил себе на колени.
— Да, они принадлежат мне.
— Значит, ты умеешь читать и писать! Как мне повезло! Я ведь так мечтал об этом! А вместо этого в моей жизни... земля, семья, дети, стадо... Короче говоря, жизнь прошла, как один день, и времени на учебу у меня не осталось. Сегодня же я — вдовец, свое хозяйство передал сыновьям. И живу теперь в Мемфисе в маленьком домике у городских ворот. Ты ведь тоже едешь в столицу?
— Именно так.
— Держу пари, ты там получил должность! Ах, какое счастье!.. Это самый красивый город в стране. Я думаю, ты уже там бывал?
— Нет.
— А, тогда это твоя первая поездка в Мемфис! Я помню, как я впервые побывал в Мемфисе! Какие впечатления! Приготовься к тысяче и одному открытию! Скажи-ка, ты согласишься оказать мне услугу?
— Зависит от того, что за услуга.
— О, ничего сложного! Я должен написать письмецо в управление о моих налогах. Я ведь больше не работаю, и налоги должны снизиться. Только я не знаю, как это написать.
— Есть ведь общественные писцы, которые...
— Знаю, знаю! Но мы-то здесь, и у тебя есть время, это проще! Погоди, я сумею тебя отблагодарить: я тебя бесплатно поселю у себя, пока ты не найдешь что-нибудь получше.
Предложение было неожиданным... А может быть, это стража расставляла свои сети? Но, решив, что вряд ли страже могла принести пользу работа такого старого человека, писец все-таки рискнул.
— Хорошо.
— Ты облегчишь мне жизнь! Начнем прямо сейчас?
Икер открыл свою дорожную сумку, вынул кусок папируса и кисть. Разведя немного черных чернил, он внимательно выслушал жалобу крестьянина, попросил его сделать несколько уточнений и составил текст, которому позавидовал бы чиновник налоговой службы. Налоговый контролер, убедившись, что письмо написано писцом, который прекрасно изучил законы и обычаи, согласится с просьбами старика.
— Ты пишешь на редкость красиво, мой мальчик! Мне повезло... Если хочешь, я покажу тебе город. Я знаю все его закоулки. Но ты, может быть, слишком занят?
— Нет, у меня есть несколько свободных дней до занятия моей новой должности.
— И ты не пожалеешь! Со мной ты быстро превратишься в мемфисца!
Осторожный
Старик был несносным болтуном. Он с удовольствием рассказывал нескончаемые истории из своей жизни. Рассказы были удручающе банальны, но перегружены подробностями, которые могли интересовать только самого рассказчика.
Как только показался Мемфис, собеседник Икера просто помолодел на глазах.
— Смотри, подъезжаем! Полюбуйся, какой порт, какие у него длинные набережные и целые сотни кораблей! Все богатства мира плывут сюда! А какие хранилища! Таких огромных амбаров нет больше нигде в Египте! А посмотри, как работают портовые рабочие!
Берег напоминал муравейник.
— Я живу недалеко. Ты поможешь отнести мой багаж?
Старик, резво соскочив с борта, стал прокладывать себе дорогу в толпе. Икер пошел за ним.
Как он будет выходить из положения — один во всем городе? Судьба поистине сама шла ему на помощь.
Попутчик Икера жил в простом квартале, где небольшие двухэтажные домики соседствовали с более просторными жилищами. На улице играли дети, хозяйки делились друг с другом рецептами, торговец хлебами раскладывал свой товар.
— Здесь! — гордо сказал старик, толкая дверь с нарисованным красной краской богом Бэсом, бородатым и счастливым, призванным отводить дурных людей.
Перешагнув порог, Икер замер.
Внутри кто-то был.
Икер поставил на пол багаж старика. Сколько человек ждало его внутри дома? Сумеет ли он уйти от них?
Но вот в двери показалась высокая крепкая шестидесятилетняя старуха с метлой.
— Это моя экономка, — пояснил старик. — В мое отсутствие она управляет домом.
— Один из ваших сыновей? — спросила старуха подозрительно.
— Нет, это писец, получивший новое назначение в Мемфис. Я решил на время приютить его.
— Надеюсь, он чистый, хорошо воспитан и ничего здесь не перепачкает.
— Можете на меня рассчитывать, — пообещал Икер.
— Все так говорят... Посмотрим как получится.
— Твоя комната внизу, — сказал старик. — Устраивайся, а потом пойдем обедать в ближайшую таверну.
Оставшись один, Икер вынул из-под туники короткий меч, положил его на кровать и долго на него смотрел. Ничто не заставит Икера забыть о его миссии.
22
Капитан баржи, груженной зерном, приготовил себе пюре из бобов с чесноком. Меньше чем через четыре часа он пришвартуется в порту Мемфиса, а там его уже ждет жена... Забавно! Она так любит его морские рассказы!
— Капитан, показалась речная стража, — предупредил капитана помощник.
— Ты в этом уверен?
— Она дает нам сигнал остановиться.
Капитан в ярости бросил завтрак и побежал к носовой части судна.
Действительно, быстрый кораблик с десятком вооруженных людей на борту уже перегородил ему дорогу.