Моё желтоглазое чудо. Книга 2
Шрифт:
— Марианна? — тут же насторожился Дар.
— Она моя начальница, я работаю на нее. Хотя сейчас у меня отпуск — Нейт запретил ей давать мне смены и теперь она мягко выпроваживает меня каждый раз, когда я пытаюсь прийти поработать.
— Твоя начальница подчиняется твоему парню? — уточнил Дарэл, делая такое движение бровями, словно не знал, удивиться или призадуматься.
— Да, у них… — я запнулась, не зная, как это объяснить, ведь сама еще не до конца разобралась. — Особые отношения. Именно поэтому я уверена в ней как в нем — она беспрекословно выполняет любое его слово. Я не знаю почему, но я смогла
— Моя девочка, — брат заулыбался, притягивая меня к себе.
Я тоже расплылась в улыбке, надеясь, что теперь-то мы достигли взаимопонимания.
— Эй, — снова раздался голос Нейтана из-за даровой спины. — Я не знаю, как он узнал, но звонил Адриан. Он хочет встретиться с тобой, охотник.
— О, даже так, — Дар отпустил меня, приобретая серьезный вид. — Когда?
— Сегодня во время обеденного перерыва. Он будет ждать тебя в кафе "Ивовая ветвь", — сообщил Нейт, пожимая плечами.
— Отлично, — брат повернулся ко мне и широко улыбнулся. — Пойду, возьму ружье.
И тут же выскользнул из кухни, прежде, чем я успела открыть рот.
— ДАР! — кажется, мой негодующий крик был слишком громким для утренней тишины.
Ответом мне послужил заливистый смех.
Вот подлец! Я перевела взгляд на Нейта и тут же прищурила глаза — кот стоял и улыбался уголками губ!
— Совести у вас нет, — вынесла я вердикт и тоже покинула кухню, сосредоточенно делая рассерженный и неодобряющий вид.
Уже когда я скрылась в спальне, тоже притопавший в гостиную Нейт принялся уточнять, а правда ли у Дарэла есть ружье.
— Естественно, — снисходительно откликнулся братишка. — У меня еще и не то есть.
Я закатила глаза, открывая дверцу шкафа. Час от часу не легче, у него еще и куча оружия. Хотя чему я удивляюсь? Я должна была поразиться, чего он по дому-то без автомата ходит!
Отступление 3
Дарэл сидел на диване в гостиной своей младшей сестренки и вдумчиво играл на флейте. Лиана со своим кошаком после занятий отправились к Марианне — той самой начальнице, которая оборотень и которая подчиняется коту. По правде говоря, Дар и сам бы хотел посмотреть на эту загадочную женщину, но всему свое время. Нет, он, конечно, побухтел на тему нахождения сестренки среди толпы оборотней без его защиты, но то было больше ради приличия. Чтоб не расслаблялись лохматые, пока он серьезные мысли думает и сложные вопросы решает.
А думать и решать было что.
Эшворд с плавным переходом сменил одну мелодию на другую и снова вернулся мыслями к состоявшемуся днем разговору.
Он медленно попивал кофе в указанном кафе, смотрел на перепархивающий за окном снег и раздумывал над тем, как нынче могут выглядеть драконы — раса, представители которой в наше время были категорически редки. Возможно, конечно, их до сих пор было больше, просто, по известным охотникам данным они мастерски умели скрывать свою настоящую сущность. Это, как и информация о том, что их фактически невозможно убить не то, что в одиночку, даже целым отрядом бывалых охотников, совершенно не
Когда в кафе вошел представительного вида мужчина лет этак двадцати семи на вид, Эшворд лишь безразлично скользнул по нему взглядом. Машинально отметил странный цвет аккуратно, по деловому зачесанных назад волос незнакомца — сероватый оттенок навевал мысли о пепле. О пожарище, если быть более точным. Дар даже едва заметно передернулся — показалось, что запахло дымом и, отчего-то, кровью.
А мужчина тем временем окинул помещение внимательным взглядом ярко-голубых глаз, заметил Дарэла и без раздумий направился к нему. Встал по ту сторону столика, глядя сверху вниз и спокойно поинтересовался:
— Скажи мне, ты знаешь, кто я?
Эшворд позволил себе более внимательный взгляд, прежде чем ответить. Отметил правильность и удивительную привлекательность черт, дороговизну светлого пальто и общее впечатление сдержанного высокомерия. Этот мужчина ощущался как стопроцентный человек, но у Дара просто язык бы не повернулся назвать его таковым. И даже без зова крови, просто доверяя интуиции и логике, можно было без раздумий отвечать на поставленный вопрос.
— Дракон.
Охотник отвечал так же спокойно, не позволяя себе напрячься, подобраться, как увидевшему потенциально опасного человека псу. Это было бы лишним. Могло даже настроить ящера против, а с этим конкретным нелюдем Дар предпочел бы для начала попробовать договориться.
— Это хорошо, — мужчина сел напротив, и взгляд его стал изучающим. — Меня зовут Адриан.
— Дарэл, — Эшворд едва заметно кивнул, взял чашечку кофе и поднес к губам, но прежде, чем сделать глоток, спросил: — Что тебе нужно от меня?
— По сути, у меня к тебе только один вопрос, — дракон истинно благородным жестом поправил манжету пальто и посмотрел на собеседника внимательным, почти пронзительным взглядом. — Ты берешь этот город под контроль?
Охотник сделал еще один маленький глоток и медленно опустил чашку обратно в блюдце. Спокойно выдержал направленный на него взгляд и откинулся на спинку стула, взглянув на дракона из-под ресниц:
— Если я скажу «да», ты попытаешься меня убить?
Голубые глаза на миг стали непроницаемыми, словно бы даже неживыми, но яркими, как драгоценные камни. Но мужчина моргнул, и все исчезло, сменившись простым блеском и удивительной яркостью цвета, и Адриан отрицательно качнул головой:
— Нет.
— Почему? — тут же уточнил Дар, снова садясь прямо и пытливо глядя на дракона.
— Ты брат Лианы, — совершенно серьезно откликнулся Адриан, даже не удосужившись задуматься.