Младший сотрудник Синдзиро-сан
Шрифт:
— Бедные люди выбирают самые дешёвые сигареты, эта довольно крепкая. Не слишком тяжело будет курить?
Я поблагодарил его и сказал:
— Верно, мне нужно что-то сильное.
— Приходи ко мне в гости, парень, — старик быстро записал на бумажке адрес. — Я, моя жена и дочь будем рады тебе.
«Ага, никак старик свою молодую дочурку хотел за меня сосватать,» — догадался я, судя по его улыбке.
Засунув
Сигарета закончилась уже пять минут назад, а я все еще думал.
Вдруг ко мне подошла молодая женщина в деловом костюме. Ее волосы были аккуратно причесаны на бок. И она улыбалась доброжелательно, ее глаза были серьезными и внимательными.
— Приветствую вас, — сказала она с легким акцентом. — Вы, должно быть, господин Синдзиро Накамура, и вам двадцать восемь лет. Меня зовут Юкико. Я ваш куратор в компании «Фудживара Интернешнл».
Я открыл рот, но не смог произнести ни слова. Конечно, не только из-за сисек, призывно выглядывающих из декольте. Значит вот почему я был так официально одет. Деловая встреча… Но почему в парке, так странно.
Юкико подошла ближе и взяла меня за руку.
— Не волнуйтесь, всё будет хорошо, — продолжала она, как будто чувствуя мою тревогу.
— Но почему встреча в парке? — озвучил я свою мысль.
Она убрала руку, улыбнулась и сказала:
— Это требование нашего директора — господина Кацумото. Он говорит, что на природе сотрудники испытывают меньше стресса. Ну вы понимаете у нас в Японии столько стрессов на работе, что люди умирают прямо на рабочем месте. Пожалуйста, следуйте за мной, у нас много дел.
Я закивал, как будто что-то понимал в этом. Раз уж я тут впервые оказался, то пойду с ней. А там по ходу дела разберемся. Радует, что я понимаю их язык, а вот память прошлого тела как отшибло.
Что же, хотя бы имя свое я теперь знаю — Синдзиро Накамура. Язык сломать можно, пока выговоришь… Еще и двадцати восьми лет от роду. Надо будет в зеркало на себя посмотреть, как только окажусь в офисе.
Надеюсь, память ко мне еще вернется. Помню у нас одного бойца контузило в командировке, доктора сказали, что амнезия. Но потом память к нему вернулась. Будем надеяться и у меня так будет.
По-прежнему мало что понимая я последовал за ней. По крайне мере я не один здесь и у меня есть зацепка для распутывания.
Мы прошли через парк и вышли
По пути Юкико успела рассказать мне о компании, куда как оказывается я подал резюме. Стало быть, работу я искал, а значит с деньгами у меня должно быть туго. Ну ничего, уж в бизнесе то я разбираюсь. Справлюсь как-нибудь, как только маленько освоюсь в новой среде.
Штаб-квартира международной компании «Фудживара Интернешнл» находилась в центральном деловом районе города Токио. Она представляла собой здание высотой более сорока этажей.
Приставка «Международный» в названии компании не являлась пустым звуком, ведь она успешно работала на трёх рынках: в Европе, США и Японии. Компания даже вошла в десятку крупнейших торговых компаний Азии.
Здание напоминало тонкий и элегантный серебристый тюльпан. Плавные линии и простой, но элегантный декор создавал ощущение лёгкости и радости у тех, кто входил в здание.
Воздух наполнен лёгким ароматом духов, а по всему зданию красиво расставлены цветы и растения, как будто мы в джунглях. Похоже это опять бзик директора компании.
«Больше природы, меньше стресса…» — вспомнил я слова Юкико.
Но что сразу здесь бросалось в глаза, так это множество красивых сотрудниц, одетых в традиционную офисную униформу. Мне даже показалось, что женщин здесь гораздо больше, чем сотрудников мужского пола.
Юкико провела меня в просторный холл с высокими потолками и современным интерьером. На стене висела эмблема компании «Фудживара Интернешнл» — три переплетенных круга, символизирующие единство и целостность.
Мы поднялись на лифте на восьмой этаж, где располагался офис. Когда двери лифта открылись, меня встретил невероятный вид — перегородки, современные рабочие места, люди в деловых костюмах, сосредоточенно работающие за своими компьютерами.
Медленно ко мне стала возвращаться память того хозяина, которому прежде принадлежало тело.
Я был безработным неудачником, пытающимся пробиться сквозь густой ряд профессиональной конкуренции. Но однажды, когда казалось, что удача окончательно отвернулась от меня, я увидел объявление о вакансии в «Фудживара Интернешнл».
Они занимались торговлей и маркетингом. Это было место, где явно требовались навыки, которыми я обладал. Это был шанс, который я не мог пропустить. Повезло этому Синдзиро, что в его теле оказался я. Уж я на этом деле собаку съел и еще десяток конкурентов закопал. В прямом смысле закопал.
— Вам нужно побеседовать с нашим директором, — сказала девушка и подвела меня к дивану у кабинета. — Я сообщу вам, когда директор сможет принять вас. Подождите здесь пожалуйста.