Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мои (не) роботы
Шрифт:

Оказалось, покойная тери Зорг была известной ценительницей редких сортов вина и винограда, и в ее подвальных кладовых обнаружилось больше сотни бутылок розового, красного и белого Лиронского. Нашлось даже крепленое и игристое, а они были ценностью даже на пышных королевских приемах. На обширном участке вокруг дома росло немало ягод, фруктов и овощей, и пусть сейчас он был в небольшом запустении, сад все равно активно плодоносил.

– С едой в холодильных шкафах не густо, – признался Кас, когда я еще только спустилась вниз в своем любимом мягком кигуруми. – Многое испортилось, но это не страшно.

Я не прочь научиться рыбачить.

– Рыбачить? – переспросила я, а потом из открытого окна уловила потрясающий аромат океана, да и волны шелестели, накатывая на скалистый берег.

– Завтра займусь, – с довольным видом он показал мне пузатую бутылку и три пустых бокала, которые непонятно как умудрялся держать одной рукой. – Жаль, сейчас уже нет возможности загрузить в мою программную матрицу полное руководство по подводной и надводной рыбной ловле. Лезть с твоего инфотаба в общую базу навыков для синтов небезопасно. Лучше вообще пока не выходить в сеть.

Было немного дико слышать от Каса про его программную матрицу, потому что я уже успела забыть, что имею дело не с человеком. И напоминание слегка выбило почву из-под ног, поэтому я тупо кивнула и прошагала в гостиную.

Пока ждала Каса, который ушел в погреб за еще одной бутылкой вина, прочла очередное сообщение от Найта. В сеть для этого выходить не нужно, Сэт настроил для меня приватный канал связи, поэтому я не волновалась.

«– Док просил передать, что вечером тери Лаура ни с того ни с сего выбила из его рук миску с кашей. Он спросил, типичное ли это для нее поведение.»

«– Просто скажи ему, что она приходит в себя. Это хорошо. И предупреди, что первое, что она скажет потребует убрать от нее свои биосинтетические культяпки. Это я приукрасила. В общем, пусть готовится, Ба синтов не любит. Передай, что я в него верю.»

«– Хорошо, – пришел ответ. – Спокойной ночи, маленькая госпожа.»

Это сообщение я перечитала трижды, и с каждым разом мои глаза становились все круглее и круглее.

Что же получается, Найт умеет нормально разговаривать?! Не подкалывать, не заигрывать, и не раздражать? Не верю!

И правильно делаешь, Джули, потому что не прошло и тридцати секунд, как от фиолетовой морды пришло еще оно послание:

«– Надеюсь, ты спишь без белья…»

Ну знаете ли! Это уже ни в какие ворота не лезет! Какое-то время я пыхтела, как закипевший чайник, потом аккуратно отвернула ворот кигуруми и окинула полоску голого тела взглядом. Я и правда была без белья, но уж точно не для Найта, да и о его догадке я буду молчать даже под пытками. Наверное, правильным решением будет игнорировать фиолетового, поэтому я отшвырнула инфотаб, он залетел под диванную подушку и скрылся из вида. Отлично – меньше соблазн, что я все же решусь высказать ему пару ласковых. Кас тем временем разжег камин, наполняя помещение гостиной практически потусторонним сиянием. А я смотрела, как пламя резво поглощало дрова. Трещало, то вспыхивая, то оседая и облизывая пылающие жаром угли. Красиво. Волшебно и завораживающе.

Вдруг

из холла послышался какой-то звук, жужжание, а потом оглушительный стук. Я едва не вскочила с дивана, но вовремя поняла, что опасаться нечего.

Бух. Бах. Хрясь!

Сквозь широкую, увитую искусственной виноградной лозой арку, я во все глаза смотрела на Веника. Робот преодолевал ступеньку за ступенькой, спускаясь со второго этажа в очень своеобразной манере – отталкивался вращающимися щетками от верхней, падал вверх колесиками на нижнюю, и так по очереди, пока не прогромыхал до самого пола. Ему повезло, на дорогом паркете он оказался днищем книзу, а не кверху. В противном случае, я даже не знаю, как бы он справился с этим затруднением и перевернулся.

– Разве он не должен распознавать сенсорами лестницу и игнорировать ее?

– Должен, – подтвердил Сэт, вошедший в гостиную с подносом фруктов в руках.

Его он поставил на столик, сел в глубокое кресло напротив, а я тут же подхватила кусочек красного яблока.

– Кажется, ему нравится наша компания, – Кас занял место на диване рядом со мной и принялся наполнять бокалы золотистым игристым вином. – Или твоя, Малинка.

Я с благодарностью приняла напиток, уловила тонкий виноградный аромат и с наслаждением отпила. Чертовски вкусно. Стоило признать, тери Зорг скрасила нам вечер, светлая ей память.

– Засиделся в одиночестве? – спросила я, наблюдая, как Веник с шорохом скользит под диван.

– И все-таки я его разберу... – с угрожающими огоньками в глазах прошептал Сэт, но брать в руки робота не стал. Понял, наверное, что тот будет сопротивляться до последнего.

Зато он взял бокал из рук Каса и почти полостью опустошил одним большим глотком.

– О чем задумалась? – спросил Кас, незаметно оказываясь еще ближе. Обвил мои плечи рукой, а я уловила в его глазах огонек, который отнюдь не был отсветом от полыхающего камина.

Нет, этот взгляд, который проскользил вниз по моему телу, не обошел вниманием каждую белую пуговичку на пушистом наряде. Уверена, мысленно он уже расстегивал их одну за одной. Щеки у меня заалели, и я побыстрее глотнула еще вина.

– С чего ты взял, что я о чем-то задумалась?

– Ты хмуришься и глядишь в пустоту, это сразу видно.

– У тебя больше не было этих странных воспоминаний? – спросила я, потянулась за долькой ананаса и откусила.

– Воспоминаний? – нахмурился Сэт, покачивая в руке бокал с вином. – Ты же купила его не так давно. Откуда воспоминания?

И Кас поведал ему о том, что восемь лет назад мы с ним уже встречались, когда мой дед впервые активировал синта на чердаке над своей мастерской. Сэт слушал не перебивая, но изредка его взгляд останавливался на мне, хотя я все время молчала.

– Кристиан Руан, – наконец сказал он, слегка наклонив голову. – Да, я слышал от Августины это имя. И не раз. Она читала его научные работы по воссозданию продвинутого искусственного интеллекта. Кажется, она им восхищалась.

Знаю я, как она им восхищалась. Настолько, что даже мечтала выйти за него замуж, но так и не смогла. Может, именно поэтому королева выдворила Ба из Совета? Хотя, зная характер Ба, они могли просто не поладить и не сойтись во взглядах на тех же синтов.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2