Мое маленькое счастье. Книга 1
Шрифт:
Смешнее всего было то, что Вэнь Шаоцин к тому времени уже давно вернулся за границу, чтобы продолжить учебу. Девушка видела его всего один раз, никогда не разговаривала с ним – обычное приветствие не в счет, – и даже в игре они почти всегда были в разных командах. С чего вдруг она сказала, что… любит?
С древних времен известно, что, если между братьями встанет женщина, беды не миновать. Из-за признания девушки между Линь Чэнем и ничего не подозревающим Вэнь Шаоцином выросла невидимая стена.
На Цун Жун навалилось нестерпимое чувство вины. Оно и заставило ее бежать за границу в качестве студента по обмену, хотя она даже не закончила аспирантуру. Девушка
К счастью, никто не призвал ее к ответу. И все равно на протяжении многих лет девушка не осмеливалась связаться с Линь Чэнем.
Все эти годы, проведенные за границей, девушка то и дело вспоминала день, когда впервые увидела Вэнь Шаоцина, интеллигентного парня с озорным блеском в глазах. И, вспоминая, будто ощущала тепло того солнечного дня.
Прекрасны весеннего леса цветы,Весеннего солнца жар,Ветер игриво весну пригласил,Одежды мои распахнул.Цун Жун понимала, что весенний ветер в тот день распахнул ее сердце.
Ветер ласковый, теплый дождьРастопили последний лед.Только взглянешь на иву и мэй,Как весны ощутишь приход [1] .1
Стихотворение Ли Цинчжао в переводе М. И. Басманова.
Девушка надолго погрузилась в раздумья. На светофоре Чжун Чжэнь, улучив момент, окликнул ее:
– Сестра?
Она вздрогнула и, напустив серьезный вид, оценивающим взглядом окинула машину.
– Отличная машина, чья она?
Чжун Чжэнь просиял.
– Правда нравится? Мне тоже, у начальника одолжил!
– С каких пор пожилым людям стали нравиться такие машины?
– Он не пожилой! – возмутился брат. – Он очень молодой профессор, всего на несколько лет старше тебя, молод и красив, отличный профессионал, хирург от бога! Но самое главное – у него невероятная харизма! Он закончил медицинский университет в Северной Америке. Сестра, ты даже не представляешь, как сложно туда поступить – это практически невозможно!
Девушка обомлела. Она уже встречала кое-кого, кто сумел поступить в один из лучших университетов Северной Америки, на самую сложную специальность.
Юноша помахал рукой перед ней:
– Сестра! О чем задумалась?
Она очнулась:
– О, мне интересно, почему такой выдающийся профессор взял тебя в ученики?
– Сестра!
– Да шучу я, – расхохоталась девушка. И тут же, приняв серьезное выражение лица, добавила: – На самом деле, я думала… за какие такие заслуги ты стал аспирантом у такого выдающегося человека?
Чжун Чжэнь обиженно надул щеки и решил больше не разговаривать с противной сестрой.
Девушка улыбнулась и ласково потрепала его по голове, потом отвернулась к окну.
Наконец-то брат успокоился. Сестра вовсе не хотела причинить ему боль, ей просто нужно было, чтобы он замолчал, потому что ее вдруг охватило глубокое смятение.
В тот момент, когда брат заговорил о профессоре,
Цун Жун открыла окно и подставила лицо ветру, чтобы привести мысли в порядок.
В то время девушка еще не знала, что интеллигентность Вэнь Шаоцина уходила корнями в его детство. Он был весьма непослушным ребенком, и его заставляли переписывать огромные книги, такие как «Компендиум лекарственных веществ» [2] и «Рецепты, стоящие тысячу золотых монет» [3] . Вэнь Шаоцин вырос добрым и скромным. Вскоре Цун Жун выпала возможность убедиться в этом лично.
Глава 1. Давно не виделись
2
«Компендиум лекарственных веществ» – классический лечебник, написанный китайским ученым Ли Шичжэнем в 1578 г. Содержит описания 1074 растительных, 443 животных, 217 минеральных средств и около 12 тысяч рецептов, применявшихся в традиционной китайской медицине.
3
«Рецепты, стоящие тысячу золотых монет» – работа Сунь Сымяо.
Говорят, ты призналась, что любишь меня?
Утреннее солнце светило по-зимнему ярко. Цун Жун, сидя на широком подоконнике, прищурила глаза и лениво облокотилась на мягкую подушку. Нужно было собраться и выйти на улицу, но она решила сперва немного погреться на солнышке и выпить кофе. Открыв входную дверь, она увидела, что в квартиру напротив один за другим заносят предметы мебели. Но хозяина поблизости не было.
Девушка задержалась у двери, чтобы немного понаблюдать. Квартира по соседству пустовала уже больше полугода. Говорили, что хозяин помешан на чистоте и кого попало не пускает. Только очень обеспеченный владелец может себе позволить так долго и придирчиво подбирать квартирантов. Откуда же взялся этот жилец? Прежде девушка жила на этаже одна, чему откровенно завидовал Чжун Чэнь.
Спустя пару дней Цун Жун выходила из ближайшего супермаркета с двумя большими пакетами. Ей пришлось остановиться, чтобы отодвинуть занавеску на двери. В этот момент появился невероятно привлекательный, аккуратно одетый темноглазый парень. Он разговаривал по телефону. Увидев девушку, беспомощно смотревшую на него, он жестом пригласил ее пройти первой. Придерживая занавеску, он пропустил ее и что-то прошептал в телефон. Цун Жун поблагодарила его кивком, вышла и оглянулась, но успела увидеть только руки парня, мелькнувшие в дверном проеме. Такие бывают у пианистов: длинные и сильные пальцы с выделяющимися костяшками и редкой для парней гладкой кожей.
Девушка знала большинство завсегдатаев магазина в лицо, поскольку все они жили в одном микрорайоне. Почему же она раньше не встречала этого приметного юношу?
Еще через пару дней Цун Жун проснулась позже обычного. Она вихрем носилась по квартире и спешно собиралась на работу. Слушание происходило в суде, а судья терпеть не мог опаздывающих. Выскочив из квартиры, она увидела медленно закрывающиеся створки лифта и рванулась вперед, чтобы успеть заскочить внутрь. К счастью, в кабине услышали ее шаги и придержали двери. Девушка, довольная, что все-таки успела, хотела поблагодарить неизвестного, но, прежде чем успела произнести хоть слово, замерла. Кроме юноши в лифте находилось огромное мохнатое нечто ярко-белого цвета.