Мои маленькие тайны
Шрифт:
Его улыбка стала шире.
— Я буду сожалеть об этом вечно.
— А я искренне надеялась никогда больше с вами не встречаться.
— Позвольте заметить, что мы с вами встречаемся довольно часто.
— Да, но на разных светских мероприятиях, где все относятся ко всем с приличествующей случаю вежливостью, только и всего! Таких встреч избежать невозможно, и они совершенно ничего не значат! Я хотела сказать, что надеялась никогда больше не приходить сюда. — Она с досадой взмахнула рукой и неприязненным взглядом обвела комнату, настолько ничем не примечательную, что это само по себе было удивительным. Это безликое помещение очень подходило правительственному
— Боже мой, Эвелин! — Сэр Максвелл исполненным драматизма жестом прижал руку к груди, но в его глазах плясали насмешливые огоньки. — Вы ранили меня в самое сердце!
— Сомневаюсь, — фыркнула Эвелин. — Кстати, извольте обращаться ко мне леди Уоттерстоун.
— Я думал, мы друзья. — В его голосе прозвучала обида.
Эвелин ее проигнорировала.
— В каком-то смысле безусловно. Во всяком случае, мы были друзьями. Но теперь все изменилось. У меня сейчас совсем другая жизнь, я ею дорожу и не желаю рисковать.
Сэр Максвелл устремил на нее внимательный взгляд. Его глаза были абсолютно серьезными.
— В опасности может оказаться его жизнь.
У Эвелин на секунду перехватило дыхание. Но она попыталась проигнорировать и это. Однако все же…
— Вы сказали, украдена папка с документами…
— Да. Две недели назад.
— Вы можете сказать точно, насколько важна эта папка?
— Она состоит из документов, раскрывающих структуру организации, а также личности руководства и агентов. — Он тряхнул головой. — Информация поставит под удар безопасность всех людей, которые есть в списке, а также их семей. Кто знает, как далеко способны зайти в своем стремлении отомстить те, кого мы долгие годы преследовали.
Эвелин наморщила лоб. Как все это похоже на Макса — сообщать важнейшие детали понемногу, малыми дозами.
— Вы должны были упомянуть о жизненной важности этой папки с самого начала. На основании всего, что вы сказали до сих пор, у меня создалось впечатление, что речь идет не о жизни и смерти, а о каких-то бюрократических сложностях. — Неожиданно ей пришла в голову мысль, от которой дрогнуло сердце. — Сведения обо мне там тоже есть?
— Нет, — ответил он, ни минуты не медля.
Ее охватило облегчение, моментально сменившееся подозрительностью.
— Почему нет?
— В документах может упоминаться только ваше имя — Эви, — да и то один или два раза. Когда вы покинули пост агента, все записи были уничтожены. — Он закатил глаза и уставился в потолок. — По приказу Сэра.
Ее сердце пропустило один удар при упоминании кодового имени агента, с которым она работала пять лет, человека, которого она никогда не видела. Он общался с ней посредством писем, руководил ее действиями, отдавал приказы и, да, не единожды спасал ей жизнь. Мысли об этом человеке не давали ей спать ночами, заставляли желать чего-то неясного… смутного… неизведанного… Но все это было давно — и мечты, и человек, с которым они были связаны. Эвелин твердо оставила все это в прошлом и не желала ничего менять. А то, что у нее дрогнуло сердце при звуке его имени, это естественно и ни о чем не говорит. Теперь все ее мечты связаны только с одним мужчиной. Ее мысли, сердце — вся жизнь заполнена лишь им. Она снова прищурилась.
— Почему?
— Он
— Понимаю. — Она сделала паузу. Действия Сэра были заботливыми, но неожиданными. И они ничего не меняли. — Я ему, разумеется, благодарна, но все это меня больше не касается.
Макс приподнял бровь.
— Уверены?
Эви кивнула:
— Совершенно.
— А я-то думал, что, учитывая, как часто он спасал вашу прелестную задницу…
— Что вы себе позволяете!
— Простите, дорогая… — Макс насмешливо хмыкнул. — Старые привычки и все такое… Такие вот дела, Эвелин.
— Леди Уоттерстоун, — настойчиво повторила она.
Он вздохнул.
— Конечно, леди Уоттерстоун.
— Спасибо, — тихо пробормотала она, хотя благодарить его было не за что. После свадьбы с Эдриеном Хэдли-Эттуотером, графом Уоттерстоуном, имевшей место два года назад, она на самом деле стала леди Уоттерстоун.
— Простите меня, леди Уоттерстоун. — Сэр Максвелл с тоской посмотрел на свою трубку. — Не всегда хочется вспоминать, как сильно изменился мир с тех пор, как вы последний раз были в этой комнате.
— Не только мир, — сказала Эвелин, мужественно встретив его проницательный взгляд. — Я тоже изменилась. Я больше не беспомощная молодая девушка, почти девочка, волею судьбы вынужденная стать агентом.
— Я не припомню, чтобы вас кто-то вынуждал. — Макс подавил смешок. — И особой беспомощности в вас тоже не припомню.
— Я была молода и глупа.
— Молодой вы действительно были, — усмехнулся Максвелл, но глупой — никогда.
Эвелин попыталась спрятать довольную улыбку. Не вышло. Она когда-то гордилась тем, что никогда и никому не показывала своих чувств. По ее лицу невозможно было прочитать, что она думает. Даже теперь, занимая прочное положение в обществе и в сердце супруга, она старалась сдерживать внешние проявления эмоций.
— Возможно, глупая — неудачное слово.
— Возможно.
Их взгляды встретились.
— Вы же понимаете, что, изложив проблему в форме просьбы, а не приказа, все равно не заставите меня вернуться?
— Это не так. Вы не просто вернетесь, леди Уоттерстоун. У вас нет выбора.
— Чепуха. Конечно же, у меня есть выбор. — Она встала, быстрыми шагами пересекла комнату и подошла к окну, выходившему на маленький парк. Она регулярно бывала здесь в течение пяти лет. За это время внушительный, хотя и неприметный дом, расположенный на одной из площадей Мейфэра, стал центром ее мира, правителями которого были сидящий перед ней Макс и его начальник — Сэр. Так продолжалось очень долго. Но потом она встретила Эдриена и, устав от постоянной лжи, пусть даже во имя королевы, оставила этот мир позади. Она с шумом втянула в себя воздух. — Я не вернусь.
— Возможно, учитывая, что ситуация критическая, мы расскажем обо всем лорду Уоттерстоуну, и он поможет нам убедить вас…
Угроза повисла в воздухе. И это называется друг…
— Шантаж, Макс? Расскажете мужу о моем прошлом, если я не сделаю то, что вам нужно?
— Шантаж — грубое слово. — Сэр Максвелл покачал головой.
— Зато точное.
Он досадливо отмахнулся.
— Дело намного серьезнее, чем я изложил.
— Я так и поняла. — В дальнем конце парка маленький мальчик под бдительным оком няни играл с собакой. У Эвелин защемило сердце. Возможно, выбора действительно нет. — Продолжайте.