Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Многоликое волшебство
Шрифт:

— Что это было? — спросил принц, когда они уже поднялись выше самых больших башен.

— Мне пришлось замедлить течение времени, чтобы вытащить тебя из этого дерьма, — несколько злобно и бесконечно устало пробормотал Странд. — Еще не чувствуешь ломоты в теле?

— Нет, а что?

— Значит, скоро почувствуешь, — мрачно продолжил маг, даже не поворачиваясь в его сторону. — После таких упражнений чувствуешь себя, словно неделю без перерыва работал в каменоломнях, потому что растяжение времени — чисто субъективное. У тебя просто во много раз повысилась скорость реакций и передачи команд, а мышцы остались все теми же. Можешь поверить на слово, ты только что сжег энергии больше, чем за всю предыдущую неделю.

— А зачем это надо

было? — недовольно буркнул Руффус.

— Чтобы вытащить тебя из этой передряги, не навалив груды трупов, — Странд замолчал, нервно поигрывая так и оставшейся до сих пор в руке кружкой. Затем он как бы очнулся. — Ладно, Аврайа, полетели домой. Культурную программу на сегодня можно считать перевыполненной, — и замолчал до того самого момента, пока они не сели метрах в ста от дома Странда. Следом за ними на землю плюхнулись бочонки с пивом, неотступно следовавшие за ними все это время.

К тому моменту, как Руффус закатил бочонки в погреб, он уже не сомневался в словах учителя. Все тело пробила чудовищная ломота, и он едва добрался до кресла в гостиной, куда и рухнул, не особенно интересуясь, что происходит вокруг. Перед глазами поплыли круги. Из тумана выплыла рука со стаканом.

— Выпей вот это, должно полегчать, — и рука вылила теплое горьковатое содержимое стакана ему в рот.

Минут через двадцать, когда к принцу вернулась способность воспринимать окружающее, он обнаружил Странда сидящим напротив с мечом, кажется с тем самым, что был недавно в ножнах Руффуса.

— Меч я у тебя забираю, играйся с железками, — сообщил маг, приподнимая глаза ровно настолько, чтобы смотреть на него исподлобья. — Не по росту он тебе… пока, — было добавлено после паузы. — Кто из вас кем фехтовал?

Тут до Руффуса дошло, что он только что убил троих, и на него снова обрушилась чудовищная ломота, на этот раз в душе.

— Иди отдыхай, — все так же мрачно проговорил Странд, — у нас же сегодня выходной. И чтоб завтра — свежее росы был.

По лицу учителя было видно, что к продолжению беседы он не расположен, так что ничего не оставалось, кроме как подняться к себе, но полностью последовать инструкциям не удалось, и вовсе не из-за того, что день едва перевалил за середину. Физическая усталость позволила бы заснуть и вниз головой. Воспоминание, что он сегодня убил троих, и даже нельзя сказать, чтобы это было необходимо. Он вполне мог бы остановить их парой фокусов, которыми овладел уже в совершенстве, но этот меч!.. Он сам выпрыгнул из ножен и властно взял то, к чему был приспособлен — жизни. Предсмертный крик последнего из троих, растянувшийся из-за субъективного восприятия времени, казалось звучал в его голове до сих пор.

Только сейчас до него начало доходить, с какими силами он связался. Какой-то кусок металла, выкованный многие столетия назад, легко, за долю секунды, сумел подчинить его волю, исполнить свою партию, не спрашивая владельца. Действительно, ему еще рано с ним связываться. Невозможно вспоминать, как справедливо заметил Странд, что меч фехтует тобой, что ты повторяешь его движения, поражаешь выбранные им цели.

Теперь ему стало много проще понять, что же происходило с его братом, но так же ясно стало и то, что им не найти больше общего языка. Что они по разные стороны укреплений, не ими возведенных. Ими играют, не спросив разрешения. Меч лишь наглядное проявление этого. Не более. Кто играет? Это отдельный вопрос. Может Странд, а может и магом так же играют? И вообще, есть ли она на свете, эта хваленая свобода выбора судьбы, которой боги, как рассказывают в легендах, наградили людей?

