Модератор
Шрифт:
Активизировались и «защитники», но их осталось не так много за прошедшие три часа, и они уже не смогли отстоять свои позиции. Сверло приближалось. Жертва задергала головой, чувствуя скорый исход. Зомби радостно запрыгал вокруг, потирая руки. Несколько тысяч по всему миру рыдали в голос, разрываясь между желанием смотреть и желанием выключить этот живой кошмар.
Оставался всего один сантиметр и пожертвования обеих сторон усилились. Но видно невооруженным глазом, кто побеждает. Сверло пронзило кожу, устроив фонтан красных брызг.
Ещё сантиметр. Парень перестал реагировать, его голова безвольно склонилась вперед. Он мёртв. Поток «назад» прекратился, в отличие от «вперед». Боль зрителей сменила пустота, они не знали, что делать дальше.
Зомби подбежал вплотную к камере и показывал знаки «отлично» обеими руками. Затем он успокоился, остановил машину, подошел к телу и отвесил глубокий поклон. После этого он стал крутиться вокруг тела жертвы, подражая иллюзионистам. Он отодвинул сверло и раскинул пальцы, словно произнося «абракадабра». Фокус подействовал, и жертва вскочила на ноги. Из дырки на груди продолжила струиться кровь, стало заметно, что она искусственная. Оба Зомби стали танцевать веселый заранее отработанный танец и в конце трансляции отвесили зрителям воздушный поцелуй.
На следующий день вся Сеть обсуждала только парочку зомби. Кто-то расстроился, что спустил столько денег на ложную смерть. Выдвигали теорию, что первая жертва Зомби тоже жива, и весь спектакль придуман только для вытряхивания денег и чувствительных натур. Многие расстроились, что парня не убили по-настоящему. Равнодушным не остался никто.
Грейс тщательно изучала второе видео, в попытке найти связь с первым. Другая жертва, другое орудие, другой финал – объединяли двух зомби только их только шутовские повадки.
Она снова направилась к Лейн:
– Я хочу отказаться от дела. Оно мне не по зубам. – Эмили продемонстрировала одну из своих подкупающих улыбок.
– Я пристрою твои зубы в службу уборки! – Лейн не выдавала ни единой морщинкой, что шутит – И позабочусь, чтобы тебя закрепили за самым ароматным сортиром! Живо за работу, и достань мне этого клоуна!
– Так точно, Мэм, – процедила Эмили и ушла восвояси.
Обида переполняла её. Казалось, это дело никогда не сдвинется с мертвой точки. В мыслях она размышляла, насколько сложно мыть туалеты.
Глава 4 Путники
Светало. Родители помогали Феде собрать узелок в дорогу, с тяжестью на сердце провожали они сына в дальний путь. Руслан наставлял его:
– Ты уж там не подведи, выучись как следует. И нас не забывай, а мы за тебя молиться будем.
Василиса крепко обняла Федю, прижав к груди, и осыпала его поцелуями.
– Феденька, мой, Федя…
Женщины горько плакали, а сам Федя сдерживался – он ещё не вкусил горечи разлуки. Путники из Москвы уже
Целый день Федор со спутниками провели в пути. Они пересекли вброд уже три речки и поднялись на скалы. Федор с любопытством изучал новые для него пейзажи. Иногда его новые знакомые перекидывались парой фраз на своем языке, и Федя старался понять их смысл. Наконец он не выдержал и спросил:
– А какой это язык?
– Это английский – самый важный язык в мире.
Федя слышал об Англии один раз, но ничего о ней не знал.
– Тогда я тоже выучу английский.
И он воспроизвел их диалог в избе. Богдан усмехнулся:
– Да ты быстро схватываешь. И английский язык выучишь, и все остальные…
Ближе к закату они добрались до берега большого-пребольшого озера – конца и края не было ему.
– В жизни такого озера не видывал, – сказал Федор.
– Это не озеро – море, – уточнил Богдан.
– Море…
На берегу их ждала лодка. Богдан с Ярославом сняли с лошадей сумки , а их самих привязали к деревьям, растущим по соседству.
– Не беспокойся, – пояснил Богдан. – Их заберут завтра на рассвете.
Они сели в лодку. Она оказалась достаточно просторной, Федор никогда не плавал в такой большой лодке. На корме был закреплен странный агрегат. Богдан выдергивал из него веревку, и внезапно агрегат зарычал. Федя испугался, он уже собирался прыгнуть в воду, но Ярослав остановил его.
– Не бойся. Это всего лишь мотор.
– Он не опасный?
– Нет, нет. Это механизм, он гребет веслами вместо нас.
– Он волшебный?
– Можно и так сказать. Тебя научат этому волшебству.
От этих слов Федя невероятно обрадовался. Он даже подсел поближе к Мотору, и глядел, как Богдан управляется с аппаратом.
– В нашем городе много диковинок, – сказал Ярослав. – Они могут показаться странными, но они не причинят тебе вреда. Со временем ты к ним привыкнешь.
Федор молча кивнул в ответ.
Примерно через час они достигли берега. У причала стояли огромные корабли, высотой с три хаты хату и ещё раз в десять. Федор от впечатлений сидел с открытым ртом. Он хотел порасспрашивать своих компаньонов об этих белых гигантах, но постеснялся.
– В городе всё большое, так что привыкай,– произнес Богдан.
В порту оказалось очень много людей: даже на ярмарке Федор не видел столько народу. Такой разной одежды он никогда не видывал, даже сами люди заметно различались между собой. Поток из прохожих едва не накрывал его с головой, и он ускорил шаг, чтобы не оторваться от приятелей. Все говорили на разных языках, а их одежда выглядела очень необычно.
Вдали возвышались верхушки домов. Они оказались ещё больше, чем Федя мог себе представить – настоящими горами.