Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.
Шрифт:
Вернувшись к себе в палату, Джим отдыхал несколько минут. Слева сквозь стену слабо доносились девичьи рыдания. А справа Джим Моррисон орал «Лошадиные широты», под аккомпанемент звона, бренчания и грохота «Дорз». Текст этой песни Джим считал настоящей поэзией. Он давно уже не слышал этот хит 1967 года, но Моника Брэгг любила настраиваться на программу «Золотое ретро».
Джим вздохнул. Ему не хотелось откладывать возвращение, но сексуальное неистовство слишком вымотало его, чтобы он смог вновь прочесть заклинания. Хотя физически он, в прямом смысле, не напрягался, роль не столь уж невинного наблюдателя тоже порядком изнурила его. Джим уже узнал все,
16
Автор эротического романа «Тропик Рака».
Прошло еще несколько минут — и Джим пронесся сквозь черный центр, рассчитывая встретиться с Орком шесть лет спустя. Возможно, это будет счастливый период в его жизни, ведь согласно статистике такие просто обязаны выпадать.
Молодой Владыка снова находился в покоях старого города-дворца своего родителя. Ни звука не доносилось через открытое, забранное крепкой решеткой окно. Он снова попал в плен при попытке пробраться через город Голгонузу с целью убить Лoca. Вала отправилась на поиски приключений семь месяцев назад. А его, Орка, доставили туда, где он провел детство — в заоблачный дворец, — и заточили там.
Потрясенный Джим обнаружил, что Лос сделал с сыном не только это. Вплоть до гениталий нагое тело Владыки было прежним, но его нижняя часть превратилась в туловище змея пятьдесят футов длиной, покрытое ярко-зеленой чешуей с алыми пятиугольники.
Джим достаточно разбирался в тоанской науке и истории, чтобы сообразить, кто произвел эту метаморфозу. Лос, вместо того чтобы убить сына, снова подверг его мучениям. Использовав свое знание биологии и средства, пока еще доступные Владыкам, он превратил Орка в чудовище.
Иногда Лос являлся в свой покинутый ныне дворец поиздеваться над Орком. Он сказал сыну, что Энитармон вернулась к нему. После их примирения у них родилось еще трое детей: дочь Вала, названная так по желанию Энитармон, и двое сыновей — Паламаброн и Теотормон. Их выносили суррогатные матери, потому что Энитармон не хотелось рожать самой.
— Я усвоил урок, — заверил Орка Лос. — Впредь, как только дети повзрослеют, я буду отправлять их в другие миры, где им предстоит помериться умом, ловкостью и силой с их правителями.
Энитармон не знала, что ее сына держат в заточении, превратив в чудовище. Лос сказал ей, что Орк проживает в мире Манату Ворцион. Эта древняя женщина усыновила его, и Орк продолжает свое образование в ее мирной вселенной. Когда-нибудь Лос разрешит Энитармон навестить сына — но лишь тогда, когда остынет испепеляющая ненависть между Лосом и Орком.
Орк не знал, правду ли говорит отец. Возможно, мать все еще томится в заточении или убита.
Джим решил побыть с Орком еще немного, заинтригованный соединением человека и змеи. Первое, на что он обратил внимание, — это совмещение кровеносных систем обоих тел. Рептилия была теплокровная, а значит, не принадлежала к числу настоящих змей. Ее тело изготовили в лаборатории Лoca для соединения
Змеиная половина соединялась с человеческой чуть пониже ануса и гениталий Орка. Но Орк был избавлен от унизительной необходимости испражняться на спину змея, пачкая себя при этом. Пища, которую он ел, проходила по кишкам в его желудок, а потом — в желудок змеи. Моча частично выходила через его собственный мочеиспускательный канал, но большей частью через змеиный.
Для поддержания жизни и здоровья Орк был вынужден поглощать еду и питье в огромных количествах. Если бы он попытался уморить себя голодом, он бы мучился и за себя, и за змею.
— Образно говоря, ты всегда был змей, — заметил Лос. — А теперь образ и действительность объединились.
— Я — змея, умеющая кусаться! — взвыл Орк. — Берегись!
Лос только посмеялсд над его угрозами:
— Когда я поймаю Валу, то сделаю из нее достойную подругу для тебя. Жду не дождусь возможности посмотреть, как вы сплететесь, занимаясь любовью по-змеиному. Вот будет зрелище!
Орк не ответил — не желал, чтобы Лос знал, как его сын скучает без человеческого общества, особенно ему не хватало Валы.
Бегство казалось невозможным. Врата, снабженные ловушками, были установлены сразу за единственной дверью и четырьмя окнами. Лос никогда не входил в комнату, хотя открывал иногда дверь, чтобы поглумиться над сыном. Обычно он общался с Орком через телеэкран во всю стену, предпочитая будить его среди ночи. На самом деле это не раздражало Орка. Время дня или ночи мало что значило для него, и он был рад случаю увидеть и услышать человека — даже если это был его отец.
Через три месяца после пленения из сдвоенного тела Молодого Владыки посыпались драгоценные камни.
ГЛАВА 29
Сначала Орк подумал, что покрылся нарывами вследствие какой-то инфекции. На обоих его телах быстро, как грибы, появились твердые наросты, — хотя лицо и шея остались свободными от них. К счастью, на змеином брюхе наросты не тоже не появлялись. Иначе двигаться по гладкому полу было бы более чем затруднительно. Они сильно чесались, и тонкая кожица над этими твердыми выпуклостями лопалась при малейшем прикосновении. Из разрывов вытекало немного крови, но никакого гноя. Под кожей оказывались цветные многогранники, на ранней стадии эластичные, как резина. Позже они заметно твердели. Владыка понимал, что заразился отнюдь не обыкновенной болезнью — тоаны обладали иммунитетом к любой кожной инфекции. Когда Лос появлялся в дверях или на экране, то отказывался отвечать на вопросы Орка, сказав только одно: Это не болезнь.
Через неделю вздутия увеличились. Величиной они стали с грецкий орех, но гораздо тверже, чем его скорлупа; зуд прекратился. Орк перестал их расчесывать, и оставленные ногтями царапины зажили часов за пять.
Все опухоли-нарывы лопнули в один и тот же час, и их содержимое со звоном посыпалось на пол. Орк с удивлением рассматривал ограненные драгоценные камни, переливавшиеся на свету своими гранями.
Вскоре после этого в дверях появился Лос. Он стоял на пороге и долго смеялся, а потом произнес: