Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Младший наследник
Шрифт:

— Молодой господин Кикучи! Мы-то думали, пропал! Кто это вас довёз, а? Это Мори?

А зрение у неё острое, ничего не скроешь.

Захлопнув дверь машины, я поманил Роберта за собой. Парень из клана Мори воспользовался случаем, посигналил, чтобы заставить всех отойти с дороги, и спешно уехал — где-то дальше по дороге можно было обогнуть село и вернуться на главную дорогу.

Хара быстро пришла в себя и бросилась ко мне. Я запоздало понял, что обувь на ней была, а вот юбка так и осталась рваной. И почему она раньше так не ходила? Красивые, стройные

ноги. Посмотрел бы подольше, да только мне бы в туалет и два пальца в рот — ну нет уже сил ждать, когда организм сам разберётся.

— Господин! Что с вами случилось? Где вы были?

— Всё в порядке. Просто маленькое происшествие, — отозвался я. Хара — девушка пугливая. Не так глянешь, сразу трясётся и заикается. Ну не хочется мне волновать её ещё сильнее. Хоть один человек в нашем доме должен быть беззаботным: Роберт ещё под вопросом, а я под этот критерий явно не подхожу.

А Жирдяй вообще вне конкуренции — я его, как своего соседа, не признавал и признавать не собираюсь.

— Пропасть — по-вашему, маленькое происшествие? Что ж тогда большое, смерть? — покачала головой Айка. — Заходила спросить, не доставляет ли проблем мой оболтус, а тут девушка плачет — что мы должны были думать, а?

— Я н-не! — замотала руками Хара. — Я н-не п-плакала, нет!

Ага, а глаза просто так красные, растёрла.

— Исчезнуть во время нападения демонов — не шутки, — вставила Мана, сердито скрестив руки на груди. — Мы можем узнать, что на самом деле случилось? Кто это с тобой? Он иностранец?

Роберт сразу понял, что все взгляды метнулись в его сторону, улыбнулся и помахал рукой.

Привет! — поздоровался он на английском и добавил на ломаном оясимском: — Здравствуйте!

— Это Роберт Беттани, — представил парня я и сказал Харе: — Он останется у нас на какое-то время. У него нет документов и ему негде ночевать. Ну, о первом позаботятся Мори.

— Ро-оберт, — протянула Айка, пробуя произнести иностранное имя. Затем она улыбнулась и сказала на чистом английском: — И откуда этот прекрасный юноша?

Не знаю, что это было, но Роберт смутился. Йоши же, прекрасно поняв, что сказала его мать, дёрнул женщину за рукав странной кофты с леопардовым принтом, выдавил:

— Ну мама, что ты делаешь?!

В самом деле, да что она ему сказала?

Глава 24

— Эй, зачем ты притащил в дом бомжа? — спросил Акира прямо в лоб, как всегда безо всякого стыда. В этот раз я порадовался тому, что Роберт ничегошеньки не понимает по-оясимски. Мне не нужно, чтобы он бежал из этого дома, сверкая пятками! — Если тебя заставили, давай сдадим его в ночлежку.

Я скривился, придумывая ответ. Ох уж этот маленький недружелюбный Акира, который даже не понимает, что мне нужна рабочая сила по минимальной цене. Я готов к лишним расходам на свет, воду, и еду, но мне всё ещё нечем выплачивать зарплату — а кто-нибудь видел среднюю зарплату оммёдзи в Оясиме? Ну не-ет,

такое я не потяну.

Вдруг Акира наклонился ко мне и прошептал:

— Если что, мы можем сдать его властям, и его депортируют в Канаду, раз уж документов нет.

Вот откуда он такой взялся, а?

Мы были в гостиной и предавались чему-то совершенно бессмысленному, чаще связанному с попытками выудить из меня информацию о моей же неожиданной пропаже. Кажется, уходить никто из незваных гостей не собирался. Разве что Йоши был отправлен убирать одну из запасных комнат. Вообще-то, мы с Харой там уже всё вымыли, но второй раз не повредит. Не сидеть же мальчишке без дела.

— Никуда мы его не депортируем, — наконец отозвался я. — Он мой гость.

— Тьфу, — надулся Акира. — Обычно твой гость я.

А-а… Мальчик, постоянно прибегающий без приглашения, не согласен с тем, что кто-то может обитать тут с моего согласия.

— Акира, это неприлично! — вдруг Мана зарядила мальчишке крепкую оплеуху. А ведь по ней и не скажешь, что у неё тяжёлая рука. — Тебе повезло, что Роберт тебя не понял!

Роберт, занятый абсолютно непонятной мне беседой с Айкой, только улыбнулся и похлопал глазами. Понятия не имею, о чём они там говорят, но периодические упоминания Хигасиагацумы наводят на мысль, что женщина рассказывает блондину о селе.

Наконец Айка хлопнула по столу и объявила:

— Кажется я засиделась. Как не заболтаешься с такими обаятельными молодыми людьми? Приятно иногда поболтать к красивым юношей, — она подмигнула Роберту; его же внимание со стороны взрослой женщины ужасно смущало, даже если она делала это в шутку. — Но мне ещё ужин готовить. Что муж, что сын — такие проглоты! Эх, Минори, ты же меня понимаешь?

Хара покраснела — нет, скорее побагровела, — и кивнула. Эй, кто это тут много есть? Да в этом доме кота больше кормят, чем меня. А я на его содержание даже не соглашался!

Погодите, как она Хару назвала?

Упс!

Кажется, котелок у меня совсем не варит. Старею что ли? В последнее время память ни к чёрту — я всё это время называл служанку по фамилии и так к этому привык, что напрочь позабыл её имя. Как-то даже стыдно: живёшь с человеком в одном доме, другой прислуги нет, а ты даже имени не помнишь. И ведь если бы не Айка, я бы об этом даже не задумался.

А ведь когда мы только познакомились, я называл её Минори. Верно ведь? Да что такое у меня с головой? Точно с ума схожу.

— Тогда мы тоже пойдём, — Мана потянула Акиру за руку, заставляя его встать. — Кое-кто и так слишком часто пользуется гостеприимством дома Кикучи. Что, Акира, думаешь, я не знаю, где ты наедаешься сладостями?

— Да ничего подобного! — буркнул мальчик и принялся выдираться из хватки сестры.

Но мой скептический взгляд на это театральное отрицание выдал его с потрохами.

Мана утащила Акиру, который (как и любой другой ребёнок) не хотел возвращаться домой. Айка же ещё минут десять звучно подгоняла Йоши:

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Младший сын князя. Том 10

Ткачев Андрей Юрьевич
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 10

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб