Многоярусный мир. Гнев Рыжего Орка
Шрифт:
— Мама! Что случилось? — крикнул Джим, обнимая ее.
Ева заплакала, и Джиму стало еще хуже. Он всего несколько раз видел, как мать плачет.
— С папой все в порядке? — спросил он. Она высвободилась и села.
— Мне так жаль, Джим. Так жаль. Но твой отец…
Она рыдала. Джим упал на колени рядом с ней и положил руки на ее сгорбленные плечи.
— Ради Бога! Что случилось?
— Твой отец…
— Он умер! — сказал Джим.
Она удивилась и вместо ответа достала из сумочки носовой платок и промокнула глаза.
— Нет. Вот что ты подумал? Может, это по–своему было бы…
— Было бы — что?
Должно быть, она хотела сказать «лучше», но не могла позволить себе иметь такие мысли, а уж тем более высказывать их вслух.
— Нет, ничего. Твой отец… он настаивает, чтобы мы переехали в Даллас. Ну, знаешь — в Техас!
Джим не сразу пришел в себя. Грудь все еще сжимало. Потом он выпалил:
— Ну так лучше бы он умер! И ты тоже! Вы… вы… бросаете меня!
Мать взяла сына за руку, прижала ее к своей мокрой щеке и простонала:
— Я должна ехать с ним! Он мой муж! Я должна быть там же, где и он!
— Ничего ты не должна! — Джим выдернул руку. — Черт бы побрал и тебя и его! Провалитесь вы ко всем чертям!
Только потом, перебирая всю сцену в памяти, он подумал, что никогда еще не разговаривал так с матерью. Как бы он ни сердился на нее, он почти всегда был с ней мягок. Ей и так доставалось от отца.
— Ради святой девы Марии, матери Божьей, не говори так, Джим!
Она снова хотела взять его за руку, но Джим отдернул ее.
— Здесь он не может получить приличной работы. И это убивает его, ты сам знаешь. Он слышал… ему сказал один друг — помнишь Джо Ватку? — что в Далласе работы полно. Город процветает, и…
— А я? — Джим начал шагать взад–вперед, сжимая и разжимая кулаки. — Я уже не в счет? А кто будет оплачивать страховку, мое лечение? Где я буду жить, когда меня выпишут? Я не хочу бросать лечение! Это мой единственный шанс! Не хочу и не брошу!
— Пожалуйста, пойми меня, сынок. Я просто надвое разрываюсь. Но не могу я отпустить его одного, а он говорит, что все равно уедет, даже без меня. Он муж мой. Это мой долг!
— А я твой сын! — крикнул Джим.
Казим Грассер, черный санитар, просунул голову в дверь.
— Все в порядке? Какие–то проблемы?
— Это семейные дела, — сказал Джим. — Я ни на кого не собираюсь кидаться. Давай катись!
— Ладно, ладно, только тихо, — сказал Грассер и убрал голову
— А почему он сам ко мне не пришел, почему прислал тебя? — орал Джим.
— Что, боится встретиться со мной? Или уж до того меня ненавидит, что ему на меня насрать?
— Пожалуйста, Джим, не выражайся так. Нет, нельзя сказать, что он тебя ненавидит. Но встречаться с тобой правда боится. Он чувствует себя неудачником…
— Так оно и есть!
— Чувствует, что потерпел крах как муж, отец и кормилец…
—
— …и боится, что ты на него набросишься. Он говорит… он говорит…
— Ну, скажи! Что я сумасшедший!
Ева протянула к нему руку.
— Прошу тебя, Джим. Я не могу больше выносить этого. Не будь это таким непростительным грехом, убила бы себя!
— Делай, как считаешь лучше, — сказал Джим и вышел из комнаты.
— Джим! Не уходи! — закричала мать вслед.
Он помедлил, но не обернулся. Придя к себе, он сел и заплакал. Одиночество, точно прилив, несло его за горизонт, вдаль от всех живущих, к острову, который тоже назывался Одиночество.
Горе не помешало Джиму подумать, что это потрясающее название для песни. «Остров, который тоже называется Одиночество».
Странная штука мозг. В самом глубоком горе посылает вот такие сообщения. Всегда работает, работает, работает над самыми разными темами — и никто не знает, с чего он вдруг выдает результаты некоторых своих трудов в самый неподходящий момент.
Хотя в такой ли уж неподходящий? Может, мозг пытается смягчить несчастье, отвлекая себя от себя самого?
Если так, то его уловка сработала только на минуту. Джим погрузился в холодные черные воды и не выныривал довольно долго. Товарищи по группе помогали ему, как могли. Доктор Сцевола, замещавший Порсену, который уехал на трехдневную конференцию, пытался вернуть Джиму свет, но у него ничего не вышло.
В тот же самый вечер, сразу после групповой терапии, Джима снова позвали в комнату для визитов.
— Мистер и миссис Вайзак, — сказал ему дежурный. — У них плохие новости, Джим. Сразу видно.
Вайзаки встали, когда он вошел. Миссис Вайзак, разразившись слезами, подбежала к Джиму, обхватила его своими большими сильными руками и прижала лицом к своей большой груди. От нее пахло дешевыми духами.
— Сэм умер! — простонала она.
Внутри у Джима что–то сместилось.
Он оцепенел, голос миссис Вайзак ушел куда–то вдаль, и ему показалось, что он тонет в мягкой сахарной вате. Все уплывало, кроме этого удушливого облака. Джим видел все расплывчато, будто через несколько слоев марли.
И плакать он не мог. Все слезы, которые у него были, он уже выплакал сегодня. Источник иссяк, остался лишь камень, из которого он бил, — холодный, твердый и сухой.
Джим сел, и миссис Вайзак рассказала ему про Сэма. Мистер Вайзак сидел безгласный, понурив голову, весь поникший. Рассказ был коротким. Сэм, сбежав из дому, несколько раз голосовал на дороге. В последний раз остановился водитель грузовика с полуприцепом. Никто не знает, почему это случилось, но тягач с прицепом вдруг сложились в гармошку, рухнули с крутого обрыва и несколько раз перевернулись, скатываясь вниз. Водитель серьезно пострадал и сейчас находился в коме. Сэма сразу выбросило из кабины — и швырнуло под прицеп. Похороны через три дня.