Какой уж тут сон…

Глава 11

С утра они начали прибывать. Сначала появлялись по одному, размещая войска, как и было оговорено, на некотором отдалении от замка. Было забавно смотреть, как некоторые из них ожидали подвоха, проезжая по подъемному мосту, и как менялось выражение на их лицах, когда они

встречались взглядом с Повелителем. Какие же они были разные. Одни, закутанные с головы до пят в плохо выделанные звериные шкуры, настоящие дикари, другие, разряженные в шелка и украшенные безумными драгоценностями, словно хаббадские вельможи, третьи, облаченные в строгие латы, дорогие, но без малейших признаков излишеств. И это были вожди Мондарка, бескрайних южных степей, изолированных цветущих оазисов, молодых, но уже огромных городов. Они прибыли строго в указанный срок, соблюдая все предварительные договоренности. Войска остались в полудне пути к югу от Эргоса, а в замок отправилось двадцать три владыки, которые представляли теперь весь Мондарк (более мелким вождям пришлось делегировать свои полномочия им) и составляли совет Великого Повелителя. Восемь из них — были князьями, отстроившими свои города, они держались несколько особняком от остальных, подчеркивая свое превосходство. Пятеро — представители торговых караванов, бороздящих просторы степей, торговцы на самом деле имели достаточно многочисленную и превосходно обученную армию, защищавшую их от бесконечных нападений в пути. Остальные — вожди кочевых племен. Многие прислали вместо себя более молодых наследников, которым надо было прославить себя, тогда как пожилые вожди не могли рассчитывать найти в походе что-либо, кроме своей смерти.

Когда все собрались, Серроус напрягся и оценив, какую территорию заняли войска, наложил на них завесу невидимости. Активность хаббадской разведки и так упала по зиме почти до нуля, но лишняя подстраховка — не мешала. Затем он пригласил всех прибывших в главный зал замка, куда и сам направился после того, как облачился в полное торжественное платье короля. Сложность и вычурность его не казались Серроусу уже столь приятной и осмысленной, как раньше, но для подобной ситуации, когда нужно произвести на собравшихся поистине величественное впечатление, годились как нельзя лучше.

Может быть это ему и помогло, хотя скорее всего нет, но сам совет прошел без сучка, без задоринки. Все вопросы решались быстро, без пререканий. Похоже, что признав свои вассальные отношения, мондарки в дальнейшем переносили сюзерена в сферу высших, мистических факторов. Подчинение было едва ли не с оттенком обожествления. Это вовсе не означало тупого самоуничижения, они прекрасно чувствовали себя, добавляя свежие мысли к общему плану действий, но только до момента принятия решения. После этого слово повелителя — закон, переступить через который невозможно, даже если бы захотелось, как в случае, когда они узнали, что начальником штаба назначается сэр Грэмм, чемпион Эргоса. Он был никем в глазах мондарков, и понять, почему они должны подчиняться человеку, никогда не командовавшему более чем тремя сотнями, вожди Мондарка не были обязаны. Они достаточно рьяно начали оспаривать подобное назначение, но слова, что таково его, Повелителя, решение, сразу же подвели итог дискуссии.

Для них, но не для Грэмма. Тот долго еще пытался отговориться от этого поручения, в основном мотивируя свой отказ незнанием мондаркского языка, но на самом деле было очевидно, насколько он не расположен ко всей затее, а особенно к тому, что Серроус привлек южных варваров к решению внутренних проблем Хаббада. Но и ему пришлось согласиться после того, как король передал амулет, позволяющий окружающим слышать произносимое его хозяином на своем родном языке, потому как положение чемпиона обязывало именно к этой должности в военное время, а отказаться от присяги для старого солдата было немыслимым. Последней вялой попыткой было заявление, что кому-то надо присматривать во время похода за замком, но и это решилось быстро, так что Грэмм принял назначение и включился в обсуждение планов с максимальной активностью, потому как ничего не мог делать наполовину. Раз уж начальник штаба, так уж хороший начальник штаба, хотя он и продолжал время от времени раздосадовано покачивать головой, погружаясь в какие-то свои мысли.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь