Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Главный жрец проводил наемника задумчиво взглядом.

"Зря я не переговорил с ним первым, - подумал он, - разговор нужно было выстраивать совершенно по-иному".

* * *

Очнулся я ночью, вслушался в темноту, но так ничего и не услышав, не вставая, попытался обследователь руками пространство, рука задела какой-то предмет, который с грохотом упал на пол и кажется разбился, по крайней мере образовавшийся звук вызвал у меня именно такую ассоциацию. Пространство сразу же наполнилось приближающимися звуками, скрипом двери, и через

мгновение я увидел свет от свечи. Свеча проплыла по воздуху, сопровождаемая шорохом шагов, и гость зажег канделябры. Комната постепенно выходила из темноты, тускло освещая сначала отдельные участки, а затем и всё пространство в целом. Передо мной стоял мужчина в длинной светлой тунике и дурацким колпаком на голове, всё еще держа в руке свечу он прищуриваясь всматривался в меня.

– Как вы себя чувствуете?
– спросил он мягким голосом.

– Не знаю, - просипел я, голоса почему-то не было, я прочистил горло и сделал ещё одну попытку, - Где я?

– В бывшем доме купца Бришта, - ответил голос.

Его ответ меня озадачил, но я не стал переспрашивать, а задал новый вопрос:

– Вы кто?

– Лекарь Гариш, я вас лечу, - благожелательно ответил он и предвосхищая мой следующий вопрос пояснил, - у вас повреждение духа, но причин для беспокойства нет, вам всего лишь нужен небольшой отдых.

"Это он меня так психом элегантно назвал?
– первая моя мысль и сразу же вторая, - Я слабак и теперь все об этом знают", - я невольно застонал и откинулся на подушки уставившись в потолок, нет не потолок, опять этот долбанный балдахин.

Мои стенания прервали появившиеся новые туники, одна из которых голосом Волта проговорила:

– Виктор? Господин лекарь, как он?

– Он очнулся, теперь всё будет хорошо, - ответил лекарь и пошел на выход из комнаты со словами, - сейчас я принесу настойку.

Его место сразу же занял Волт и вылил на меня целый ушат новостей:

– Ты не приходил в себя несколько дней. Мы послали в Модир за Изой с детьми, всё равно кому-то нужно смотреть за домом, а тебе они не чужие. Тебе выделили для проживания целый дом в столице. Мы с ребятами теперь твоя охрана. Хорошо всё сложилось, да? А ты не верил, - жизнеутверждающе закончил он свою речь.

Я прикрыл глаза, переваривая услышанное и вздрогнул от голоса Пинка.

– Я рад, что ты поправляешься, без тебя довольно скучно, - сказал он.

Я открыл глаза и всмотрелся в его лицо, он улыбался, возможно даже искренне. За Пинком стояли остальные и также улыбались мне, даже всегда хмурый Грум изобразил что-то наподобие оскала.

"Они тебе не друзья! Они сдали тебя жрецам! Наверняка они здесь, чтобы следить за тобой" - пронеслось в голове.

– Я тоже рад, вас видеть, - ответил я и тоже улыбнулся.

"Прямо сход лицемеров, какой-то".

"А может и хорошо, что все знают, что я слабак. От слабака ведь ничего не ждут. Я буду себя тихо вести, буду послушным, вздрагивать в нужных местах, авось и усыплю их бдительность, а летом

совершу рывок" - на этой успокоительной мысли я и заснул.

Через пару дней, когда я уже передвигался по дому и даже выходил на прогулку в небольшой садик, временно перешедший в моё пользование вместе с домом прибыли Иза с детьми. Дом сразу же наполнился весельем, криками радости, топотом ног и скрипом половиц. Мальчики немного подросли, девочки похорошели. На бедных крестьян они уже не походили, затравленный взгляд исчез, уступив место уверенности и сытости. Преобразившиеся Иза с детьми, одетые в скромную одежду из добротных тканей были похожи на зажиточную городскую семью из ремесленного квартала.

– Господин Виктор, - проговорила Иза, когда мы разместились в гостиной, - о простите, лэр Виктор, мы очень рады, что вы пригласили нас к себе. Мы с детьми сделаем всё...

– Иза, мы кажется уже договаривались, что для вас я просто Виктор, - недовольно перебил я её.

Иза испуганно посмотрела на меня, затем осмотрелась ища поддержку.

– Но как же...

– Виктор! И не злите меня!
– добавил я строгости в слова, - для всех в этой комнате, я Виктор!

Ну наёмники уже привыкли к моей демократичности, ну и эти свыкнуться, они же и раньше меня так называли. Хочу, чтобы меня здесь хоть кто-то называл просто по имени, своеобразная иллюзия семьи и друзей.

Ужинали мы все вместе в гостиной за большим столом. Я уселся во главу стола и стал наблюдать как все рассаживаются. "Друзья" устроились по правую от меня руку, ближе всех ко мне уселся Волт, а дальше всех Пинк, интересно. По левую руку разместилась "семья", около меня, как и раньше старший из мальчиков Курт.

"Прямо идиллия, большая дружная семья за ужином" - подумал я и приказал налить всем вина. Отпив глоток франского, вспомнил, что первым делом, нужно будет заняться изготовлением самогонного аппарата, в новых условиях без водки я просто сойду с ума.

За ужином Иза рассказывала о событиях в Митране, произошедших после нашего отъезда: город полностью восстановили, люди из района третьей башни с грустью вспоминают доброго лекаря, лекари города заказали у мастера-галантерейщика такие же саквояжи как и у меня, и их также таскают за ними нанятые мальчишки, искатели разъезжают по степи и Модиру в шляпах, напоминающих мою, а вся местная детвора с подачи Курта и Крима наделала себе боласы и удочки и ходит в окрестности города терроризировать кроликов с рыбой.

"Ну вот, ты и стал законодателем мод" - подумалось мне.

Когда ужин подошел к концу и слуги начали убирать со стола, мы с "семьей" переместились на диваны, а наёмники направились к выходу, Крим подбежал ко мне и с надеждой устремив на меня взгляд своих больших голубых глаз спросил:

– Виктор, ты расскажешь сказку?

– Конечно, раз ты просишь, - улыбнулся я и потрепал его по макушке, - какую ты хочешь сказку?

– Про волшебство!
– раздался радостный визг.

Поделиться:
Популярные книги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Подземелье по наследству. Том 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Подземелье
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Подземелье по наследству. Том 2

Берсерки. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Берсеркер Галактики
Фантастика:
боевая фантастика
8.92
рейтинг книги
Берсерки. Трилогия

Смертельно влюблён

Громова Лиза
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Смертельно влюблён

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки